Иван Мак - Голубая Сфера
- Название:Голубая Сфера
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ, http://zhurnal.lib.ru/m/mak_ivan/
- Год:2009
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иван Мак - Голубая Сфера краткое содержание
Введите сюда краткую аннотацию
Голубая Сфера - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Аурав и Рили пробыли в тюрьме несколько дней. В один из поздних вечеров их подняли и проводили в комнату для свиданий.
Капитан был доволен тем, что были выловлены двое шпионов. Он доложил об этом начальству и получил благодарность и три дня отпуска.
Дома его встретила жена и сын.
− Мы так волновались. − Сказала Мария. − Ты говорил, что вернешся через два месяца, а прошло почти четыре.
− Непредвиденные обстоятельства. − Ответил Ширлин. − Как наш Ивашка?
− Ивашка, Ивашка. − Обиженно проговорил сын. − Я, между прочим, в институт поступил, папа.
− На какое отделение?
− Биохимическое.
− Значит, ты уже не мальчик. А я думал, тебе понравится вот эта игрушка. − Ширлин достал водяной пистолет, который был отнят у шпиона Дракона.
− Ого! Где ты его взял?!
− На Вире.
Иван принял пистолет и ушел с ним играть.
Пролетели дни отпуска. Ширлин вернулся на корабль и занялся подготовкой к новому полету. Надо было провести капитальный ремонт, на который требовалось не мало времени.
− Отец. − Услышал Ширлин взволнованный голос сына в один из вечеров.
− Что-то случилось?
− Да. Помнишь тот водяной пистолет, что ты мне подарил? Ты сказал, что он с Виры.
− Да. А в чем дело?
− У нас была лекция, на которой профессор Федоров рассказывал о приборах определяющих химический состав и показывал опыты. Я дал ему тот пистолет ради интереса и…
− Что, Иван?
− Федоров сказал, что он не мог быть произведен ни на с Вире, ни на Фро. Этот пистолет инопланетного происхождения.
− Где этот пистолет?
− Он остался у Федорова. Профессор решил провести с ним другие анализы, что бы узнать точнее. Он просил, что бы я узнал откуда он появился точнее. Он зайдет к нам в восемь часов вечера.
Федоров появился немного раньше.
− Профессор Александр Федоров. − Представился он.
− Капитан Максим Ширлин. Сын мне уже сказал, что вы что-то обнаружили.
Федоров вынул водяной пистолет.
− Эта штука была привезена на Вирн, но она не пробыла там и нескольких дней. В атмосфере Вирна присутствуют примеси, которые проникли бы в поверхность. А их там нет. Более того, последний эксперимент показал, что это не просто пластмасса.
− А что это?
− Это какое-то соединение, которого люди никогда не создавали.
− Но оно может быть создано?
− В наших условиях нет.
− А на Вире?
− На Вире тем более. Для этого нужна высочайшая технология.
− Но кому понадобилось изготовлять игрушки по высочайшей технологии?
− Возможно, это не игрушка.
− А что?
− Я не знаю. Это может ответить только ее настоящий владелец. Иван сказал, что вы привезли этот предмет с Виры. Думаю, там и нужно искать его владельца.
− Его прежний владелец сейчас на Фро.
− Тогда, мы должны немедленно отправиться к нему. Где он?
− В тюрьме.
− Как в тюрьме?
− По обвинению в шпионаже в пользу Дракона.
− Я думаю, что Дракон не может быть причастен к этому. Мы должны немедленно отправиться туда.
− Только, сначала, надо получить разрешение у моего начальства.
− Разумеется.
Ширлин и Федоров отправились в космическое управление. Полковник Ларин был недоволен тем, что поднималось старое дело.
− Извините, господин полковник, но это дело может иметь огромное значение, что бы думать о соблюдении каких-то приличий. − Сказал Федоров. − Не каждый день на Виру прилетают инопланетяне.
− Вы говорите инопланетяне? − Удивился полковник.
− Этот предмет привезен с другой планеты. Людьми или нет, не имеет значения. Мы должны все выяснить.
− Боюсь, что это вам не удастся. − Сказал Ширлин. − Я уже говорил с этими 'инопланетянами'. И могу вас уверить, что они родились на Вире. Я прекрасно слышу различие произношения. Они не просто родились на Вире. Они абборигены. Вы понимаете меня?
− Я понимаю, но я понимаю и еще одно. − Ответил Федоров. − Кем бы они ни были, они связаны с теми кто привез эту штуку. И мы должны выяснить эту связь.
− Хорошо. Вы встретитесь с ними. − Ответил полковник. − Но они останутся в тюрьме, если вы не предоставите достаточных доказательств, что именно они прилетели на Виру. Они могли попросту украсть эту игрушку.
− Я не собираюсь их выгораживать, господин полковник. − Ответил Федоров. − Мой интерес чисто научный.
Полковник подписал приказ и передал его капитану. Ширлин и Федоров отправились в тюрьму и комендант разрешил встречу с двумя заключенными.
Двух человек привели в комнату для свиданий и усадили за стол.
− Это они? − Спросил комендант.
− Да. − Ответил Ширлин.
− Охрана будет за дверью. Если что сразу зовите.
− У вас есть видеозапись? − Спросил капитан.
− Вы хотите записывать встречу?
− Да. Это необходимо.
− Тогда вам придется подождать несколько минут, пока все будет включено.
− Мы подождем.
Через десять минут комендант объявил, что запись уже началась и Ширлин с Федоровым вошли в комнату.
− Никак, капитан Ширлин пожаловал. − Проговорил Аурав. − А это что за прыщ?
− Я попрошу без оскорблений. − Ответил Федоров. − Я профессор Александр Федоров.
− Извините, профессор. − ответил Аурав. − А я Аурав Ливийский. Впрочем, я называю себя только для вас. Им это незачем знать. − Аурав показал большим пальцем на Ширлина. − А это Рили Террикс. − добавил он, показывая на женщину. − Вы довольно странно смотрите на меня.
− Вы давно прилетели? − Спросил Федоров.
− Кажется, несколько дней. Я не знаю точно. − Ответил Аурав. − В тюрьме нет календаря.
− Я спрашиваю не о тюрьме, а о том когда вы прилетели на Виру.
− Извините, профессор. − Произнес Аурав. − Вас давно посадили в тюрьму?
− Меня не сажали в тюрьму. Я не преступник.
− То что вы не преступник, не имеет ровным счетом никакого значения. − Ответил Аурав. − Вот нас с Рили, например, посадили сюда только за то, что я плюнул в рожу вот этому идиоту. − Аурав показал на капитана.
− Чего ты врешь?! − Выкрикнул капитан.
− Ах, я не плевал вам в лицо? − Удивленно спросил Аурав. − Извините, я исправлю это положение. − Аурав повернулся к Ширлину и смачно плюнул в него.
− Да ты что делаешь, паразит?! − Закричал Ширлин, вскакивая.
− Ты же сам сказал, что я верблюд. Может, ты это уже забыл? А всем верблюдам полагается плевать в харю обидчику. Извините, профессор, не обращайте внимания на его выходки.
− Вы ведете себя недостойно разумного человека. − Сказал профессор Федоров вставая.
− Понимаете ли, мы здесь сидим уже несколько дней в условиях недостойных разумных людей. − Ответил Аурав. − Вот и дичаем помаленьку. Я так понимаю, вы убедились, что мы не сумасшедшие, так что вы можете идти.
− За кого вы меня принимаете? − Спросил Федоров.
− За профессора. − Ответил Аурав. − Я так понял, вы психиатр. Пришли проверить сумасшедшие мы или нет. Так?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: