Иван Мак - Голубая Сфера
- Название:Голубая Сфера
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ, http://zhurnal.lib.ru/m/mak_ivan/
- Год:2009
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иван Мак - Голубая Сфера краткое содержание
Введите сюда краткую аннотацию
Голубая Сфера - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
− Я тебя не проклинаю.
− Тогда, к чему все твои слова? Хочешь выругаться? Думаешь, тебе одному так плохо из-за того что отсюда нет никуда дороги?
− Что мне делать? − Спросил Ли. − Я как дурак сижу без дела.
− Ты давно мог найти себе занятие. У тебя есть профессия.
− Какая профессия? Ученый недоучка? Кому я нужен со своей профессией?
− Найди другую. Можешь дать объявление в газете, что ищешь работу ворчуна. Напиши там, что ворчишь с утра до ночи без устали.
В гостиную вошла Сайра с улыбкой на лице.
− Ворчишь, Ли? − Спросила она. − А зря. Я кое что нашла.
− Что? − Спросила Ирмариса.
− Вот. − Ответила Сайра, показывая газету. − Сообщение из Лагро. Какой-то зверь забрался в лавку у стащил оттуда деньги и продукты. Свидетель утверждает, что у него была рыжая шерсть, а так же, что зверь, заметив его, ушел в окно, разбив стекло и прыгнув со второго этажа. Затем была погоня, в зверя стреляли и попали, но он ушел в лес и его след был потерян. Через два дня в городе появилась женщина, которая принесла украденые вещи и пыталась их продать. Она заявила, что нашла эти вещи в лесу. Ее оправдали.
− В этом сообщении есть скрытая информация? − Спросил Мас.
− Имя той женщины − Мерис Килт. − Сказала Сандра.
− Там написано, что она человек? − Спросил Мас.
− Это газета майренов. И она майрен.
− Ну что же. Значит, у нас появился повод для очередного путешествия. − Сказала Ирмариса. − Кто едет?
− Я еду с тобой, Ирмариса. − Сказал Мас.
− А я останусь здесь. − Сказала Сандра.
− И я останусь. − Проговорил Ли.
− Значит, едем вдвоем. − заключила Ирмариса.
Машина подошла к дому и через несколько минут за окном уже мелькали деревья. Ирмариса включила радиотелефон.
− Свяжите меня с аэропортом столицы. − Сказала она.
Система связи на Рейче работала. Ее обслуживали люди, находившиеся на орбите. Их целью было не только обслуживание станций, но и слежение за планетой. Несколько лет назад Ирмариса лично вышла на связь с командующим военнокосмическими силами и попросила его организовать спутниковую связь для планеты. Слова Ирмарисы были такими, что командующий не смог ей отказать.
− Аэропорт Рейч. − Послышался голос на майренском.
− Я Ирмариса Ливийская. Мне нужен самолет в личное распоряжение на два дня.
− Когда вы прибудете?
− Я уже еду.
− Хорошо. Мы подготовим его. Вам нужен пилот?
− Нет. У меня есть права на управление самолетом.
Ирмариса закончила связь и отключила радиотелефон.
− Я все думаю, как это тебе удалось уговорить командира на орбите, что бы он дал разрешение на радиотелефоны. Фактически это продукция высокой технологии.
− На Рейче запрещено строительство высокотехнологических предприятий, но на Рейче не запрещено использование продукции инопланетных высокотехнологических предприятий не представляющих реальной угрозы для выхода кого либо в космос. На радиотелефоне никуда не улетишь.
− На компьютере тоже никуда не улетишь.
− На компьютере можно рассчитать все для строительства ракеты.
− Это можно рассчитать и на счетной линейке. − сказал Мас.
− На счетной линейке вы будете это рассчитывать десять лет, а потом окажется, что в линейке она риска смещена на сотую долю миллиметра и весь расчет неверен. Да и чего теперь говорить? Какой майрен будет рассчитать на счетной линейке полет ракеты? И какая это будет ракета? Сколько секунд понадобится что бы ее сбить на старте?
Машина въехала на аэродром и проехала к стоявшим там самолетам. Несколько майренов встретили Ирмарису и профессора.
− Самолет готов, мэм. − сказал один из них.
− Ведите меня.
Вскоре Ирмариса и Мас уже сидели в кабине самолета. Ирмариса решила все таки взять пилотов и два майрена сидели за управлением.
− Нам лететь туда еще часа два. − сказала Ирмариса. − Можно пока и отдохнуть.
− А что ты будешь делать, когда найдешь ее?
− Посмотрим. Возможно, она что-то знает. Сколько лет прошло с тех пор?
Ирмариса и Мас заснули и их разбудил майрен, когда самолет прибыл в город Лагро. Двух человек встречало несколько корреспондентов, которые хотели задать кучу вопросов.
− Господа, прошу вас разойтись. − сказала Ирмариса. − Все ответы вы можете найти в моей книге.
− Можно узнать, что вы собираетесь делать в Лагро?
− Буду бегать по улицам и лаять по ночам. − ответила Ирмариса. − Все, ответы закончены.
Подъехала машина и два человека уехали с аэродрома.
− Тебя всегда так встречают? − спросил Мас.
− Почти всегда. − ответила Ирмариса.
Ирмариса попросила остановить машину рядом с редакцией газеты, откуда пришла весть и вскоре уже знала где искать Мерис Килт.
Машина была отпущена.
− Теперь надо сделать так, что бы она нас не узнала. − сказала Ирмариса. − Станем майренами.
Мас уже знал что это такое и был готов к превращению. Все происходило за доли секунды без каких либо ощущений.
− Идем. − сказала Ирмариса.
Два майрена вышли из закоулка и направились к забегаловке, в которой работала Мерис Килт. Они подошли ко входу и Ирмариса остановила профессора.
− Она там. И не одна. − сказала Ирмариса. − Ты не должен думать ни о чем. Придумал что нибудь и думай так что бы она не поняла кто ты.
Мас справился с этим заданием и вошел вместе с Ирмарисой в заведение. За столами сидели несколько майренов. Кто-то бегал между ними, разнося блюда.
Ирмариса и Мас сели за свободный столик…
− Я знала, что ты клюнешь и прилетишь сюда, Май. − послышался голос позади.
− Ты просто дура, Мерис. Ты раззвонила о себе на всю планету и теперь сюда слетятся все охотники.
− А мне все равно. Они охотятся за тобой, а не за мной. Где книга?
− Можешь попрощаться со своей книгой. Она давно улетела на другую планету. Если бы не эта дурацкая эпидемия, меня давно не было бы здесь.
− Зачем же ты прилетела за мной?
− У тебя первая страница и ты отдашь ее мне, а иначе…
− Что? Думаешь, я дура? Я спрятала ее так, что тебе не найти за всю твою жизнь.
− Мы могли бы объединить свои усилия, Мерис.
− Ты пыталась меня убить.
− Я не зналa, что ты лайинта. Если бы я знала, этого не было бы. Да ты это сама знаешь. Я не нанимал бы убийц с автоматами.
− Мне достаточно того что ты их наняла, что бы понять какое ты дерьмо! Но теперь ты не уйдешь от меня.
− Ты снова дура. Я разделена и ты пойдешь за мной в огонь, если не захочешь остать.
− Тебе нужна первая страница и ты пришла за мной. − ответила Мерис.
− Я могу обойтись и без нее. У меня есть ее копии на бумаге. Этот глупый профессор их не скрывал.
Мерис и Май еще долго ругались друг с другом, а затем разошлись, не имея никакой возможности следить друг за другом. Май сожгла свою часть, а Мерис вернулась в свой дом и в бешенстве разнесла всю мебель.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: