Рейнольд Май - Дело Альбатроса

Тут можно читать онлайн Рейнольд Май - Дело Альбатроса - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Рейнольд Май - Дело Альбатроса краткое содержание

Дело Альбатроса - описание и краткое содержание, автор Рейнольд Май, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В 2838 году Внутреннюю Сферу охватила война. После небольшой передышки повелители Великих Домов натравили человечество друг на друга во второй войне за Наследие. И снова Лиранскому Альянсу приходится воевать на два фронта. В этой ситуации нужно со-брать все силы, чтобы победить врага. Однако далеко за линией фронта, в протекторате Донегол, появляется новая опасность. Архонет Мэгона Кристиан Делкорд решил построить собственную империю посреди владений дома Штайнеров и ни один из мех-гарнизонов атакованных им миров не может противостоять его войскам. Словно по волшебству, могучие машины ломаются, стоит им выйти на бой против солдат Делкорда. Обладает ли Делкорд новейшим оружием, которое позволяет ему сбросить с трона коро-лей сражений? Если да — нужно во что бы то ни стало предотвратить его попадение в руки враждебных сил. Секретная служба Лиры — ЛИС — отправляет в опасную зону четверых лучших агентов — они должны разобраться в обстановке, пока этого не сделал враг.

Дело Альбатроса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дело Альбатроса - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рейнольд Май
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Масако покачала головой.

– Не думаю. ЛРК все сделал правильно. В самом деле опасные агенты Марика были изъяты, так что гораздо умнее просто наблюдать за остатками организации и дать ей работать дальше. Так мы хотя бы знаем, где они и что они делают. Если бы мы уничтожили всю агентуру САФЕ на мирах Содружества, дому Марика пришлось бы выстраивать полностью новую сеть. Ладно, это дало бы нам какой-то спокойный отрезок времени, но означало бы ненужный риск, что новые агенты слишком долго оставались бы для нас неизвестными. Кроме того, против «консервов» это бы так или иначе не помогло.

Аким молчал и лишь мрачно глядел на Масако.

Есть и еще один аргумент в пользу моего предположения: Нойманн. Если бы он считал присутствие здесь, на Людвигсхафене, САФЕ настоящей опасностью, он бы не улетел обратно на Мэгон, обязательно нашел бы повод остаться. Но он бы уверен, что мы справимся и без него.

Ты, конечно, права, – подтвердил Аким, – По большому счету, мне портит настроение со всем не это. Хотя это дело с Ханне – просто позорище. Мне он в самом деле нравился, – он пожал плечами. – Конечно, это он. Он же знал и о мехе, и был знаком с девушкой, которая его пилотировала. И способ, которым он ввел этот мех в игру, был типичен. Спланировано, но не продумано.

Она кивнула.

– Нет, я переживаю от того, что мы не знаем, как поступить дальше. Размонтировать прибор с «эффектом Альбатроса» мы определенно не можем. Даже если и был такой шанс – наш дру жок-лигист его испоганил. Что нам остается?Масако откинулась на стуле, взяла стакан с горячим чаем в обе руки и задумалась.

В принципе, альтернатива у нас одна: нам нужен бортовой компьютер, который был выве ден из строя «эффектом Альбатроса». Тогда техи на «Звёздной Пыли» смогут его разобрать и проанализировать.

Где бы взять да не украсть? – вопросил Аким и захихикал. – Нет, не так: просто – где взять?

У тебя, случайно, не завалялся в кармане боевой мех?

А что, это обязательно должен быть боевой мех? – ответила она вопросом на вопрос, – Мо жет, есть и другие возможности?

Он взглянул ей прямо в глаза.

– Какие? Нам нужен мощный компьютер, из тех, которыми оборудованы практически толь ко боевые мехи, а также гироскоп и исправная сенсорная система, и все это – соединенное между собой. Где ты найдешь подобное, если не на боевом мехе?

Губы Масако сложились в неуверенную улыбку, когда ей пришла в голову некая мысль. Она поставила стакан на стол.

– Аким, милый мой… возможно, САФЕ оказала нам услугу.

Глава 22

Тупан, Мэгон

Провинция Ковентри, протекторат Донегол

Лиранское Содружество

12 ноября 2838 года

– Это были девятичасовые новости на канале «Уорлд Линк Ньюс». После рекламы Адриан Линн расскажет вам о погоде, затем смотрите биржевые заметки с Лизой Фитц-Рили. Оставай тесь с нами.

Гарри Краузе сдвинул брови и взглянул на Антонеллу, уютно устроившуюся на диване с глянцевым журналом.

– У Хельмера Маккензи на руке была повязка. Произошло что-то, о чём я должен знать?

Его «дочь» оторвалась от чтения и покачала головой.

– Мне пришлось вывихнуть ему палец, чтобы объяснить, что лучше оставить меня в покое.

Но я поражена, насколько здорово он владеет собой. Даже во время пятичасовых новостей он не подал виду перед камерами. А ведь тогда у него не было даже повязки, – она поджала губы и уважительно кивнула.

Гарри выключил головид и почесал подбородок.

Ты же не хочешь, чтобы у нас были неприятности?

Расслабься, папуля, – ответила Антонелла и скинула ноги с дивана, – я отлично знаю, насколько далеко могу позволить себе зайти. Вывихнутый палец болит, но в остальном не мешает ему заниматься своим делом. Кроме того, это была правая рука, а Хельмер – левша, она заметила его скептический взгляд. – Я в этой конторе незаменима. Там едва ли найдется кто-нибудь, кто бы всерьез работал. Кроме того, я нравлюсь Келлинг. А в редакции её слово – закон.Ну, хорошо, – успокоился Гарри. В конце концов, если опираться на рассказы Антонеллы о ее новом месте работы, то Маккензи сам нарвался. И, в отличие от своей более юной коллеги, Краузе совершенно не был удивлен тем, что творится в «Уорлд Линк Ньюс». Несколько лет назад, во время выполнения одной из миссий в Лиге Свободных Миров, он сам работал под прикрытием, как головид-журналист – тогда условия были не лучше. – Но хотя бы в архиве ты нашла что-нибудь, что может нам помочь?

Как посмотреть. Мне кажется, я теперь знаю, как он набрел на идею отменить боевые мехи, – Антонелла взглянула на Гарри, явно ожидая реакции.

Тот остался невозмутим.

Было бы гораздо важнее понять, как он набрел на возможность это сделать, но для затрав ки и это неплохо. В любом случае, это больше, чем я до сих пор смог накопать в финансовом управлении, – кроме двухкомнатной служебной квартиры, в которую он и Антонелла въехали на выходных, сразу по прибытии на Мэгон, должность Гарри принесла немного. Однако он надеялся, что в скором времени сможеть получить доступ к файлам, содержащим информацию о военном бюджете Делкорда. К сожалению, собственного кабинета ему еще не выделили, что немало затрудняло работу. Кроме того, как новичок, он должен был еще заслужить определен ное доверие.

Итак?

Его сын погиб в тридцать пятом на Кесселе. – Гарри собрался возразить, но Антонелла опередила его. – Я в курсе, мы это уже знали. Но не знали – как. Он сгорел заживо. «Инферно».

Очевидно, ракеты поразили голову его меха как раз в тот момент, когда он катапультировался.

Жидкость попала не только на мех, но и на него, по всему телу. Когда пилотское кресло достигло земли, он уже был мёртв.

Гарри невольно скривился. Ракеты типа «Инферно» взрывались при приближении к цели и обливали мех горючей жидкостью, которая поднимала и без того весьма немалую температуру машины – так что пилота не спасали ни теплопоглотители, ни хладожилет. Погибнуть от попадания ракеты «Инферно» в кокпит – это был один из худших ночных кошмаров любого мехвоина. Но от представления, как горючая жидкость попадает на кожу, Гарри затрясло.

Вот именно, – подтвердила Антонелла, – в рапортах ЛВС было упомянуто только о его гибели в результате попадания вражеского снаряда во время катапультирования. Предположи тельно, отца хотели уберечь от этого ужаса. Но несколько его товарищей с Мэгона, кажется, пережили битву и рассказали герцогу обо всем. Похоже, он несколько иначе воспринял заботу вооруженных сил Содружества.

Господи Боже, ну и смерть. Я такого злейшему врагу не пожелаю, – Гарри еще несколько секунд невидяще глядел в пространство, после чего взял себя в руки и поднял голову, – Но почему он ненавидит боевые мехи? Я уверен, что «Инферно» выстрелил не мех. Не говоря о величайшем риске получить попадание в бункер с боеприпасами, на который идет любой мех пилот, оснащающий свою машину ракетами «Инферно», распространенная среди мехвоинов всех наций ненависть к этому виду оружия привела к тому, что оно почти никогда не устанав ливалась на мехах.Верно. Но каким-то образом все пехотинцы и танкисты с Мэгона, бывшие на Кесселе, вернулись живыми обратно домой – и ни один из мехпилотов. Вместе с жуткой гибелью на следника, это оказалось для Делкорда последней каплей. После этого он полгода жил отшель ником, пока архонт Маркус не наградил его титулом архонета.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рейнольд Май читать все книги автора по порядку

Рейнольд Май - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дело Альбатроса отзывы


Отзывы читателей о книге Дело Альбатроса, автор: Рейнольд Май. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x