Андрей Посняков - Драконы моря
- Название:Драконы моря
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2010
- ISBN:978-5-699-45059-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Посняков - Драконы моря краткое содержание
Мог ли представить занятый в съемках «пиратского» фильма каскадер, что, подменив собой главного героя картины, вдруг окажется в далеком прошлом? И окажется вовсе не по прихоти судьбы, а по злой воле тех, кто проводит странные эксперименты с пространством и временем, надеясь отсрочить катастрофу, связанную со все убыстряющимся сжатием Галактики?
Буря, разбившийся о скалы «киношный» корабль и… вместо уютного гостиничного номера в предместье Туниса — грязный сарай, темнокожие оборванцы и самое настоящее рабство! Мир раннего Средневековья, с правом сильного, с подлостью, маскирующейся под дружбу, и дружбой, скрепленной вражеской кровью на мече.
Вырваться на свободу, защитить себя и других, обрести славу непобедимого морского вождя, верных соратников и даже, быть может, любовь…
Драконы моря - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— А выпь так не кричит, — неожиданно произнес Нгоно, — Слишком уж четко… Нет, это не выпь. Я же охотник, знаю. Это человек! Кто-то подает знак.
— Всем приготовиться! — Александр отнесся к предупреждению юноши весьма серьезно.
Воины тут же прекратили все разговоры и смех, вытащили мечи и кинжалы. Так и пошли дальше, на птичий крик, в любую секунду готовые к нападению неведомого врага.
Ага! Вот снова закричала выпь… Выпь?
— А это — настоящая! — шепотом пояснил Нгоно, — А вот там, слышите? Это и не выпь вовсе.
Когда воины выбрались через камыши к озеру едва не провалившись в воду по пояс, Александр объявил привал. Нужно было выяснить, куда двигаться дальше: идти вдоль берега, через камыши, или лучше попытаться отыскать хоть какую-то тропку?
А есть ли здесь тропки-то? Ведь местный озерный народ наверняка не ходит пешком, пользуясь лодками.
— Зеленщик сказал — от дороги направо. — Ингульф показал рукою. — Как раз туда, где кричат.
Саша нахмурился:
— Кричат — значит, готовят встречу.
— Думаю, они следят сейчас за каждым нашим шагом, — озабоченно произнес Эрлоин.
Ингульф кивнул:
— Да… Они тут хозяева, а мы — гости. Раз уж они нас заметили, то вполне могут напасть внезапно, к примеру, забросать стрелами или дротиками.
— Да, могут, — Хевдинг задумчиво покусал сорванную травинку — Почему же до сих пор не напали, пользуясь своим преимуществом? Потому что точно не знают — кто мы… А ну-ка, парни, быстренько убрали мечи! Теперь — на колени… Я сказал — на колени! Кто хорошо знает молитвы? Ты, Луи? Тогда молись как можно громче, а мы поддержим. Слышали мой приказ? Всем молиться! И как можно громче.
— Отче наш, — опустившись на колени, нараспев, как учили в католической школе, заговорил Луи Боттака. — Сущий на небесах, да святится имя Твое…
— Да святится имя Твое… — этаким напоминающим рэп речитативом тут же повторили остальные.
Саша произносил слова молитвы, не забывая внимательно посматривать по сторонам. Также делали и все остальные. Вот снова закричала «выпь», совсем- совсем рядом, и резко стихла.
А потом дернулась ветка. Зашуршали камыши… Ветер? Нет, ветра здесь не было.
Люди! Жители болот! Смуглые, с красноватым отливом, чем-то похожие на Нгоно — такие же поджарые, длинные, с тонкими губами и чуть приплюснутым, с заметной горбинкой, носом. Человек двадцать. С длинными луками, с копьями. Все полуголые, лишь в набедренных повязках, а у одного — мускулистого, с покрытыми затейливой татуировкой щеками и грудью, через правое плечо была перекинута леопардовая шкура. Очевидно, это был вождь.
— Бог в помощь, добрые люди! — вытянув руки ладонями вверх, широко улыбнулся хевдинг — Мы — бедные паломники, идем в святую обитель, расположенную где-то здесь. Не поможете ли вы нам ее отыскать?
Вождь сурово сдвинул брови и что-то гортанно сказал. Похоже, эти болотные люди не знали латыни, и уж тем более не понимали германской речи.
Вождь снова что-то спросил и, не дождавшись ответа, поднял руку. Красно-смуглые воины враз натянули тетивы луков.
— Что ж, — все так же улыбаясь, спокойно произнес Александр, — Договориться не вышло, придется взять их в мечи… Делаем по моему слову!
Он нагнулся, якобы продолжая молитву, правая рука скользнула к рукояти меча…
И вдруг долговязый Нгоно вскочил и что-то сказал, улыбаясь. Вождь удивленно посмотрел на него, ухмыльнулся, ответил. Обернулся и что-то скомандовал своим — те тут же опустили луки.
— Великий вождь Мгабе-Мгабе согласен дать нам проводника и лодки, — обернувшись к Саше, с улыбкой пояснил Нгоно, — Он сказал, что знает тот остров, где молятся богу креста странные белые люди.
Александр тут же приосанился и вежливо поклонился:
— Передай вождю… великому вождю Грабе…
— Мгабе-Мгабе…
— Великому вождю Мгабе-Мгабе, что мы принимаем его помощь с искренней благодарностью, восхищением и надеждой. Услуги будут оплачены! У нас, правда, нет серебряных бус, или что там любят все эти люди, зато найдется десять… Нет, даже целая дюжина серебряных монет! Пусть великий вождь примет их в качестве искренней благодарности за свою услугу.
Великий вождь Мгабе-Мгабе принял монеты, даже не скрывая радости.
— Скажи ему, что это последние наши деньги, — на всякий случай попросил Нгоно хевдинг, — И еще спроси, поместимся ли все мы в его лодки?
— Он сказал, что поместимся, лодок у него много. Только просил не идти в деревню, подождать здесь. Озеро рядом, и его воины скоро пригонят лодки.
Вождь не обманул: не прошло и двадцати минут, как все паломники-пилигримы уже сидели в тростниковых лодках, на корме которых уверенно орудовали шестом поджарые черно-краснокожие парни.
Луи Боттака во все глаза смотрел на своего приятеля и побратима:
— Ты что же, знаешь их язык, да?
— Конечно знаю, — Нгоно невозмутимо повел плечами, — Ведь это же мой народ — охотники-фульбе!
— Месье Александер, — Луи тут же обернулся к хевдингу, — На вашем месте я бы не слишком-то доверял этим фульбе!
— Эй, дружище! — Нгоно обиженно хлопнул приятеля по плечу — Ведь мне-то ты доверяешь!
— Ты — другое дело, ты — мой друг, тем более уже почти цивилизованный…
— То есть как это — почти?
— Да так! Вспомни, до встречи со мной ты даже не знал, как спрягается глагол «авуар»!
— Кто не знал? Я не знал?!
— Т ак, парни, цыц! — Саша решительно прекратил разгоравшийся спор. — Похоже, мы уже приплыли.
И в самом деле, впереди из желто-зеленых зарослей камыша прямо на глазах вырастал остров. Не очень большой, но и не маленький, с приятными, покрытыми разноцветными цветами лужайками и дубравой, на опушке которой виднелось приземистое, мощное здание из дубовых бревен с большим, тоже деревянным крестом на высокой колокольне. Слышно было, как вдруг ударил колокол. То ли начиналась служба, то ли с колокольни заметили незваных гостей.
Тростниковые лодки фульбе одна за другой ткнулись в песчаный берег. Один из болотных воинов что-то быстро сказал.
— Они не будут выходить на берег, — тут же перевел Нгоно — Там чужой бог, а у них — свои, которые могут обидеться.
Хевдинг пожал плечами:
— Не хотят, так и не надо.
И, обернувшись к своим, добавил:
— Ну пошли, взглянем на эту обитель, парни!
Бесшумно отчалили тростниковые лодки, где-то рядом на мелководье всплеснула рыба. Снова ударил колокол, на этот раз — с явной тревогой: бомм-динь-бомм…
— Я видел там, в камышах, лодки, — обернувшись, шепнул Александр — Эрлоин, возьми четверых… Если что — будьте наготове!
— Слушаюсь, мой вождь! — Рыжебородый парень исчез, прихватив с собой четырех воинов.
Массивные двери базилики распахнулись, выпустив с десяток монахов — дюжих молодцов с посохами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: