Иван Мак - Голубая Сфера
- Название:Голубая Сфера
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ, http://zhurnal.lib.ru/m/mak_ivan/
- Год:2009
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иван Мак - Голубая Сфера краткое содержание
Введите сюда краткую аннотацию
Голубая Сфера - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
− Что за звери? − Спросил голос с другого конца.
− Понятия не имею. Никогда таких не видел.
− Пусть рассказывают что делали у халкена. − Ответил голос и офицер задал этот вопрос Ирсе.
− Какого халкена? Мы ехали в Шерхонс. − Сказала Ирса.
− Шерхонс не в этой стороне. − Сказал офицер.
− Нам сказал один человек. Он показал что надо ехать сюда, а здесь нет никакого Шерхонса.
Офицер передал слова зверя и ему передали приказ задержать их и отправить в столицу.
Ирсу и Арлана посадили в грузовую военную машину с клеткой и та ушла к городу. Становилось совсем темно. Солдаты уже не видели зверей, а те были черными и лежали на полу клетки. Ирса передала команду Арлану и два крыльва исчезли из клетки, сделав дырку в полу.
Солдаты это поняли, когда в машину начал задувать холодный ветер. Но крыльвов уже и след простыл. Они ушли по снегу в лес и замели свои следы. Дентрийцам теперь надо было долго их искать.
Ирса и Арлан пролетели к Мари на военную базу.
− Грев Хронсар передал военным свой протест и заявил, что Лорна Майри находится здесь. − Сказала Мари.
− Что Министр.
− Он ответил, что все это чьи-то грязные выдумки и пригласил его на военную базу, что бы тот лично убедился в отсутствии здесь халкенов.
− А что они собираются делать с Майри?
− Под ее клеткой находится шахта. Они собираются ее туда сбросить.
− Значит, настала наша пора. − Ответила Ирса.
− Что ты придумала? − Спросил Арлан.
− Мы ее там и поймаем.
− Как? В шахте невозможно летать.
− А и не нужно летать. Мы повесим там сетку.
Крыльвы полностью осмотрели механизм, который должен был сбросить халкена в шахту, прошли сквозь металл вниз и устроили свою 'ловушку'. Мари умчалась вниз и пролетев через несколько штолен нашла выход из одной за территорию базы.
− Странно, что они ничем его не закрыли. − сказала Мари.
− Видимо, они не знали о нем. − ответила Ирса.
Крыльвы устроили все что нужно. Халкен должен был пролететь вниз, прорвать своим весом несколько сеток и остановиться на той, которая была напротив штольни.
Грев Хронсар прибыл на базу. Его водили по ней, а к Лорне Майри пришел командир базы.
Она поднялась в клетке и зарычала. Человек прошел к какому-то пульту и включил один рубильник. Майри отлетела от решетки, получив электрический удар от прутьев.
− Понравилось? − С усмешкой спросил дентриец. − Сейчас еще больше понравится. Она включил второй и пол под лапами халкена провалился. Майри с воем полетела вниз и в шахте раздалось эхо. Она летела, рвала сетки и вскрикивала из-за этого. Дентриец решил, что это происходит из-за того что она задевала стенки шахты.
Эхо унесло ее вой. Майри потеряла сознание от осознания своей неизбежной гибели. Она прорвала еще несколько сеток и упала на ту, которую приготовили крыльвы для задержания. Там были более прочные веревки, которые спружинили и зверь несколько раз подпрыгнув на них остался висеть.
Дентриец еще что-то рассматривал в шахте, затем закрыл пол, отключил энергию с прутьев, вышел из помещения и в него был запущен газ, который уничтожал не только запах, но и все живое в помещении. Его конфигурация изменилась. Решетка поднялась вверх и ушла в потолок. Пол был залит быстрозатвердевающим раствором и на нем не осталось никаких следов от когтей халкена и никаких следов от щелей.
Греву Хронсару показывали все. Его через час ввели и в помещение, где до этого держали Лорну Майри. Он об этом не догадался, а человек, показывавший все искренне верил в то что на базе не было никаких халкенов.
Майри в этот момент висела на веревках. Она была без сознания. Крыльвы решили повременить с тем что бы привести ее в сознание.
Хронсар давно уехал с базы. Он был недоволен тем что ничего не обнаружил. Он считал что имел достаточный нюх что бы узнать о присутствии халкена на базе.
Лорна Майри пришла в себя. Она открыла глаза и увидела перед собой тоннель, в котором горел слабый свет. Под ней была сеть и от нее пахло людьми. Она двинулась, пробуя веревки на прочность и, поняв что они ее хорошо держат, начала выбираться по ним в штольню. Штольня была довольно низкой, но Лорна пролезла в нее, а затем увидела, как свет усилился и из-за угла вышел какой-то человек с фонарем.
− Ты в порядке? − Спросил человек. Лорна еще не понимала что это значило.
− Я прикончу всех, кто мне помешает! − Зарычала она.
− Вот глупая. Мы тебе жизнь спасли, а ты говоришь прикончу. − произнес человек.
− Кто?
− А кто, по твоему, веревки в шахте натянул? Привидения? А может, гигантские пауки?
Лорна вдруг поняла, что веревки действительно были натянуты людьми и они спасли ее. Но именно из-за людей она попала в эту ситуацию и она не могла им верить только из-за того что они натянули веревки.
− Я не верю, что вы сделали это ради меня. − Сказала она.
− Нас, конечно, кое кто об этом попросил. − Сказал человек.
− Кто? И что ему нужно?
− Грев Хронсар. Если ты его не знаешь, то скажу тебе что он халкен.
− Что ему от меня нужно?
− Здрасьте. А я почем знаю. Ты халкен, он халкен. Мы не спрашивали зачем ты ему нужна. Он сказал, что тебя надо вытащить отсюда, вот мы и вытаскиваем. А зачем, это не наше дело.
− Я вас об этом не просила. И его не просила.
− Может, ты думаешь, что мы здесь тебе еще и обедом станем? − Спросил человек. − Если ты хочешь умереть, вот тебе нож, обрежь веревки и прыгай в шахту. − Человек бросил что-то и под лапами Лорны брякнул металл. − Если же ты не хочешь умирать, будь хотя бы немножечко благодарной за то что мы сделали.
− Вы знали, что меня сюда сбросят, значит, вы заодно с теми кто наверху.
− И Грев Хронсар с ними заодно? − Спросил челове.
− Да. − Ответила Лорна.
− Мари, этот четырехлапый нас провел. − Сказал человек, обращаясь к кому-то за углом. Появился еще один человек, а затем и третий.
− Еще неизвестно, кто кого провел. − Сказал второй человек.
− Что вам от меня нужно? − Зарычала Лорна.
− А ты согласна дать нам то что мы попросим? Или ты спрашиваешь нас с какой приправой мы хотим видеть себя на твоем столе? Может, у тебя на столько тупой нюх, что ты не чувствуешь разницы между нами и дентрийцами?
Лорна вдруг поняла, что эти люди действительно были какими-то другими. Хотя, она это и не считала прямым свидетельством в их пользу.
− Я спросила, что вы хотите от меня. − Повторила она.
− Нам нужно попасть в определенный район галактики. − Сказал человек. − Грев Хронсар обещал нас туда подбросить, если мы найдем тебя и доставим к нему. Судя по всему, ты не хочешь с ним связываться. В таком случае его обещание придется выполнять тебе.
− У меня нет космических кораблей.
− И у тебя нет никаких друзей, у которых есть космический корабль?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: