Иван Мак - Голубая Сфера
- Название:Голубая Сфера
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ, http://zhurnal.lib.ru/m/mak_ivan/
- Год:2009
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иван Мак - Голубая Сфера краткое содержание
Введите сюда краткую аннотацию
Голубая Сфера - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
− Жаль, что Аррон погиб. − Сказала Ирса.
− Он со мной, Ирса. − Тихо сказала Мари.
− Как?!
− Тихо. Нечего народ смущать. Прошло семь дней, значит, прошло. − Мари это сказала что бы не пришлось объяснять чем так удивлена Ирса.
'Я взяла его в себя, в момент ракетного удара. − Мысленно сказала Мари.
Ирса в этот момент начала есть и разговор никто не слышал.
'И ты его не выпустила?
'Никто же не может сказать, что он прилетел вместе со всеми. Придет время, и я его выпущу. У меня есть подозрение, что он тут же обвинит нас в этом взрыве.
'Ладно. Раз он с тобой, пусть остается с тобой. А там будет видно.
Крейсер выскочил недалеко от галактики, указанной эртом. Рядом была какая-то группа звезд и Ирса направила крейсер к ней.
− Довольно странная группа звезд. − Сказала Ирса. − Вызови ка сюда нашего героя, Мари.
Хон Ли Рин пришел в рубку, сел в кресло рядом с Ирсой.
− Что скажешь? − Спросила Ирса, показывая группу звезд, словно рабегавшихся от невидимого центра, недалеко от галактики.
− Что это? − Спросил он.
− Это надо у тебя спросить. Ты показал на эту галактику.
− Я показал наугад первую попавшуюся. − Ответил эрт.
− Значит, здесь тебя не интересует ни одна звезда?
− Почему не интересует? Интересует. Вот эта. − Он ткнул в одну из звезд, разбегавшихся из центра.
− Как скажешь. − Сказала Ирса. − Только потом не говори, что я вас туда затащила.
Ирса ввела координаты для прыжка и крейсер нырнул во тьму. Он выскочил через несколько минут около звезды, оказанной эртом и звезда оказалась на экране.
− Эта? − Спросила Ирса.
− Эта ответил эрт.
− Как скажешь. − Ответила Ирса и крейсер влетел в систему. В рубке тут же зашелестели радиосигналы. Ирса подвела корабль ближе и определив планету, где была жизнь, перескочила к ней.
В рубку влетел радиоголос на английском языке.
− Кто вы? Ответьте. − Звучал голос.
− Вот тебе и раз. − Произнесла Ирса и включила радиосвязь. − Я Крейсер Крылев. − Передала Ирса на английском. − У нас смешанная команда. Цель полета − удрать от космических монстров.
− У вас на борту эрты. − Передал голос на языке эртов.
− Есть и такие. − Ответила Ирса на том же языке.
− Откуда вы прилетели?
− Из другой галактики. Летели от нее неделю в прыжке. Не знаю ваших координат, что бы сказать точнее.
− Что вы хотите здесь? На нашей планете эрты не выживут.
− Вы знаете планету, где они выживут?
− Да. Можем назвать координаты, но вы их не знаете.
− Дайте мне привязку или проводника, если возможно. Может, кто нибудь должен куда-то лететь, могу подбросить.
− Вам придется подождать ответа.
− Будем ждать, сколько скажете. − Ответила Ирса. − У нас еще четверо людей с планеты Земля. Она случайно не в вашей галактике?
− Случайно в нашей. Вы этого не знали?
− Нет. Мы прилетели наугад.
− Все. До связи. Вызовем вас через час.
− До связи. − Ответила Ирса. − Мари, вызывай наших ребят, обрадуем их.
Через несколько минут рядом были все люди. Ирса показывала им галактику и они рассматривали ее как что-то свое и родное.
− Неужели Земля здесь? − Спросил Джек чуть не плача.
− Нам сказали что здесь. − Ответила Ирса. − Нас вызвали самым первым делом на английском.
− Правда?!
− Да. Так что не волнуйтесь, думаю, все будет в порядке.
Связь появилась меньше чем через час.
− У вас будет проводник. − Сказал тот же голос. − Он к вам вылетает.
− Хорошо. А как на счет бактериологической безопасности?
− Можете не беспокоится. Она ничего к вам не завезет. И, с ней ничего не будет, раз у вас эрты и люди Земли.
Проводник прибыл через час. Он влетел в корабль на небольшом челноке. Женщина была несколько удивлена увидев Ирсу.
− Я Ирса Ина Кот. − Сказала Ирса. − На данный момент я командир крейсера.
Женщина была землянкой. Ирса проводила ее в рубку и познакомила со всеми. Ее звали Рант Ларес.
− Я выведу данные, а вы покажете куда двигаться. − Сказала Ирса и на экране появилась карта галактики. Рант показала примерное место и Ирса увеличила изображение.
− Что-то здесь не так. − Сказала она.
− Думаю, нам надо туда прыгнуть и там будет видно. − Ответила Ирса. − Вы готовы к прыжку?
− Да. − Ответила Рант.
Ирса ввела координаты и произвела прыжок.
− У нас есть минут десять, может вы расскажете об этой галактике что нибудь? − Спросила Ирса.
− Я расскажу о нашем созвездии. Той группе звезд. Она появилась здесь сравнительно недавно. Мы называем эту группу звезд Группой Бегущей Звезды.
− Бегущей Звезды? − Переспросила Ирса и не дожидаясь продолжила. − А это, случайно, не галактика хийоаков?
− Это именно она. − Сказала Рант.
− Боже ты мой. − Проговорила Ирса. − А я то думаю, что этот волосатик мне тычет пальцем сюда?! − Ирса рассмеялась.
− А в чем дело? − Спросила Рант.
− Вам известно в каком состоянии находится война эртов и лайинт?
− В нашей галактике ни в каком. Мы вышибли эртов.
− Нет, вы слыхали! − Воскликнула Ирса и почти победоносно повернулась к Хон Ли Рин. − Что скажешь, Хон Ли Рин? Ты слышал?
− В чем дело? − Спросила Рант Ларес.
− Все дело в том, что мы тоже вышибали их из своей галактики.
− И почему вы сейчас с ними?
− Судьба у нас так сложилась. Они захватили наш корабль и на нем улетели из галактики. Удрали фактически. А мы были у них пленными. Попали в ту галактику, откруда мы сейчас летим и влипли там в историю. Почти два года пробыли в рабстве. Нам помог тот, кого эрты сейчас считают страшнее лайинт.
− Хийоак? − Спросила Рант.
− Не хийоак, а крылев. Впрочем, я не знаю кого они считают страшнее. На сколько мне известно с хийоаками у эртов есть договор.
− Нет никакого договора с эртами.
− Нет, значит, будет. До вас, наверно, информация не дошла. Смысл в том, что Хон Ли Рин сейчас считает, что крылев прячется где-то в нашем крейсере, что бы выскочить когда мы окажемся в галактике эртов.
− Ерунда какая-то. Ничего не понимаю. − Сказала Рант.
Ирса вздохнула не зная что еще сказать.
− Мы сейчас выскочим. − Сказала она. − Там нас не прихлопнут как нежданных гостей?
− Не прихлопнут. Некому прихлопывать.
− А эрты?
− Эрты там живут сами по себе и никуда не летают.
− Как это не летают? − Запротестовал Хон Ли Рин.
− Сказали тебе, что они не летают, значит, не летают. − Ответила Ирса. − Крыльев у них нет. Не то что у крыльвов.
− А у крыльвов есть крылья? − Спросила Рант.
− Есть.
− Значит, они птицы?
− Нет. Крыльвы по виду похожи на этих, как его… На грифонов, но только голова льва а не птицы.
− Вот ужас то. − Сказала Рант. − И они летают?
− И еще как летают. Спроси у Хон Ли Рин. Он летал в когтях крыльва. Она его спасла, а он дуется из-за этого.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: