Олег Кукса - Камикадзе на прогулке
- Название:Камикадзе на прогулке
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олег Кукса - Камикадзе на прогулке краткое содержание
Дэниел Николсон, лейтенант Дальней Разведки, Счастливчик Дэн — один из первых, кто пытается установить связь с выжившими на Планете Хаоса, попавшей под удар Катастрофы. После специальной подготовки он как никто другой знает, как использовать шанс, в котором ты выжил и выполнил задание. Наступила его очередь сесть в десантную капсулу и сделать то, что еще никому не удавалось — прорваться сквозь полчища невидимых чудовищ, совершить посадку и выжить на Планете Хаоса. Он должен совершить предсказанное ему несколько лет назад — пройти сквозь Смерть к своей Любви, и встретить ее на Планете Хаоса.
Камикадзе на прогулке - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Да, снайперки — нашего производства, не гролловские. — невозмутимо ответил Хосе. — Они ведь не идиоты — снайперки нам продавать! Знают, небось, для чего мы их тут пользуем. В твоих руках Светочкина, кстати, работа. А вторая — германских мастеров. Только гроллы на такие штуцеры наложили запрет. Уж больно многих мы нащелкали из них во время войны. Так что дальше тира эти две, зарегистрированные, не пойдут. И патроны наши, особенно разрывные, гроллам светить тоже нельзя. За один такой патрончик в кармане — на полгода упекут, за терроризм, усек? Если гроллу попадаешь в глаз — бошку сносит к чертям. Да и вообще — гролла можно снять издали только либо в шею, либо в глаз. Одним выстрелом, естественно. Потому как второго нам никто дать не позволит — гроллы шустро активируют свои энергощиты. А порой гроллы умудряются отбить и первый выстрел, но таких, к счастью, немного. И на них очень классные броники — не пробьешь. Ну, или, на крайний случай, целься просто в голову, если нет нормального обзора. Но снайпер должен уметь выдать чистый выстрел. Как мы любим говорить — отправить одним выстрелом гролла во Вторую Жизнь.
— Вторую что? — не понял я, ложась со снайперской винтовкой на исходной.
— А {censored} его знает, парень. Только некоторых работорговцев-гроллов мы по два-три раза валили. Гроллы умеют как-то их хитро реанимировать, отращивая новое тело. Это называется Печать Семьи. В общем, Светочка, при случае, тебе намного лучше обьяснит. Она этих гроллов уже столько нащелкала, что у нее башка от этих Печатей Семьи, небось, распухла. Но по-другому нельзя — эти {censored} гроллы за каждую Печать все жилы вытянут. Приходится возвращать их этим сраным оккупантам. Ну, давай, порадуй старика — вышиби мозги тому ублюдку, что прячется за камнем, в трех сотнях метров от нас. И тогда, клянусь, я тебе поставлю бутылочку лучшего нашего вина из подвальчика Энрике! Нам снайперы ох как нужны.
Тир произвел на меня огромное впечатление. Когда мы, отстрелявшись по изображениям Кхотаров и бедных гроллов, покинули тир, подобревший Хосе предложил отметить мое боевое крещение в уже знакомом мне ресторанчике, за одним из столиков. Светланы по прежнему видно не было, а жаль. Но я тут же спрятал свои мысли о ней, увидев, как нахмурился Хосе Гарсия, сканирующий меня. Но мы оба сделали вид, что ничего не замети, и дружно продолжили попойку, заказав еще вина. Впрочем, к нам подсел Фернандо Торрес, желавший продолжить нашу беседу. Фернандо был уже навеселе, но, похоже, был тертым орешком, и держался хорошо.
Я тем временем, попивая с ними замечательное молодое винцо, осторожно начал вытягивать из обрадованного моей стрельбой из снайперок старого сержанта информацию об этом явно импортном, инопланетном тире. А ружьишко с патронташем, я, расписавшись, оставил в ящичке огромной боковой комнаты-арсенала. Блин, гроллы даже требовали регистрировать время выдачи и отдачи оружия в арсенал! В моем ящичке лежал журнал, в который Хосе меня и попросил внести первую запись. Потому что, если гролы устроят инспекцию, и оружие будет не на месте — три месяца гролловской тюрьмы мне обеспечено их статьей.
— Там, в тире — два штуцера над головой. Балоргские парализаторы, — пояснил Хосе мне. — А стрелков от нас защищает невидимый силовой щит, проходящий по синей черте на полу.
— Очень… перестраховано, ты не находишь?
— А балорги такие и есть, — усмехнулся Фернандо, подливая мне винца. — Даже по своей базе ходят в скафандрах высшей биологической защиты. Но, в отличие от гроллов, не задают нам лишних хлопот и не воруют людей. Считают {censored} гроллов преступниками, но боятся с ними портить отношения. Ученые, биологи — что с них возьмешь. Военной техники у балоргов из-за гроллов очень мало — гроллы не потерпят у себя сильные боевые отряды под боком. Впрочем, гроллы потому и относятся к балоргам так терпимо. Зная их менталитет, уверены, что от балоргов особых неприятностей не будет. Но все же балорги — те, кто не из совсем уж трусливых — изподтишка, здорово нам помогают своими контрабандными поставками.
— Так они — не только этот тир…? — поинтересовался я. — А что еще, Фернандо?
— Да все — компьютеры, видеокамеры, оборудование. Один раз гроллы на их научную миссию даже наехали, и знаешь из-за чего, {censored}? Из-за маленького, {censored}, энергогенератора! {censored} Даже конфисковали его, {censored}. Представляешь!? Боятся, {censored} видите ли, чтобы мы не пользовались электричеством, представляешь? Полгода от балоргов не было ни одного шаттла, {censored}! Наше правительство, конечно, злилось до чертиков, но ничего поделать не могло.
— А чего от них еще ждать, от этих {censored} ублюдков. {censored}? — согласился со Фернандо старый сержант.
— Хорошо хоть {censored} гроллы, все же вывели согласно Мирному Договору свои оккупационные войска и роботов с нашего континента. Оставили только несколько своих военных баз. Так что сейчас мы, вроде как, получше {censored, в значении «с ними»} ладим. Ну, в смысле, в городах Союза Семей наши бомбы взрываются не чаще обычного. А когда наши разведчики частят со взрывами — значит, Слава Устинов за что-то сводит счеты, по принципу «действие равно противодействию.» Очень, знаешь ли отрезвляет головы самым горячим ренегатам!
— Точно, — соглсасился Хосе, наливая. — Так выпьем же за это!
— Вот только в последнее время тритихло, — недовольно буркнул Фернандо. — Так, всего несколько раз отстрелили бошки или перерезали глотки гроллам-преступникам, скрывшимся после художеств на нашей территории. Хотя, Устинову лучше знать, он то этим {censored} ренегатам ничего не прощает. Значит, {censored, в значении ренегаты} все же меньше шалят в последние полгода. Обстоятельный мужик, злопамятный — нам такой Министр Обороны и нужен. В общем, балоргам удается нас поддерживать сейчас незаметно, не привлекая к себе излишнего внимания {censored} гроллов. Мы с ними, вроде как, неплохо ладим. А раньше без разрешения гроллов и чихнуть некак было! Не только нам, но и балоргам. Да и остальным инопланетяшкам — тоже…
Старый сержант допил винцо и недовольно буркнул:
— Ох, хорошее пойло! Одно только плохо — быстро кончается.
— Ну это не проблема… Энрике! — и Фернандо показал жестом, что винцо закончилось и следует принести еще две бутылки. — Ну, я две заказал, чтоб не гонять старого друга туда-сюда, — пояснил он. — Спасибо, Энрике, ты настоящий друг!
Я в это время, с твердым намерением выучить испанский, приказал внутреннему автопереводчику опускать свои {censored} — будто и сам не знал, что старый вояка порой ругается испанской ненормативной лексикой. Но автопереводчик был сделан в Евроазиатском Союзе, а у нас с этим строго — я даже не мог перевести для себя точное значение испанского мата.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: