Сергей Дмитриев - Half- Life 2

Тут можно читать онлайн Сергей Дмитриев - Half- Life 2 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сергей Дмитриев - Half- Life 2 краткое содержание

Half- Life 2 - описание и краткое содержание, автор Сергей Дмитриев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Книга, написанная по сюжету игры Half-Life 2. Продолжает сюжет книги серии HL1

Half- Life 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Half- Life 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Дмитриев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да… — протянул Гордон, — Никогда бы не подумал, что эти пришельцы уже тогда были у нас… Но что же с ними стало?

— Расы Х больше нет, — ответил Илай, — Кто-то — благослови его бог! — уничтожил основное существо Расы Х, когда оно находилось на барьере между мирами, когда оно пребывало в процессе перехода из их мира в наш. Это повлекло за собой пространственный парадокс — цепную реакцию с образованием темной материи. Все объекты планетарной системы Расы Х начали стремительно притягиваться к ее центру. Был огромный взрыв. С Земли вспышка была видна через семь лет, и она была очень яркой. Вортигонты рассказывают, что Зен тогда основательно тряхнуло.

— Бывает же такое… — пробормотал Фриман, — Интересно, кто именно убил это самое основное существо? Я бы ему с удовольствием пожал бы руку. Так утереть нос Альянсу! Не то, что я…

— Ладно, успокойся, — усмехнулся Илай, — Ты ни в чем не виноват. Ты тогда ничего не знал. В глазах народа ты — герой. И это заслуженно, можешь не сомневаться. Освободить вортигонтов — это не каждый сможет. Кстати…

Но договорить он не успел — дверь лаборатории открылась, и вбежала знакомая фигура. Гордон поднял глаза. Это была Аликс, радостная и тяжело дышащая от бега.

— А, Гордон! Вортигонты сказали мне, что ты здесь, — она приветливо махнула рукой, — Не могу поверить, что ты добрался сюда так быстро пешком!

— Думаю, он даже побил твой рекорд, дорогая, — улыбнулся Илай, — А ведь когда ты в последний раз ехала по реке, там было еще довольно безопасно.

— Ну, тогда я не буду бороться за первенство, — улыбнулась Аликс, обнимая отца, — Думаю, Гордон еще раз всем доказал, что он справится даже с такой трудной дорогой.

— Нет ничего, с чем бы Гордон не мог бы справиться, — Илай хитро взглянул на Гордона и приобнял дочь, — Кроме тебя, конечно!

— Папа… — Аликс, казалось, покраснела, когда Илай подмигнул ей.

Гордон тоже покраснел. А когда глянул в глаза Аликс — смутился еще больше. "Черт, да что это со мной?.. — подумал он, — торопливо отводя взгляд, — Словно первоклассник какой-то…". Аликс, спрятав взгляд, быстро подошла к какой-то лестнице на стене, залезла под потолок и начала что-то прикручивать к висящему над Гордоном телепортеру. Фриман хотел было помочь ей, но голос вошедшей Джудит остановил его. Он неловко стал посреди лаборатории, не дойдя двух шагов до девушки.

— Аликс, я думала, ты на посту! — Моссман, мимоходом улыбнувшись Гордону, строго взглянула на девушку.

— Вортигонты отпустили меня, и я пришла увидеться с Гордоном, — в голосе Аликс не было ни тени оправдания, — Все равно ведь мне надо здесь работать над порталом.

— Я все и так уже проверила, — ответ был даже слишком жестким.

— Джудит очень трудолюбива, — шепнул Гордону Илай, наблюдавший за сценой, — Она должна была занять твое место в "Черной Мессе", но рекомендации Иззи сложили о тебе впечатление.

Фриман удивленно взглянул на ученого. Моссман должна была занять его рабочее место? Она этого не упоминала… Странно. Гордону даже стало как-то неловко перед этой приятной женщиной…

— А кто-то, между прочим, — жестко сказала Моссман, — В прошлый раз неправильно рассчитал емкость альянсовских конденсаторов и…

Аликс резко спрыгнула вниз, заставив Моссман вздрогнуть, и мельком глянула на Гордона, наблюдавшего за ними.

— Ты что, винишь меня? — фраза Аликс была не вопросом, а скорее, вызовом.

— Нет, что ты! — Джудит даже отступила на шаг, — Это же была ошибка в вычислениях, а не механическая неполадка…

Гордону стало совсем неловко — он то и дело ловил на себе взгляды то одной, то другой женщины.

— Тогда может быть, — продолжала наступать Аликс, — В следующий раз ты доверишь мне делать вычисления с деталями? А равно и их устанавливать!

— Аликс, прошу тебя! — Джудит неприязненно посмотрела не нее, — Иногда мне кажется, что ты упорно не желаешь понимать меня!

Илай за спиной у Гордона тихо усмехнулся. Он-то знал, что это все ему напоминает. Битву самок за самца.

— Кхм! — решительно произнес он, выходя вперед, — Аликс, почему бы тебе не забрать Гордона и дать ему попрактиковаться с гравипушкой?

Гордон заинтересованно посмотрел на него. Аликс, отвернувшись от кипящей Моссман, улыбнулась.

— Конечно! Пойдем, Гордон, повеселимся!

— Манипулятор гравитационного поля с нулевым уровнем — это не игрушка, Аликс! — резко сказала Джудит.

Аликс, поморщившись, вздохнула.

— Ладно, Гордон, пойдем отсюда…

— А что за гравипушка? — спросил наконец Гордон.

— Увидишь, — многообещающе сказал Илай, знаком подзывая Джудит к компьютерам, — Тебе понравится.

Гордон кивнул и вышел вслед за Аликс. Лишь только двери захлопнулись, оставив Гордона и Аликс в большом коридоре, Аликс повернулась к нему.

— А я вижу, ты познакомился с доктором Моссман! — многозначительно сказала она, — Именно из-за нее я провожу столько времени на посту, снаружи.

Гордон усмехнулся, украдкой глянув на Аликс пристальнее. Все-таки, симпатичная девушка.

— Ты бы слышал ее причитания о том, что это именно она должна была быть в тестовой камере в "Черной Мессе" в тот день!

Фриман поморщился. Вот значит как…

— Не дай бог ей когда-нибудь пережить такое, — покачал головой он, — И что, она сильно переживает, что я вытеснил ее с рабочего места?

Аликс поняла, что сказала лишнее.

— Нет, просто… Прости, я не должна говорить об этом у нее за спиной.

— Все в порядке, — ответил Гордон, — Я думаю, может мне стоит извиниться перед ней…

— Как знаешь, — пожала плечами Аликс, остановившись возле ответвления коридора и тоскливо посмотрев туда.

— Что-то не так?

— Это старый туннель в Рэвенхольм, — объяснила Аликс, не отводя взгляда от темного прохода, — Мы… мы больше туда не ходим.

И она пошла дальше. Гордон запоздало пошел за ней. Что же произошло? В голосе Аликс была какая-то непонятная тоска… На том конце туннеля был город. Может, его разгромил Альянс? Но спросил Фриман так и не решился. Слишком много тоски и печали было в голосе Аликс, когда она смотрела в тот туннель…

Они вошли в маленький лифт — кабинка была очень тесной. Гордон, улыбнувшись, пропустил Аликс вперед, едва втиснувшись вслед за ней внутрь. Ехали они в полном молчании, и у каждого в голове мысли не могли прийти в порядок. Что думала Аликс, Фриман не знал, хотя она иногда смущенно улыбалась ему. Но свои мысли он слышал. Мыслей было необычно много, но одна из них тщетно пыталась заглушить все остальные: "Ты ведь еще вчера держал ее на руках!".

Наконец, лифт остановился, и Аликс поспешила выскочить первой.

— Ну, вот мы и на месте, — она гостеприимно развела руками, — Это свалка.

— Колоссально, — выразительно кивнул Гордон, оглядываясь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Дмитриев читать все книги автора по порядку

Сергей Дмитриев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Half- Life 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Half- Life 2, автор: Сергей Дмитриев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x