Уильям Форстен - Никогда не отступай

Тут можно читать онлайн Уильям Форстен - Никогда не отступай - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство Азбука-классика, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Уильям Форстен - Никогда не отступай краткое содержание

Никогда не отступай - описание и краткое содержание, автор Уильям Форстен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

На далекой планете Валдения, куда более десяти лет назад таинственным образом перенесся полк северян янки под командованием Эндрю Кипа, продолжается война людей с кровожадными бантагами. За последние годы бантаги совершили невероятный скачок в техническом развитии, лишив Армию Республики былого превосходства. Бантагам становятся подвластны морские просторы, что позволяет их хитроумному предводителю Гаарку реализовать свой коварный замысел. Предприняв ряд отвлекающих маневров, Гаарк неожиданно атакует противника с моря. В его планы входит разъединить части республиканской армии и, прервав их связь с внешним миром, разделаться с каждой по отдельности.

Никогда не отступай - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Никогда не отступай - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уильям Форстен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— М-да, капитан, — произнес он. — Вам не кажется, что мы, похоже, сунули голову в петлю и выставили голую задницу в ожидании пинка?

Капитан предпочел промолчать.

«Гаарк ждет, что я отступлю на север, — внезапно догадался Ганс. — Он чуть ли не просит меня сделать это. Значит, надо сделать то, чего он не ждет, и сделать немедленно».

Посмотрев на капитана, он улыбнулся:

«Да, сынок, сегодня ночью тебе придется потрудиться».

— Развивайте атаку! — прорычал Гаарк. — Развивайте атаку!

Расхаживая в раздражении перед штабом, он указал на город, лежавший в долине. При этих словах кар-карта по долине разнеслось эхо далекого паровозного свистка.

— Я знаю, бойцы устали. Они сражались хорошо, но мы должны были взять эту узловую станцию до захода солнца. Прошло уже два часа после захода, а она все еще у них.

— Мой карт, но ведь уже ночь! — прошептал кто-то в темноте.

— Да, ночь. Ну и что?

— Мы никогда не сражались ночью, мой карт.

— Чтоб вам всем пусто было! — взорвался Гаарк. Он повернулся к командиру отряда броневиков. — Ты-то, по крайней мере, поведешь свои машины в атаку?

Офицер презрительно посмотрел на остальных и снисходительно улыбнулся:

— Разумеется, мой карт. Мои воины не трусы.

Остальные поглядели на него с нескрываемой ненавистью: это было самое страшное оскорбление для бантага. Гаарк резко повернулся к ним:

— Мы учились сражаться ночью, разве не так? Вы при этом, правда, не верили, что нам придется делать это. Духи предков будут с презрением смеяться над вами, как они смеются над тугарами и мерками, проигравшими войну человеческому отребью. — Молча он обвел всех взглядом. — Мы выступаем прямо сейчас. Тот, кто откажется, будет трусом.

Глава 7

Пронзительные свистки надвигавшихся на город броневиков вызывали у Эндрю непроизвольную дрожь. По искрам, вспыхивавшим в темноте, можно было определить местоположение машин.

Он чувствовал, как назревает паника среди людей, которые держали оборону на стенах форта, охранявшего подступы к Джанкшн-Сити с востока.

— Запустите осветительные ракеты! — приказал он. Расположившаяся в центре форта команда, ответственная за их запуск, выполнила приказ, и первая ракета повисла в воздухе на маленьком парашюте, осветив цепи наступающих бантагов. По всей линии обороны затрещали винтовочные выстрелы. Взвились и другие ракеты, высветив картину боя: противник предпринял массированную атаку одновременно с востока, юго-востока и юга. Одна из атакующих колонн уже пересекла южную железнодорожную ветку и на высокой скорости обходила город с запада.

— Я попытаюсь что-нибудь сделать, сэр! — сказал флотский лейтенант, прибывший с «Питерсберга» с отрядом и пятидесятифунтовой пушкой.

Через несколько секунд пушка, взревев, отскочила на несколько ярдов и изрыгнула такое яркое пламя, что Эндрю зажмурился. Артиллерийскому расчету вместе с подоспевшими на помощь пехотинцами с трудом удалось вернуть орудие на место. Снаряд разорвался перед бронемашиной, двигавшейся в сторону форта.

Выстрелила одна из тридцатифунтовок, размещенных на соседнем бастионе. Снаряд, попав прямо в передний бронированный щит самоходки, высек сноп искр из брони и вызвал взрыв торжествующих криков со стороны заинтересованных зрителей, но при вспышке следующей ракеты они увидели, что броневик как ни в чем не бывало продолжает идти своим ходом.

Нервно вышагивая взад-вперед в сопровождении Винсента, Эндрю наблюдал за тем, как цепь бронемашин постепенно смыкается вокруг города. Машины открыли ответный огонь, по всему форту рвались снаряды.

Пятидесятифунтовый снаряд опять попал в передний щит броневика с расстояния в шестьсот футов, и опять это не оказало на него никакого действия.

— Сэр, давайте попытаемся подбить вон ту машину, подальше! — предложил Винсент, указывая на самоходку, надвигавшуюся на южный бастион. — Может быть, боковая броня у нее не такая прочная.

Эндрю согласно кивнул, и Винсент подскочил к артиллеристам, приказав им переключиться на новую цель. Артиллеристы, пыхтя и переругиваясь, развернули орудие. Лейтенант посмотрел на Эндрю:

— Расстояние очень большое, сэр.

— Тем не менее попытайтесь.

Первый снаряд пропахал борозду перед самой бронемашиной. Треск ружей поднялся по всей линии. Бантагские стрелки тоже активизировались и уложили двух артиллеристов, перезаряжавших пушку.

Эндрю, стоя рядом с орудием, внимательно наблюдал за происходящим и размышлял. До четырех броневиков, двигавшихся в сторону форта, оставалось меньше трехсот ярдов. Они перешли на картечь, и визг снарядов над стенами бастиона сливался со свистом пуль.

Пятидесятифунтовка выстрелила опять, и на этот раз Снаряд пробил боковую обшивку броневика. Туча пара и дыма окутала машину, внутри нее прогремела серия взрывов, и самоходка развалилась на части.

Восторженный рев прокатился по всему форту. Лейтенант, воодушевившись, приказал взять на мушку следующий броневик.

Эндрю повернулся к Винсенту:

— Давайте сигнал к отступлению.

Кивнув, Винсент растворился в темноте, и вскоре прозвучал сигнал горна. Лейтенант с удивлением посмотрел на командующего.

— Мы же подбили один из них! — крикнул он. — Зачем отступать?

Эндрю указал на четыре броневика, находившихся уже в двухстах ярдах от них.

— Пока вы подстрелите еще один, остальные будут уже здесь! — завопил он, стараясь перекричать гром ружейной стрельбы и грохот взрывающихся снарядов и мин, которые дождем сыпались на форт. — Заклепывайте свою пушку и тащите ее в город.

Четыре зеленые ракеты взмыли в воздух, что служило условным сигналом к отступлению.

Винсент подвел Эндрю коня, и полковник, неловко запрыгнув в седло, направился в сторону ворот. При свете сигнальных ракет он увидел, что колонна бантагов, пересекшая железнодорожную ветку, продолжает двигаться на запад.

— По всей вероятности, они хотят перекрыть западную линию, — сказал он.

Пехотные колонны покидали форт через северные ворота, двигаясь в сторону города. Этот факт был отмечен раздавшимся позади них торжествующим ревом бантагов. На южном бастионе также прозвучал звук горна, и на смену отступающим защитникам форта через пролом в стене, проделанный броневиком, хлынула вражеская пехота.

Войска республиканцев отступали в ускоренном темпе, офицеры выкрикивали номера своих подразделений, созывая отстающих. С железнодорожной станции в северной части города доносились свистки паровозов. Через несколько часов после высадки вражеских войск с запада прибыло несколько поездов с войсками и вооружением, которые разгружались в двадцати милях западнее города, где поспешно возводилась вторая линия укреплений. После разгрузки поезда шли в Джанкшн-Сити, чтобы перевезти две дивизии 5-го корпуса на запад, а освободившиеся составы Эндрю посылал на Шенандоа для переброски армии Пэта.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Уильям Форстен читать все книги автора по порядку

Уильям Форстен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Никогда не отступай отзывы


Отзывы читателей о книге Никогда не отступай, автор: Уильям Форстен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x