LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Андрей Буревой - Охотник: Лорд Пустошей

Андрей Буревой - Охотник: Лорд Пустошей

Тут можно читать онлайн Андрей Буревой - Охотник: Лорд Пустошей - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Охотник: Лорд Пустошей
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.37/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Андрей Буревой - Охотник: Лорд Пустошей краткое содержание

Охотник: Лорд Пустошей - описание и краткое содержание, автор Андрей Буревой, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Пустоши… Когда-то плодороднейшие земли с множеством городов и весей, с дворцами знати и замками магов, а ныне каменистые пустоши, где нет места никому, кроме ужасных демонов. И охотников. Лишь они готовы рискнуть и отправиться в столь опасное место, где не только монстры, но и оставшиеся от войн магов смертоносные ловушки поджидают смельчаков. Но никакие опасности неспособны остановить людей, мечтающих завладеть сокровищами, оставшимися с прежних времен. Ведь плата за риск так велика…

Охотник: Лорд Пустошей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Охотник: Лорд Пустошей - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андрей Буревой
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что вы хотите этим сказать барон? — удивленно глядя на меня спросила одна женщина с первого ряда.

— Да то, что нет у вас и быть не может права указывать моей супруге где когда и чем ей заниматься с её мужем, — ответил я. — Это бред сивой кобылы, а не приказ! Впрочем я могу понять леди Фенталь — она отстаивает свои интересы… Но зачем всем остальным этот идиотизм, я в толк взять не могу.

— Что это значит?! — зашумело почтенное собрание и Фенталь поспешила оправдаться: — Хитрый ход — после дела сочетаться законным браком!

— Да мы уже два года как женаты! — громогласно заявил я. — Могу даже поклясться, если мне тут не верят на слово!

— Это обман! — тут же крикнула Фенталь, но её перебила сидящая рядом женщина: — Я отзываю свой голос!

Шум и гам поднялся такой, словно стая сорок напала на ряды с базарными торговками. Но нам послушать не дали — одна из глав кланов что-то сказала стоящим у первого ряда стражницам и нас с Мэри выперли из зала.

Назад пригласили лишь через полчаса. И обрадовали своим решением: — Совет кланов отзывает свои претензии к леди Мэри как фактически необоснованные и целиком и полностью поддерживает решение принятое старейшинами варгов относительно участи одной из представительниц их рода.

— Какое решение? — тут же возмутился я. — Почему его приняли без нас?

— Потому что мы пришли лишь огласить своё слово, — заявила какая-то старуха в чёрных одеждах. — И обсуждению это решение не подлежит!

— Это неправильно! — заявил я, но старейшина варгов не слушая меня громко заявила: — За самое гнусное из всех преступлений — предательство, леди Мэри должна быть колесована! Но так как каждый варг обязан ей по гроб жизни и совершил бы немыслимую несправедливость, приведя такой приговор в исполнение, то мы приняли решение об иной каре. Леди Мэри изгоняется из рода! Отныне она не варг! А буде заявит когда-нибудь о принадлежности к варгам — то по будет наказана по закону Элории — плетьми!

— Уфф… — выдохнул я облегчённо услышав решение старейшин варгов. Боялся что они всё же потребуют казнить Мэри, позабыв о благодарности.

И посмотрел на свою супругу, которую совсем не обрадовал приговор. Даже глаза потускнели, так она расстроилась. И молча повернувшись она медленно побрела к выходу из зала.

Я последовал за ней и когда мы вышли из здания, остановил её.

— Не печалься, — сказал я ей, — для меня ты навсегда останешься милым и любимым варгом.

— Спасибо Дарт, — с благодарностью посмотрев на меня попыталась улыбнуться расстроенная Мэри и обняв положила голову мне на плечо.

Ласково проведя рукой по волосам Мэри, я нахмурился глядя на упавшую на нас тень, заслонившую солнце. И задрал голову, чтоб посмотреть что за непроглядная тучка такая появилась на небесах.

В первый миг оторопело уставившись на чудище камнем падающее на нас с высоты, я всё же переборол оцепенение и отшатнулся в сторону, увлекая за собой Мэри. Огромная крылатая тварь только зубами клацнула рядом с нами и гневно рыкнула видимо раздражённая своим промахом. А я так и не проведя ответной атаки замер, поняв кто почтил нас визитом. Очень уж похоже это чудовище на то в которого Мэри превращалась. Только размером побольше, да обликом пострахолюднее.

И супруга моя извернувшись в моих объятиях сразу опознала незваную гостью, голову склонила и упавшим голосом молвила: — Арис…

— И тебе здравствовать! — насмешливо ответило чудище, а я сжал покрепче свою пытающуюся отодвинуться от меня супругу, чтоб она поняла что я собираюсь разделить с ней её судьбу, какую бы кару ни придумала злобная богиня.

— Арис, я не выполнила твой приказ… — решив оттягивать неизбежное тихо сказала Мэри.

— Разве? — удивилась богиня. — Это какой же?

— Жестокий и подлый! — не удержался я. — Убить своего мужа!

— Странно… — озадаченно проговорила жуткая тварь, почесав кривым когтем левую бровь и покачала головой: — Не припомню чтоб отдавала такой приказ…

— Может хватит издеваться? — возмутился я. — То же мне богиня справедливости… Хотела бы уничтожить Тила, так шарахнула бы с небес и в пыль его. А отправлять Мэри убивать любимого человека это гадко и низко даже для людей, не то что для богов.

— Ты ошибаешься, — покачала головой Арис. — Я приказала убить Тила, а он никак не возлюбленный Мэри.

— Тогда что это за игра вокруг нас? — спросил я. — С клятвой этой так разыграли нас… И издеваетесь над нами как хотите…

— Кому много даётся — с того и спрашивается много.

— Вот как? И чего же Мэри от тебя перепало? Боль и страдания? — с сарказмом поинтересовался я.

— Но вы же слышали приговор, — заметила Арис.

— И что? — спросил я сбитый с толку этим замечанием.

— Вспомни слова принесённой прародителями клятвы, — обратилась к Мэри Арис. — Неужели не помнишь — и каждая из нашего рода будет вечно служить Элории… Каждая из нашего рода… К которому ты больше не принадлежишь… Теперь ты действительно стала абсолютно свободна… И твоим детям не нужно будет никому служить…

— Да уж… — сказал я ощутив как потрясло Мэри объяснение Арис. — Достойный дар…

— Но только теперь меня и не защищает ни род, ни власть Элории, — придя в себя заметила Мэри. — Решат крестьяне камнями закидать и не попрекнёт их никто…

— А он тебя разве не защитит? — нарисовав на морде жуткую ухмылку кивнула на меня Арис.

— Но зачем нужна была вся эта игра, если не ради уничтожения Тила или меня обладающего его знаниями? — вновь спросил я. — Зачем такие хороводы вокруг нас?

— Нам нужно было поправить баланс сил в этом мире, — ответила богиня. — Ты, случайно попав в ловушку Тила идеально подходил для этого. Но слишком велика была вероятность того, что ты либо пойдёшь плохой дорожкой либо вовсе станешь безумцем воображающим себя Древним магом… Да и вообще как говорят люди — один в поле не воин. Вот Сати и предложила подыскать тебе пару… Чтоб вы вдвоём могли постоять друг за дружку хоть против демонов, хоть против богов…

— Вот же… — выдохнул я и поинтересовался: — А что за баланс сил вы задумали исправить?

— Исчезновение истинных магов к сожалению слишком сильно отразилось на мире… Простые человеческие маги слишком слабы… И потому постоянно приходят к простейшему способу своего усиления — через жертвоприношения и прочую гадость… Эти семь столетий прошли в постоянном уничтожении ковенов мертвителей и пора положить этому конец. Твои знания дадут толчок к развитию магической науки и так называемые некроманты перестанут представлять опасность, да и поток желающих присоединиться к ним резко истает. И это хорошо, так как нас совсем не радует перспектива стать богами мёртвого мира…

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Буревой читать все книги автора по порядку

Андрей Буревой - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Охотник: Лорд Пустошей отзывы


Отзывы читателей о книге Охотник: Лорд Пустошей, автор: Андрей Буревой. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img