Василий Звягинцев - Скоро полночь. Том 1. Африка грёз и действительности
- Название:Скоро полночь. Том 1. Африка грёз и действительности
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-39130-1, 978-5-699-39134-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Василий Звягинцев - Скоро полночь. Том 1. Африка грёз и действительности краткое содержание
Где бы они ни появились в надежде на тихое пристанище, через некоторое время туда приходит война, и неважно, в какой из реальностей Новиков, Левашов, Шульгин и их соратники по «Андреевскому братству» оказываются на этот раз. Что это — страшная закономерность, жестокая судьба или гипотетические Держатели Мира снова и снова решают проверить их на прочность или выявить пресловутый предел возможностей? Калейдоскоп миров и времен на этот раз переносит друзей из охваченного боями Трансвааля на Валгаллу, в одночасье превратившуюся в «поле брани», заставляя наконец принять решение о последнем и решительном сражении с дуггурами, чье нашествие угрожает самому существованию человечества. Однако не все так просто и однозначно, и победа в битве не всегда означает выигранную войну…
Скоро полночь. Том 1. Африка грёз и действительности - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
48
Бордингхаус — «приют моряка», в XIX — начале ХХ века припортовые заведения, сочетавшие в себе собственно дешевые гостиницы для отставших от судов и ищущих работу моряков, некоторое подобие профсоюзных контор, вербовочных пунктов и (иногда) борделей.
49
Кондукто́р — флотский чин, примерно соответствующий нынешнему мичману в российском флоте и уорент-офицеру в американском. Носил офицерскую форму и матросские погоны с продольным золотым басоном.
50
См.: Е. Тарле. Крымская война, т. 2, с. 261.
51
Локсодромия — линия на морской поверхности, пересекающая все меридианы под одним и тем же углом и представляющая собой спираль, с каждым оборотом приближающуюся к полюсу.
52
6 кб. — 1100 метров.
53
См.: Ж. Верн. «20 тысяч лье под водой».
54
«Ненасильственное сопротивление» — идея Махатмы Ганди, поклонника Льва Толстого. В соответствии с ней индусы должны были, не вступая в вооруженные конфликты, саботировать все решения колониальной администрации. В итоге эта политика привела к предоставлению Индии независимости в 1947 году.
55
В Российском Императорском флоте существовало правило, по которому всем офицерам-однофамильцам официально присваивались номера. В соответствии со старшинством по срокам производства в первый офицерский чин.
56
Батавия (Джакарта) — в те годы столица голландских колоний на территории нынешней Индонезии.
57
Бювон — выпьем ( франц. ).
58
Мировая тоска ( нем. ).
59
См. роман «Андреевское братство».
60
Фильм Э. Рязанова «Берегись автомобиля».
61
Московский инженерно-строительный, Московский архитектурный институты.
62
«Слава» — додредноутный броненосец из серии «Цесаревич». Три систер-шипа, «Суворов», «Бородино», «Александр Третий» погибли при Цусиме. «Орел» сдался в плен по исчерпании возможности к сопротивлению. «Слава» и «Цесаревич» («Гражданин» после Февральской революции) успешно сражались всю Первую мировую против многократно превосходящего немецкого флота. Особенно прославились в Моонзундских сражениях 1915 и 1917 годов.
63
Артефакт — явление или предмет искусственного происхождения, но неизвестного назначения.
64
В России Скуратова сохранялся «старый» алфавит, в котором присутствовали «ять», «фита», «ижица» и «и с точкой».
65
Резистанс — сопротивление, неприятие ( фр. ).
66
К примеру: капитан лайнера «Адмирал Нахимов» В. Г. Марков к моменту столкновения с «Петром Васевым» у Новороссийска (1986 г.) вполне законно сдал вахту помощнику и отдыхал, однако был осужден на 15 лет тюрьмы. Как и непосредственный виновник — капитан «Васева» Ткаченко. В любой «нормальной» стране Марков получил бы максимум служебное порицание.
67
См. роман «Одиссей покидает Итаку».
68
Бретёр — дуэлянт, задира, скандалист ( франц. ).
69
См. роман «Бульдоги под ковром».
70
Дополнительный курс Академии Генерального штаба — третий год обучения, на котором готовились офицеры непосредственно для службы в Генштабе. Окончившие два основных курса и не выдержавшие экзамена на третий получали нагрудный знак в виде Мальтийского креста и диплом о высшем военном образовании, что давало преимущественное право на занятие более высоких строевых и штабных должностей по прежнему месту службы.
71
См. роман «Бульдоги под ковром».
72
См. роман «Хлопок одной ладонью».
73
Звери — в дореволюционных военно-учебных заведениях юнкера и кадеты младших рот, объекты тогдашней «дедовщины» со стороны старших.
74
Командующий японским флотом во время Русско-японской войны.
75
Фашодский кризис 1898 года — конфликт между Великобританией и Францией, вызванный борьбой за колониальное господство в Африке. Возник после захвата французским военным отрядом селения Фашода на Верхнем Ниле, что создало угрозу британским позициям в этом регионе. Ввиду неготовности к войне Франция вынуждена была отступить, отказавшись от претензий на долину Нила.
76
Игорь имеет в виду роман Т. Майн Рида «В дебрях Южной Африки, или Приключения бура и его семьи».
77
См. роман «Ловите конский топот».
78
Страта — общественный слой, группа, объединенная каким-либо общим социальным (или, в данном случае, расовым, биологическим) признаком.
79
Релевантность — смысловое соответствие между посылкой и выводом, информационным запросом и полученным ответом.
80
См.: И. Ефремов «Лезвие бритвы».
81
Конгруэнтность — соразмерность, соответствие, совпадение ( лат. ).
82
Новосильцов Г. Д. (1996 г.р.) — изобретатель хроноквантового двигателя.
83
Her majesty navy — Военно-морской флот Ее Величества.
84
Изумление, по-старорусски, не удивление, а потеря разума.
85
Прицепной вагон к паровозу, предназначенный для запаса угля и воды. В военное время на тендере часто устанавливали пулемет или наблюдательную бронированную рубку.
86
«Ли Энфильд» — одна из двух типов винтовок, принятых в английской армии в англо-бурскую войну и позже. Отличалась хорошей прицельностью и мощным боем. До настоящего времени используется в Афганистане.
87
Ко́пье — возвышенность, холм ( голландск. ).
88
Батовать — особым образом связывать друг с другом поводьями нескольких лошадей, поставленных через одну головами в разные стороны, что исключает возможность их бегства.
89
См.: И. Бабель. «Одесские рассказы».
90
Пурист — ревнитель чистоты и строгости нравов, нередко лицемерный ( лат. ).
91
Бонвиван — человек, любящий жить в свое удовольствие, богато и беспечно, кутила, весельчак ( франц. ).
92
А. Кочетков. «Баллада о прокуренном вагоне».
93
См. роман «Время игры».
94
См.: Л. Соболев. «Индивидуальный подход».
Интервал:
Закладка: