Андрей Посняков - Драконы моря

Тут можно читать онлайн Андрей Посняков - Драконы моря - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, издательство Эксмо, Домино, год 2010. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Андрей Посняков - Драконы моря краткое содержание

Драконы моря - описание и краткое содержание, автор Андрей Посняков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мог ли представить занятый в съемках «пиратского» фильма каскадер, что, подменив собой главного героя картины, вдруг окажется в далеком прошлом? И окажется вовсе не по прихоти судьбы, а по злой воле тех, кто проводит странные эксперименты с пространством и временем, надеясь отсрочить катастрофу, связанную со все убыстряющимся сжатием Галактики?

Буря, разбившийся о скалы «киношный» корабль и… вместо уютного гостиничного номера в предместье Туниса — грязный сарай, темнокожие оборванцы и самое настоящее рабство! Мир раннего Средневековья, с правом сильного, с подлостью, маскирующейся под дружбу, и дружбой, скрепленной вражеской кровью на мече.

Вырваться на свободу, защитить себя и других, обрести славу непобедимого морского вождя, верных соратников и даже, быть может, любовь…

Драконы моря - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Драконы моря - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андрей Посняков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Так я сам готовить могу! — Молодой человек горделиво расправил плечи.

— Да, — мягко улыбнулась Арника, — Но это, увы, не основное твое занятие. Так что повар нужен, как ни крути. Да и слуги…

— У нас же целая команда! Ну, почти целая…

— Ты представляешь Видибальда или Ингульфа, с угодливой улыбкой разносящих вино и закуски?

Александр смущенно закашлялся:

— Вообще-то, я никого из них в такой роли не представляю.

— Ну вот! — Катерина пригладила волосы — И я даже думаю, надо сегодня же пойти на рынок и купить рабов.

— Ко-го?

— Рабов! Вот именно! А как ты думал? Никакой биржи труда здесь нет, так что с наймом у нас ничего не выйдет. Или будем искать, как ты выражаешься, «до морковкина заговенья».

Да… Молодой человек покачал головой, в который раз уже подумав, как ему повезло с Арникой… Катериной…

— Хорошо, так и сделаем, — негромко произнес Саша. — А потом займемся главным — налаживанием связей с власть предержащими. Черт возьми, пока даже не знаю, с какого боку и подступиться!

— А ни с какого, — Катя неожиданно расхохоталась, задиристо и громко, как человек, знающий себе цену — Ни к кому не надо подбираться. Они сами к нам придут.

— Как это — придут? — удивился молодой человек.

Девушка хмыкнула:

— А так! Ты предпринимателем был?

— Да нет, вообще-то, — Александр задумался, — Так, пытался как-то…

— Пытался, хм… А у меня, между прочим, три пилорамы! И еще магазин недавно открыла. Так вот, — Катерина прищурилась, — как человек в таких делах опытный, я тебе со всей ответственностью заявляю — очень скоро к нам придут. Мэрия, милиция, санэпидстанция, пожарники, или как тут эти паразиты называются… Но что объявятся — точно, потому как на того, кто с сошкой, обязательно семеро с ложкой!

Опытная Катерина как в воду глядела! Не прошло и часа после этого разговора, как в двери уже постучали. Александр отворил дверь, окинув хмурым взглядом стоящего на улице человечка лет сорока — сорока пяти, чисто выбритого, улыбчивого и чем-то неуловимо приятного, только вот глаза были черные, бегающие, хитрые. Ему больше подошел бы серый, в мелкую полосочку костюм, нежели несколько разноцветных, одетых друг на друга туник, впрочем, по цветовой гамме весьма неброских — светло-сиреневая, палевая, бежевая. Зато его охранники отличались склонностью к рискованным цветосочетаниям — зеленый с фиолетовым, ядовито-розовый с синим. А еще были и узорчатые пояса, и мечи, и короткие копья.

— Сальве. — Незнакомец прямо-таки лучился приветливостью, чего вовсе нельзя было сказать о сопровождавших его угрюмых парнях с копьями, — А позови-ка хозяина, любезный.

— Я хозяин, — без особой любезности отозвался молодой человек.

Приятный с виду господин обозрел его цепким взглядом:

— Тогда, может быть, зайдем?

— Зайдем, — Пожав плечами, Александр отворил дверь пошире.

Незнакомец оглянулся на своих стражей:

— Подождите пока на улице, парни.

Отдав распоряжение, вошел, уселся на предложенную скамью напротив входа. Арника тут же поставила на стол кувшин с вином и бокалы.

— Меня зовут Марк, Марк Лициниус…

— Очень приятно. Александр. А это моя… жена Ка… Арника.

— Значит, у вас таверна? — прищурился незваный гость, — Надо бы заплатить налоги — с покупки и за право торговать, а также еще отдельный акциз на соль и на вино…

— Ну, на вино — понятно. — Саша снова нахмурился, — Но при чем тут соль?

— Что же, вы пищу без соли готовить собираетесь? — Марк Лициниус хмыкнул.

— Нет, вообще-то…

— Я еще не закончил. Так вот, о налогах: вам еще нужно будет заплатить особый налог на мореходство, на рыболовство и… — гость живенько оглядел таверну, — еще по дюжине золотых монет за каждый стол!

— По дюжине?!

— А что вы так смотрите? Это ж не в месяц — в год!

Александр даже расхохотался от подобной наглости и наконец спросил:

— А вы, уважаемый, вообще кто?

— Я же сказал — Марк Лициниус!

— О любезнейший господин, — разлив по бокалам вино, вступила в беседу Арника — Мы приезжие и не…

— А-а-а. — Посетитель усмехнулся, — Я и забыл… тогда понятно. Что ж, разъясню: я, всадник Марк Лициниус Агер, представляю нынче интересы нашего славного правителя светлейшего Гейзериха, волею Господа нашего повелителя Африки!

— Ах, вот оно что! — ухмыльнулся молодой человек — Что ж, начальник у вас солидный.

— Да-да, он нам всем как отец! Так вот, я исполняю при нем обязанности графа — так господа вандалы именуют высших чиновников.

Ой, не тянул он на высшего чиновника! Что это за чиновник такой — явился пешком, почти без всякой свиты, к рядовому трактирщику? Хотя, может, они еще тут не совсем обюрократились? Может, этот процесс только еще начинался? По крайней мере — у вандалов. А этот Марк, видать, тот еще проныра! В графы пробился, если не врет…

Саша пригубил вино:

— Так, может, вы сделаете полный подсчет? Сколько каких налогов платить и кому?

— Вот-вот, хороший вопрос — кому! — оживился гость, — Мне, конечно! Но и не только…

— А может быть, мы обойдемся какой-нибудь единой суммой? — улыбнувшись, вкрадчиво спросила Арника, — И будем иметь дело исключительно с вами. Скажем, уже завтра мы сможем подготовить необходимое: что-то продать, что-то…

— Вы правильно все понимаете, очень правильно!

— И мы принесем ее вам. Только скажите, куда?

— Не надо никуда ничего носить, — Нервно оглянувшись, посетитель понизил голос, — Я сам к вам зайду. Завтра вечером.

Улыбнувшись, чиновник прищурил глаза и, слегка поклонившись, вышел, почтительно провожаемый хозяевами таверны.

— Ну? — Затворив дверь, Александр посмотрел на Катю, — И чего ты на завтра все отложила? Все равно ведь платить… Или не платить!

— Вот именно, — Девушка устало опустилась на скамью, — Нужно срочно прояснить — кто на самом деле такой этот Марк Лициниус? А вдруг какой-нибудь авантюрист-проходимец?

— Ты права, — Саша задумчиво почесал бородку — Где бы только про него разузнать? На рынке? Пожалуй, можно там пособирать сплетни… А еще в порту, как раз сейчас туда и отправлюсь.

— А я — на рынок, купить рабов. И тоже спрошу.

— Давай. Думаю, пора разбудить наших. Отправлю Ингульфа с Эрлоином во дворец, или где там живет этот чертов Гейзерих. Пусть попробуют наняться на службу, заодно узнают, кто этот Марк.

Так и сделали: растолкали дрыхнувших на втором этаже парней, приоделись и разошлись, чтобы, решив все дела, собраться в таверне уже вечером.

Опасения Арники подтвердились: Марк Лициниус на поверку оказался чистейшей воды аферистом, не имеющим никакого отношения не только к сборам налогов, но и вообще ко двору короля Гейзериха. Обычный прощелыга, хитрый и наглый.

«Сбором важных государственных налогов и податей» занимался некто Хильдениг, родной королевский племянник Лет где-то около тридцати, Хильдениг имел рост чуть ли не под два метра, широченные плечи, руки-оглобли, спутанную рыжую шевелюру, грозный взгляд, а также репутацию бабника и выпивохи. Прощелыга и повеса, но не трус и не дурак, как могло бы показаться с первого взгляда.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Посняков читать все книги автора по порядку

Андрей Посняков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Драконы моря отзывы


Отзывы читателей о книге Драконы моря, автор: Андрей Посняков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x