Уолтер Уильямс - Распад

Тут можно читать онлайн Уолтер Уильямс - Распад - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Уолтер Уильямс - Распад краткое содержание

Распад - описание и краткое содержание, автор Уолтер Уильямс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Империя Шаа, правившая Галактикой десять тысяч лет, принесла тысячам планет и рас мир, процветание и… множество запретов, обусловленных кодексом законов «Праксис».

Запрещены были нанотехнологии и искусственный интеллект, кибернетика, генетические эксперименты…

Но теперь империя Шаа пала. Повстанцы, взявшие под контроль большую часть звездного флота бывших «хозяев», победили — и установили на руинах империи режим жесточайшего террора.

Хаос Смутного времени сменился железным порядком новой тирании.

И теперь в Галактике зреет новое Сопротивление, во главе которого стоит чудом уцелевшие члены уничтоженного правительства Шаа.

Они готовы к партизанской войне. Войне, которую ведут без правил!

Распад - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Распад - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уолтер Уильямс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Оставалась, впрочем, проблема подтверждения полученных данных. Лучам радаров ещё предстояло достичь всех этих целей и вернуться, а до тех пор версию о дезинформации поневоле приходилось рассматривать всерьез.

Мартинес дал команду, и виртуальная вселенная растаяла перед его внутренним взором. Он кратко изложил командующей свои наблюдения и выводы.

— Если мы увеличим ускорение, то достигнем ворот номер три прежде, чем наксиды успеют нас остановить, — сказал он.

Миши покачала головой.

— Нет, я не собираюсь отправляться выполнять задание с врагом, висящим на хвосте. Будем бить их здесь.

Мартинес взглянул в ее темные горящие глаза и вновь ощутил волнение в крови. «За нашу охоту!»

— Есть, миледи, — кивнул он, переводя карту со своего дисплея на большой настенный. — Если Северин ничего не напутал, у нас в запасе ещё несколько дней до встречи с неприятелем, но одно решение надо принять как можно скорее. — Он навел курсор на первую группу ложных целей-ловушек. — Покажем, что мы идентифицировали их как ловушки или нет? На реальные корабли приходится тратить гораздо больше ракет.

Миши прищурилась.

— Какой смысл скрывать, что мы знаем?

— Не могу сказать определенно, — признался Мартинес, — это зависит от того, как наксиды собираются их использовать.

— Тогда подождем час-другой, — решила Миши. — Пока нужно подтвердить информацию Северина.

— Сигнал! — воскликнул Коэн. — Передача на радиочастоте со станции тоннеля номер два. — Он нахмурился, глядя на дисплей. — Пока одни лишь фрагменты и низкого качества… информация закодирована.

Радиосигнал с трудом пробивался сквозь радиоактивный «хвост» аннигиляционного двигателя. Наксиды с ретрансляционной станции решили передать информацию о прибытии противника на всю систему.

— Отправить сигнал дешифровщикам, — приказала леди Чен. — Пускай попрактикуются. — Она взглянула на Мартинеса. — Теперь ещё одно…

— Да, миледи?

— Нам придется уничтожить все три станции, — жестко произнесла она. — Я не хочу, чтобы командование наксидов получало данные о наших маневрах.

Мартинес молчал, представляя, как экипажи станций обреченно смотрят на несущуюся к ним смерть. Наконец он кивнул.

— Есть, миледи. Попросить Северина подтвердить, что все три захвачены противником?

— Сначала уничтожим вторую, они уже показали, на кого работают.

— Есть, миледи.

Мартинес передал приказ Хусейну, офицеру-оружейнику Флетчера, и когда тот попросил подтверждения, сослался на командующую эскадрой. Затем вывел на дисплей панель связи. Северин на экране отдавал приказы, выдыхая облака белого пара.

— Прапорщик Северин, — обратился к нему Мартинес, — рад видеть вас снова. Говорит капитан Мартинес, тактический офицер командующего эскадрой леди Чен. Советую вам оставаться на месте, пока не рассеется облако плазмы у станции номер два, а пока укрыть команду в радиационном убежище. Прошу также подтвердить, что все три ретрансляционные станции заняты наксидами.

«Прославленный» находился в нескольких световых минутах от шлюпки Северина, и Мартинесу пришлось подождать, пока тот отвернется от другого дисплея и начнет прислушиваться к новому сообщению. Вначале на лице прапорщика отразилась искренняя радость — Мартинес понял, что, в свою очередь, узнан, — затем удивление, сменившееся глубокой озабоченностью и тревогой. Взгляд Северина метнулся в сторону командного дисплея, хотя увидеть запущенную ракету он ещё не мог.

— Капитан Мартинес, — сказал наконец прапорщик, — добро пожаловать в систему Протипана. Очень рад встрече, поверьте. Ваше сообщение принято, мы немедленно перейдем в укрытие. Все три ретрансляционные станции, насколько я могу судить, находятся под контролем наксидов… — Он снова взглянул на дисплей. — Вижу ваши ракеты. Мы приостанавливаем отсчет двигателей и переходим в укрытие… Удачи вам и вашей команде, ждем дальнейших распоряжений.

Мартинес усмехнулся. Тесное радиационное убежище на шлюпке предназначалось лишь для краткого пребывания во время солнечных вспышек, что представлялось крайне маловероятным в системе почти выгоревшего красного карлика. Скорее всего Северин использовал лишнее помещение для хранения продуктов. Впрочем, времени, чтобы его освободить, оставалось вполне достаточно. Запущенной ракете требовалось сначала погасить первоначальный импульс, сообщенный кораблем, и лишь потом, наращивая скорость, начать двигаться в нужном направлении. Подготовиться к встрече с ней успеют даже наксиды. Они могут ускользнуть через тоннель — если только будет на чем. Впрочем, что беспокоиться о наксидах… Мятежники заслуживают смерти. На Хон-баре приказы Мартинеса привели к гибели тысяч, и он отдавал их без колебаний. Хотя… там враг мог сопротивляться, а час за часом ожидать неминуемую смерть, не имея возможности ничего предпринять, — совсем другое дело.

Леди Миши, похоже, моральные дилеммы не слишком беспокоили. Отстегнув ремни, она наклонила амортизационное ложе и ступила на палубу.

— У нас есть несколько часов, — объявила она. — Пойду немного разомнусь и перекушу… Лейтенант Коэн, передайте по эскадре, что сейчас самое время накормить команды — посменно. А вы, капитан, до моего возвращения следите за развитием ситуации. Немедленно сообщайте обо всех новостях.

— Есть, миледи.

В следующие часы на экранах радаров один за другим появлялись огоньки далеких факелов. Согласно данным Северина, все это были ложные цели, хотя из их поведения это никак не следовало. В положенное время на месте станции номер два стал распухать гигантский огненный шар — ракета попала точно. Мартинес решил, что такая новость не относится к разряду срочных, и не стал тревожить командира, сообщив ей лишь через полчаса, по возвращении.

Леди Чен небрежно кивнула.

— Что-нибудь еще?

Мартинес указал на дисплей.

— Наксидская эскадра должна как раз сейчас нас заметить… Может быть, они летят на Заншаа, чтобы присоединиться к силам с Магарии? Или на Сейшо, чтобы сторожить наш основной флот? Тогда мы могли бы просто разминуться и избежать драки.

— А как мы это узнаем? — усмехнулась леди Чен.

Мартинес снова указал на экран.

— Минут через двадцать они пройдут Аратири, а потом либо двинутся дальше ко второму тоннелю, либо повернут к Пеломатану следом за нами… но мы узнаем об их решении только через полтора часа.

— Интересно. — Она наклонила кресло и стала забираться в него. — Что слышно от Северина?

— Пока ничего, миледи. К счастью, он находится достаточно далеко от места взрыва.

— Я намерена представить его к награде, — объявила леди Чен. — Мерзнуть здесь пять месяцев, да ещё по собственной инициативе, — настоящий подвиг.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Уолтер Уильямс читать все книги автора по порядку

Уолтер Уильямс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Распад отзывы


Отзывы читателей о книге Распад, автор: Уолтер Уильямс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x