Иван Мак - Голубая Сфера
- Название:Голубая Сфера
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ, http://zhurnal.lib.ru/m/mak_ivan/
- Год:2009
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иван Мак - Голубая Сфера краткое содержание
Введите сюда краткую аннотацию
Голубая Сфера - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
− Когда мы использовали его против вас?
− Когда захватывали нас силой. Когда требовали черт знает что за то что бы нас не трогали. Вы не контролируете ситуацию на других планетах и слушаете только одну сторону. Когда же мы показываем свою силу, вас это не устраивает. Вы хотите что бы сильный подчинялся слабому? Извините, но этого никогда не будет. Если и будет только только формальное подчинение. Такое, которое выгодно и тому и другому.
− Для вас оно никогда не станет выгодно.
− Если бы для нас оно не было выгодно, мы бы с вами не говорили здесь. Может, вы забыли историю Шехремады? Крыльвы уже имели полную власть на планете. И они вернули ее террам. Вернули, потому что нам эта власть не нужна. Мы не трогаем тех, кто нас не задевает. Это все что мы можем вам дать. Все остальное, извините. Мы не собираемся поступаться своей свободой. Мы не собираемся подчиняться законам, которые притянуты за уши. Мы подчиняемся только законам, которые установлены Природой. И тем, которые сами принимаем для себя. И это все!
Ирмариса и Рили покинули Совет, поняв, что там нет никаких существенных дел. Они отправились на космическую биржу и на этот раз получили место на одном из кораблей.
− Есть предложение на Альт-Тендер. − Сказала женщина, передавая Ирмарисе бумагу.
Крыльвы взяли ее и направились по указанному адресу на встречу с командиром корабля. Они почти целый час плутали по городу, пока не забрели в какой-то трущобный район.
− Ни чего себе адресок. − Проговорила Рили, оглядывая полуразвалившиеся дома. Недалеко стояло какое-то здание, больше похожее на новое и крыльвы подошли к нему.
− Похоже, это и есть тот самый дом. − Сказала Ирмариса.
Две женщины вошли в холл и попали в толпу каких-то людей. Вокруг стоял дым, запах пота и пива. Люди расступились, глядя на Ирмарису и Рили.
− Нам нужен капитан Альт-Тендера. − Сказала Ирмариса.
− Зачем он вам? − Спросил какой-то человек.
− Он здесь или нет?
− Здесь, но не здесь. − Ответил человек. − Он гуляет.
− Когда он появится?
− А он нам не говорил. − Сказал другой человек.
Ирмариса и Рили прошли к стойке. Люди разошлись, пропуская их. Бармен с какой-то ухмылкой спросил что подать красивым девочкам.
− Налей чего нибудь. − Ответила Рили.
− Могу налить наш фирменный напиток. − Сказал бармен.
− Вот и налей пару кружек. − Ответила Ирмариса.
Вокруг прошелся смешок, а бармен взял две кружки и влил туда все самые крепкие напитки, делая почти убийственный коктейль. Ирмариса и Рили взяли кружки и взглянув друг на друга выпили все налитое одним залпом.
− Во дают! − Воскликнул кто-то. − Даже не сморщились.
− Ну так что? Никто не знает когда придет капитан? − Спросила Ирмариса.
Не получив ответа, Ирмариса положила перед барменом бумажку и вместе с Рили вышла из бара. Люди вышли за ними и увидели только пустую улицу. Крыльвы перенеслись на космодром и навели справки об Альт-Тендере.
Корабль стоял на краю космодрома и Ирмариса с Рили прошли к нему. Несколько вооруженных людей охраняли подходы и двух женщин сразу же остановили. Рили показала бумагу, полученную на бирже по поводу найма и крыльвов проводили в корабль.
− Командир сейчас плохо себя чувствует. − Сказал человек, сидевший в рубке на месте капитана, когда ему передали бумаги Рили и Ирмарисы. − Я Монг Гер Ванкуме, его заместитель. Надеюсь, правила найма вам известны?
− Известны. − Ответила Рили.
− Вы должны называть меня сэр.
− Да, сэр.
− Ну что же. Сержант Хенгер вас проводит на ваше место и покажет все. Посмотрим, на что вы годитесь. У нас есть время.
Ирмарису и Рили проводили в дальний конец корабля. Они нанимались как технический персонал.
− Вы поступаете в распоряжение Керна Вайса. − Сказал сержант и открыл дверь каюты заместителя командира по технической части.
Ирмарису и Рили принял уже не молодой человек. Он осмотрел их молча и отправил знаком сержанта.
− С Тендеровской системой знакомы? − Спросил Керн.
− Не так что бы очень, но кое что знаем. − Ответила Рили.
− Кое что. − Усмехнулся человек. − Ну что же. Начнете в учебы. Даю вам пару дней на ознакомление с системой, а там посмотрим на что вы способны.
Для крыльвов все было просто. Ирмариса и Рили уже к вечеру спокойно работали с компьютером корабля. Они выудили массу данных и провели осмотр всех частей. Экипаж корабля несколько косо посматривал на новеньких, но никто ничего не сказал против них.
На следующий день практически делать было нечего. Ирмариса и Рили знали все что было нужно по специализации, записанной в документах по найму и занялись изучением других сфер. Рили изучала компьютерную систему изнутри, а Ирмариса прошлась по всем файлам и узнала все скрытые данные и о корабле и об экипаже.
Кроме людей в экипаже были четверо лисийцев и один шахер. Крыльвов привлек этот вид и вечером они 'случайно' наткнулись на него. Шахер по виду чем-то смахивал на медведя. Он нисколько не прореагировав на людей прошел своей дорогой, а крыльвы получили о нем немаловажную информацию. Шахер чувствовал себя на корабле скорее хозяином, чем кем-то еще.
Вечером крыльвы зашли к своему начальнику.
− Это вы? Что скажете? − Спросил он.
− Ощущение такое, словно мы уже все знаем. − Сказала Рили.
− Ощущение? − Усмехнулся человек. − Ну, раз так, завтра займетесь системой вентиляции. Проверите все, где нужно исправите, а вечером доложите что сделали.
Все было в порядке. Крыльвы проверили всю систему, заменили несколько двигателей, прочистили трубы там где нужно, а затем доложили все по пунктам как сделали.
Керн Вайс дал им новое задание на следующий день…
Так продолжалось почти две недели. Корабль готовился к старту Ирмариса и Рили впервые оказались на полном собрании экипажа, где в первый раз встретили командира.
Экипаж состоял из шестнадцати человек, в которые входили Ирмариса и Рили, четверо лисийцев и один шахер. Командиром был Лис Ленгов. Он объявил о дне старта и о пассажирах, которые будут на борту. Это были черреты и корабль летел к планете черретов.
Формально все было готово. Корабль принял груз и пассажиров, поднялся в космос и перескочил через пространство к своей цели. Там за два дня прошла разгрузка и загрузка. Корабль вновь взлетел и на этот раз перелетел на Награму.
Он приземлился не в столице, а далеко от нее, в зоне черретов. Экипажу был дан отдых на два дня, и люди разошлись по городу. Ирмарисе и Рили так же получили однодневный отпуск. Они провели его в лесу на берегу реки.
Они вернулись в корабль немного раньше. Там никого не было кроме заместителя командира и двух человек. Крыльвы спокойно занялись своими делами и отдыхали в каюте. Начали появляться другие члены экипажа и в какой-то момент в каюту и Ирмарисе и Рили вошел Монг Гер Ванкуме.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: