Иван Мак - Голубая Сфера
- Название:Голубая Сфера
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ, http://zhurnal.lib.ru/m/mak_ivan/
- Год:2009
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иван Мак - Голубая Сфера краткое содержание
Введите сюда краткую аннотацию
Голубая Сфера - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
− Вы?! − Завыл он и поднял лист перед собой. − Вы поняли что здесь зашифровано?!
− А что там непонятного, если все на синарском языке? − Спросила Ирса.
− Но люди не могут!..
− Видно, у вас что-то не в порядке с информацией. − Ответила Ирса. − Кто-то ошибся, что люди не могут и распространил эту ошибку на всех.
Норг сел за стол, вынул чистый лист бумаги и вывел на нем какую-то кривую, расставил на ней знаки и развернув перед Ирсой дал лист ей.
− Двенадцать тысяч космических единиц, восьмой сектор, двадцать четвертой сферы. Просим помощи. Планета высшей категории опасности. Истина в разуме, который бесконечен. − Произнесла Ирса.
Норг молчал, глядя на Ирсу. Она оторвала взгляд от листа и посмотрела на него.
− Сочиняем детские сказки? − Спросила Ирса.
− Я поражен. − Прорычал зверь на своем языке.
Ирса взяла лист с картинкой, перевернула его и в течение одной минуты выводила линии узоров. Ее рука двигалась почти как заведенная. Ирса написала знаками норгов свод Законов Природы относительно разумных существ. Она написала его таким каким он должен был быть по ее мнению.
Норг взял бумагу, и в течение получаса не отрывался от нее. Он читал и перечитывал его, особенно часть с законами коллективного разума. Именно коллективный разум мог дать гигантскую мощь цивилизации разумных существ.
− Я сделаю все что вы прикажете. − Сказал он, оторвавшись от бумаги.
− В таком случае, будь добр, сделай то что я просила. − Ответила Ирса.
− Но вы можете иметь значительно больше. Это доказывает, что вы имеете все права, какие только могут быть у норгов.
− Простите, но мне этого мало. − Ответила Ирса. − Я хочу иметь все, что имела здесь семдесят лет назад.
− Ваше слово для меня закон. − Ответил норг.
Ирса и Мари почти не верили в то что происходило. Через полчаса им вручили два документа, в которых им давались все привилегии наравне с привилегиями норгов.
Часть информации была написана знаком норгов и в нем указывалась высшая категория прав, переданная Ирсе и Мари. Кроме документов Ирса и Мари получили два знака.
− Эти знаки позволят вам обходить любые возникающие препятствия. − Сказал норг, провожая Ирсу и Мари.
Ирса и Мари ушли и прошли в лавку напротив. Человек, увидев их был словно напуган.
− В чем дело? − Спросила Ирса.
− Простите, но я ничего не мог сделать. Он забрал ее.
− Кто, черт возьми?!
− Норг. Он не дал мне никаких денег.
− Он совсем тебе ничего не дал?
− Дал какую-то бумажку с каракулями.
− Где она?
Человек вынул лист и отдал Ирсе. Это был знак норгов, в котором указывался адрес и имя норга, забравшего брошь.
Ирса не сказала человеку ни слова и ушла вместе с Мари. Они поймали машину и назвали шоферу адрес.
− Деньги вперед. − Сказал человек.
− А что так? − Спросила Ирса. Она открыла свой карман, вынула оттуда знак, выданный норгами, делая это как бы мимоходом.
− Я-я-я… Простите, я… − Заговорил человек и тут же пустил машину вперед. − Я не знал, что вы… − Сказал он, косо глядя на знак Ирсы.
− Договаривай, что ты не знал? Что мы?
− У вас знак норгов. Мне не нужно никаких денег от вас.
− Этот знак дает право ездить на такси бесплатно? − Спросила Ирса.
− А вы не знали?
− Я тебя спрашиваю. − Ответила Ирса.
− Да. − Ответил шофер. − Простите меня за мою глупость. Я всего лишь простой шофер.
Машина остановилась около указанного дома и таксист наотрез отказался от денег. Он уехал и две женщины остались напротив особняка, стоявшего несколько в стороне от дороги.
Ворота были закрыты и Ирса нажала кнопку вызова.
− Кто? − Послышалось рычание.
− Нам нужен Эрд Ро Норг Рондер. − Прорычала Ирса на языке норгов.
− Кто его спрашивает?
− Ирса Ина Кот и Мари Ина Кот. − Зарычала Ирса.
− Я не наю таких. − Зарычал Норг.
− Ты боишься нас, что закрылся за железными воротами? − Зарычала Ирса.
− Я не боюсь глупых людишек. − Прорычал норг.
Ирса вынула знак и ткнула его в глаз телекамеры.
Через несколько секунд послышался шум, ворота раскрылись и Ирса с Мари вошли в них. Их встретил какой-то человек на пороге особняка и проводил в дом.
− Откуда у вас этот знак? − Зарычал норг, встретив Ирсу.
Ирса молча вынула свой документ и показала его норгу. Тот несколько секунд смотрел его, после чего вернул Ирсе.
− Что вы хотите? − Спросил он.
Ирса вынула бумагу, которую норг оставил в лавке.
− Ты забрал нашу вещь. − Сказала Ирса.
− Где доказательства?
Ирса вынула документ, который был выдан ювелиром.
− Эта бумажка на глупом языке ничего не стоит. − Прорычал норг.
− Эта бумажка на глупом языке будет прекрасным доказательством того, что ты вор. − Прорычала Ирса. − Либо ты вернешь нашу вещь, либо заплатишь за нее столько, сколько она стоит.
− Вам нужны деньги? − Рассмеялся норг.
− Я вижу, у тебя даже не хватает ума, что бы это сообразить. − Ответила Ирса.
Норг оборвал свой смех, несколько секунд молчал, затем взял бумагу и написал на нем поручение в центральный банк, который должен был выдать деньги.
− Посмотрим, чего стоят твои обязательства. − Прорычала Ирса, взяв бумагу. − Пока. − Произнесла она, помахав листиком и исчезла с глаз норга вместе с Мари. Крыльвы еще несколько секунд оставались в доме норга. Он долго крутил головой, пытаясь найти людей, а затем взвыл и начал раздавать приказы служившим ему людям искать сбежавших женщин.
Ирса и Мари унеслись в банк. Они оказались недалеко от него, вошли внутрь и пройдя к одному из окошек передали человеку листок со знаком.
− Вам туда. − Сказал он, показывая в сторону и возвращая бумагу.
Ирса и Мари прошли в указанное место и подошли к столу, за которым сидел норг. Он презрительно смотрел на Ирсу. Она молча села напротив него и положила на стол лист с поручительством.
Норг взял его. Ухмылка тут же сошла с его морды.
− Именно так и есть. − Прорычала Ирса на языке норгов. − Двадцать пять миллионов от Эрда Ро Норг Рондера.
− Вы столько не унесете. − Прорычал Норг.
− Неужели? − Удивилась Ирса. − Банк разучился работать? Семдесят лет назад отсюда можно было унести и миллиард. Или вам не известно что такое банковский счет?
− Вы хотите получить счет на эти деньги? − С усмешкой спросил норг. − Они же через год не будут стоить ровным счетом ничего.
− С вашим неумелым отношением к деньгам, видимо это так и есть. − Сказала Ирса, переходя на синарский. − Вам придется перевести этот счет в твердую валюту. В то, что не подвержено инфляции.
− Что? − Удивленно переспросил норг. − Что ты сказала?
Ирса взяла бумагу, лежавшую рядом и написала несколько определений синарских слов, используя знаки норгов.
Норг сначала смотрел просто, потом в нем возникло удивление, затем он вскочил, глядя как Ирса писала, а под конец сел раскрыв пасть и уже ничего не мог сказать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: