Рейнольд Май - Дело Альбатроса

Тут можно читать онлайн Рейнольд Май - Дело Альбатроса - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Рейнольд Май - Дело Альбатроса краткое содержание

Дело Альбатроса - описание и краткое содержание, автор Рейнольд Май, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В 2838 году Внутреннюю Сферу охватила война. После небольшой передышки повелители Великих Домов натравили человечество друг на друга во второй войне за Наследие. И снова Лиранскому Альянсу приходится воевать на два фронта. В этой ситуации нужно со-брать все силы, чтобы победить врага. Однако далеко за линией фронта, в протекторате Донегол, появляется новая опасность. Архонет Мэгона Кристиан Делкорд решил построить собственную империю посреди владений дома Штайнеров и ни один из мех-гарнизонов атакованных им миров не может противостоять его войскам. Словно по волшебству, могучие машины ломаются, стоит им выйти на бой против солдат Делкорда. Обладает ли Делкорд новейшим оружием, которое позволяет ему сбросить с трона коро-лей сражений? Если да — нужно во что бы то ни стало предотвратить его попадение в руки враждебных сил. Секретная служба Лиры — ЛИС — отправляет в опасную зону четверых лучших агентов — они должны разобраться в обстановке, пока этого не сделал враг.

Дело Альбатроса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дело Альбатроса - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рейнольд Май
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вторая причина: Хельмер был журналистом. Это означало, что он живет распространением информации. Это делало его совсем не тем человеком, которому секретный агент в состоянии без особых проблем довериться.

С другой стороны, он только что доказал ей, что вполне в состоянии держать язык за зубами в том случае, если у него были на это основания. И если его верность Содружеству не была достаточным основанием, то опасность попасть под суд за разглашение секретной информации давала бы ему дополнительный стимул помалкивать. Кроме того – время поджимало. В следующее воскресенье Хельмер должен был брать интервью у архонета Делкорда в его резиденции и если Антонелле удастся сопровождать его и отключить сигнальную систему – это была бы уникальная возможность обыскать дворец.

Хельмер зашевелился. Он открыл глаза, громко, от души зевнул и потянулся. Потом почесал голову и улыбнулся Антонелле.

Я просто замечательно выспался. А ты как?

Спасибо, неплохо. Кстати, мне всё ещё требуется код доступа.

Он нахмурился и сел.

– Настойчивость – это хорошо. Но это уже больше похоже на навязчивость. Я ведь уже ска зал: я достану всё, что тебе потребуется. Почему тебе обязательно требуется знать код самой?

Мне не доверяешь?

Она лучезарно улыбнулась ему.

– Такой гиене пера, как ты? Я доверяю тебе, милый. Ровно настолько, насколько далеко я смо гу тебя швырнуть, – учитывая разницу в весе, это было достаточно небольшое расстояние.

Но Хельмер не обиделся.

– Я знал, что у нас с тобой полное взаимопонимание. Завтрак? – он отбросил одеяло и встал.

– Угощу тебя своей легендарной жареной картошкой на сале.

– Тогда я бы посоветовала тебе, сначала что-нибудь на себя надеть, – сухо заметила Антонелла.

– Не сомневайся. Я пошел на кухню. Приходи, как встанешь – пообщаемся, – в дверях он снова обернулся, – И тебе одеваться совершенно не обязательно.

Глава 27

Планетарный гарнизон, Хельмштетт

Людвигсхафен

Провинция Ковентри, протекторат Донегол

Лиранское Содружество

13 ноября 2838 года

Я начинаю задаваться вопросом, почему мы должны просиживать тут задницы в суббот нюю ночь, – пробормотал Патрик Шюрманн, бросил сигарету на пол ангара и растоптал её сапогом. – Вот уже много дней никто не пытался даже приблизиться к гарнизону. А я как раз познакомился в городе с такой цыпочкой – пальчики оближешь…

Которая теперь, ввиду отсутствия Патрика, утешается с другим, – сочувственно закончил Аким Баликчи. Он утешающе похлопал молодого стрелка по плечу. – Эта ночь тоже закончит ся. И если она в тебе что-то нашла, то освободит для тебя следующие выходные, – он вытащил из кармана флягу, которую ему купила Масако, и предложил товарищу глоток бренди. Вместе с Ханне де Конингом они стояли на броне «Демона», прислонившись к башне, и бездельничали в ожидании рассвета. В танке на посту в данный момент находился Хорхе Оливейра, связист.

Чтобы хоть как-то скрасить дежурство, они договорились, что станут сидеть внутри по очере ди, в полной готовности и включив танковый двигатель, чтобы держать включенными аппарат связи и сенсоры. Остальные трое могли оставаться снаружи, в куда лучше проветриваемом помещении ангара – хотя и не могли удалиться от машины дальше, чем на три шага, чтобы иметь возможность быстро отреагировать в случае тревоги. И всё равно – это был довольно печальный способ провести ночь, особенно – ночь выходного дня, когда большая часть гарни зона получала увольнительные и веселилась вовсю в городе.

Вам хорошо говорить, – иронично улыбнулся Ханне, – когда вы через пару часов вернетесь в свою квартиру, то можете сразу прыгнуть в теплую постель и хорошенько покувыркаться перед сном. А что нам прикажете делать?

Аким подумал о Масако Шлютер, с которой делил жилище, и подумал, что ему не слишком хочется представлять себе, как бы она отреагировала на попытку «покувыркаться» с ней с его стороны. Но его товарищи по экипажу, конечно же, не догадывались, что оба агента лишь разыгрывали из себя влюбленную парочку, чтобы получить возможность оставаться наедине в своей квартире. На самом деле, в последние недели Патрик и Ханне явно куда чаще занимались сексом, чем он, а близость к столь невероятно привлекательной коллеге, как Масако, ежесекундно напоминала ему об этом.

– Ну, не всем же так везёт, как мне, Ханне. Но я говорю о принципе, – он тоже глотнул брен ди, чтобы не выпасть из образа. – Джентльмен наслаждается и помалкивает.

Ханне протянул руку, дожидаясь, пока тоже получит свой глоток. Потянув из фляги, он с довольным хмыканьем вернул ее обратно.

Ах, хорошо, – он передернулся и оглядел ангар. – Но Патрик прав. Тут все тихо, как на кладбище.

Слишком тихо, – заметил Аким, пряча фляжку. – С момента нападения прошло уже две недели и с тех пор не было отмечено ни одной попытки, о которой бы нам стало известно. Мне это не нравится.

Да они, наверное, просто плюнули на это дело, когда поняли, что им тут не светит, – сказал Ханне.

Нет-нет-нет, – решительно помотал головой Патрик. – Это бессмысленно. Это были чужаки, ты сам так сказал. И они прибыли хрен знает откуда, чтобы спереть «Зет-четыре», хладнокровно убили человека, а потом поджали хвосты просто потому, что в первый раз у них ничего не получилось? Вот уж нет.

Аким собрался было ответить, когда вдруг краем глаза заметил движение. Он повернул голову и рука его упала на кобуру с лазерным пистолетом. Кто-то тихими шагами направлялся к нему из полутьмы ангара – впрочем, не пытаясь спрятаться. Он оставил руку поблизости от кобуры, не вытаскивая пистолет.

Кто там?

Рада, что вы всё же внимательнее, чем это кажется на первый взгляд, – ответил женский голос, чьи интонации он сразу узнал.

Офицер Мигоян, – приветствовал он ее. – В столь поздний час – на службе? Что-нибудь стряслось?

Ханне и Патрик, проследившие за его взглядом и взявшиеся было за оружие, расслабились.

– Вы имеете в виду, не попытался ли кто-нибудь проникнуть в гарнизон? Нет, – она тихо подошла ближе и по ее виду невозможно было понять – спокойна она или нет, хотя Аким с тру дом мог себе представить ее в гражданском платье и на прогулке. Скорее всего, она выросла в военной семье, как и он. Солдатская жизнь была у неё в крови.

И всё же, он ощущал беспокойство, видя, как она приближается. Она совершенно не производила угрожающего впечатления и вооружена тоже не была. Но, в отличие от большинства офицеров гарнизона, она никогда не носила оружия – вдруг понял Аким. Он не смог понять, было это добрым знаком или нет. Возможно, его беспокойство вызвано тем, что она ни на секунду не сводила с него глаз. Что-то было не так.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рейнольд Май читать все книги автора по порядку

Рейнольд Май - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дело Альбатроса отзывы


Отзывы читателей о книге Дело Альбатроса, автор: Рейнольд Май. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x