Василий Щепетнев - Испытание веры
- Название:Испытание веры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2004
- ISBN:5-17-020175-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Василий Щепетнев - Испытание веры краткое содержание
Удивительные и странные дела творятся в дальнем поселении, почти на границе обитаемого мира. Кандианские Аббатства встревожены. В помощь тамошнему священнику они направляют молодого помощника — подающего надежды киллмена Иеро Дистина. Никто не ждет от юноши особых подвигов и чудес… Но обстоятельства складываются так, что ему волей-неволей приходится взять на себя ответственность за жизнь целого поселка.
Опубликовано под псевдонимом «Кевин Ройстон»
Испытание веры - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Когда он вскочил на лорса, прежнего знакомца, на котором был проделан путь от аббатства до Но-Ома, все показалось простым и ясным. Найти и обезвредить — в Аббатства не любили слово «убить», предпочитали пользоваться эвфемизмами. Оррис и Шалси сопровождали его, как в старые добрые времена. Сколько дней прошло — всего ничего, а кажется, будто полвечности. На вечность все-таки не тянуло.
По пути к стоянке Людей Льда Иеро показал своим спутникам место, подаренное шаманом. Пусть запомнят, мало ли что.
А на середине пути их ждал сам мудрый Шугадан-Оглы. Не один ждал, с десятком воинов.
— Вижу, мой светлый брат, нас обоих посетила идея, — шаман не стал тратить времени на расспросы о здоровье и самочувствии, не до того.
— Похоже, да, мудрый Шугадан-Оглы.
— Отродья Смерти рыскают по свободным землям. Их нужно уничтожить, иначе они приведут за собою других, и прольется большая кровь.
— Согласен, — Иеро подивился краткости и четкости слов шамана.
— Тогда не будем тратить биений сердца. Отправляйся в погоню, мой светлый брат. С тобой пойдут войны Людей Льда.
— А ты, мудрый Шугадан-Оглы?
— Духи предков говорят, что это твой день, светлый брат. Я же вернусь к очагу и постараюсь увидеть в огне, нет ли иных Отродий Смерти в Границах Круга. Вместо меня останется юный Акаро, пусть поучится твоей мудрости и отваге.
Юный Акаро почтительно поклонился. А, выходит, молодого служителя зовут Акаро. Или юный Акаро? Юный — это звание, степень посвящения, градус?
Но гораздо больше Иеро интересовали Границы Круга, о которых упомянул шаман, Что за Круг такой?
Но спрашивать у человека иной веры о потаенном знании было неуместно. Нельзя было показывать собственную неосведомленность. Захочет — сам скажет. То, что Шаман упомянул Границы Круга было уже признаком доверия. Кстати, возможно, мудрый Шугадан-Оглы считает, что сказанного и довольно, мудрый поймет, а глупому понимать не нужно.
Шаман повернул назад, к стоянке. А не опасно ему идти одному? Нет, шаман-то вне статис-поля, видит, что нет врага поблизости.
Иеро оглядел отряд Людей Льда. Войны, все молодые, стройные, вооружены были луками и маленькими топориками. Небогато. По сравнению с ними Иеро чувствовал себя ходячим арсеналом. И панцирей круглолицые не носили. Сапожки мягкой кожи, кожаные штаны, кожаные куртки, но выделана кожа была странно: вся в лишайных пятнах. Как умеют….
— Если Сокрушитель Сайрена поспешит, мы найдем отродье Смерти до того, как солнце отправиться в страну мертвых, — несколько витиевато сказал юный Акаро.
— Веди, — по контрасту коротко ответил Иеро. Получается, он был прав, когда предполагал, будто Людям Льда известно о рэт-лемутах больше, чем поселенцам.
Они вошли в лес, и тут Иеро оценил пятнистость одежды круглолицых. Странным образом они сливались с листвою, терялись в ней. Если знаешь, что в десяти шагах от тебя воин, то разглядишь. А не знаешь, то, пожалуй, и не разглядишь. Просто куртки-невидимки. Нужно будет попробовать, раскрасить два-три плаща для стражей границы подобным же образом.
Шли люди Льда еще тише, чем киллмены, и быстро, так, что лорсы, на которых ехали поселенцы, шли в ними вровень.
Иеро старательно запоминал все примечательности пути — мертвое дерево, красное дерево, полянку грибов с большими пятнистыми шляпками… Знание местности в будущем может пригодиться.
Вскоре он, однако, преисполнился впечатлений и дальше старался лишь запомнить направление. А круглолицые шли, совершенно не выказывая признаков утомления. Хорошо шли.
Лес был редкий, лорсы могли свободно идти меж невысоких деревьев, да и всадником не так доставалось от ветвей.
Снять, что ли, статис-медальон да просканировать округу? Иеро несколько раз порывался сделать это, но каждый раз останавливало опасение самому оказаться голеньким. Знают ли Мастера Тьмы о рашшине или нет, все-таки неизвестно. Стоит ли рисковать? Тем более, что юный Акаро, похоже, недаром предназначается для шаманской стези: и путь выбирает удобный для всадников, и идет уверенно, зная, куда.
И все-таки, все-таки… Мысль не успела оформиться — юный Акаро замедлил шаг, поднял руку.
Все остановились.
— Они теперь близко. Могут услышать нас, — сказал Акаро вполголоса.
— Что ж делать. Услышат. А потом, глядишь, и увидят и даже почувствуют на своей шкуре, — эти слова Иеро хотел сказать, но не сказал, удержался. Удержался, потому что понял замысел Акаро.
— Я пойду на разведку.
— И мы с вами, — Оррис и Шалси не хотели оставлять своего священника.
— Нет. Вас они тоже могут услышать. А меня нет, — все-таки могучая сила — статис-медальоны. Если пользоваться ими с умом.
Акаро указал направление. Иеро спешился, отдал поводья лорса Оррису, разминаясь, сделал несколько шагов. Ничего. Не человек Льда, но идет он прилично. Не гроконом по сухостою.
Ветерок дул Иеро в лицо, и благодаря этому он все-таки услышал рэт-лемутов, вернее, учуял. Их запах ни с чем не спутаешь. Он удвоил осторожность, пригнулся к самой земле. Его влекло не только желание разведать местоположение врага, выявить его слабые места и подготовить план нападения. Еще хотелось просто знать. Знать, что все-таки представляют собой рэт-лемуты вне боя.
Впереди засветлело. Полянка.
Он пополз вперед, раздвинул кусты.
На дальнем конце поляны разбили бивуак слуги Темных Мастеров.
Иеро не испытывал отвращение к крысам. Живое есть живое. Но рэт-лемуты — не крысы, хоть и походят на них разительно. И узкая морда, и торчащие резцы, и серая коротенькая шерстка, и голый хвост — правда, относительно туловища короче, чем у настоящих крыс. Но главное отличие — не хвост. Главное отличие — глаза. В глазах рэт-лемутов даже отсюда, издали, видны были сосредоточенность и ненависть.
Трое рэт-лемутов суетились вокруг раненого соплеменника — обкладывали того мхом, обмахивали большими листами горетравки, давали пить из странной, восьмиугольной фляги. Раненый попискивал и отталкивал флягу передними лапами.
Два других рэт-лемута колдовали над ящичком, что стоял в тени дерева. От ящичка к верхушке дерева тянулся шнур, заканчивающийся метелочкой, поблескивающей на солнце. Никак, золотая? Из ящичка доносилось бормотание на фоне хрипов и тресков. Молятся Нечистому. А ящичек — их ковчег.
Остальные рэт-лемуты, Иеро насчитал пятерых, лежали на траве. Отдыхают. Сил набираются. Для новых набегов. Секиры, оружие рэт-лемутов, лежали рядом. И еще какие-то непонятные предметы — изогнутые палки, что ими делают рэт-лемуты?
Он так лежал довольно долго, впитывая в себя мельчайшие детали — как двигаются рэт-лемуты, как переговариваются, вернее, перепискиваются между собой, как едят, как спят.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: