Виталий Обедин - Виталий Обедин Слотеры. Песнь крови.
- Название:Виталий Обедин Слотеры. Песнь крови.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2010
- ISBN:978-5-9922-0768-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виталий Обедин - Виталий Обедин Слотеры. Песнь крови. краткое содержание
На протяжении тысячи лет среди людей живут те, кого принято называть Выродками. В их жилах течет Древняя кровь, пахнущая серой, своей матерью они называют Лилит, Герцогиню ада, а их репутация чернее чернил. Преступники и малефикары, чудовища и оборотни, некроманты и чародеи… К счастью, времена могущества Выродков давно миновали, сохранилось лишь четыре клана Древней крови, осевшие в городе Ур, Блистательном и Проклятом, и пытающиеся выжить в мире, принадлежащем смертным.
Профессиональный истребитель нечисти Сет Слотер по прозвищу Ублюдок — изгой даже в собственном клане. Это про него сложена поговорка: «Никто не приходит просить помощи Слотера по своей воле — всех толкают в спину мертвецы». Но если нанимать Ублюдка приходят сами мертвецы, значит, дело по-настоящему плохо…
Виталий Обедин Слотеры. Песнь крови. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
На секунду мне показалось, что ди Тулла несколько смутил момент: не имея возможности убедить оппонента, он просто загнал его в угол, воспользовавшись вместо аргумента здоровенной дубиной. Но если таковое проявление слабости и было, то лейтенант-экзекутор легко с ним справился. Потому-то и выбрали в качестве эмиссара именно его — воина, а не дипломата. Чтобы рубил правду-матку и стоял на своем.
Упрямо выдвинув нижнюю челюсть, рыцарь подтвердил:
— Именно так.
Чуть помедлив, он добавил:
— Отчасти мне жаль, лорд Дортмунд, что обстоятельства складываются подобным образом. Но у каждого из нас свой долг и свои задачи.
— Охотно соглашусь, любезный мессир, — сокрушенно вздохнул дядюшка и даже развел руками: мол, и впрямь ничего не попишешь.
Ди Тулл позволил себе слегка расслабить плечи.
Зря. Подвох не заставил себя ждать.
— Я вынужден согласиться с позицией и требованиями ордена. Безусловно. Но! Есть одна загвоздка…
Витар сделал многозначительную паузу, играя на нервах лейтенанта-экзекутора. Кастор ди Тулл с честью выдержал испытание — ни один мускул не дрогнул на его лице.
— Видите ли, мессир рыцарь, я хотел бы услышать, какие основания имеются у ордена, чтобы считать, будто убийца именно вампир? Ну, если сбросить со счета все те дутые сенсации, которыми пестрят «Хроники Ура»… Вы ведь сами изволили сказать « предположительно вампир».
Я пришел в такой восторг от наглости дядюшки, что с трудом удержался от ухмылки. А вот железное самообладание ди Тулла немедленно покрылось разъедающими пятнами коррозии. Он ожидал каких угодно выкрутасов, но не такой бесхитростной хитрости. В ответ на фактический ультиматум ордена могущественный вице-канцлер Ура не нашел ничего умнее, как… прикинуться пнем!
— То есть как это? — тихо спросил рыцарь.
— Ну, как это — как? Вот так вот, — пожал плечами Человеколюб, — Прямо. По существу. Буквально.
Кастор опешил и не сразу нашелся, что сказать. Рыцарь глубоко вздохнул, стараясь совладать со своими эмоциями.
— Разве канцелярия его величества, передавая дело в Магистрат, не признала тем самым…
Не с того козыря он заходит, ох не с того…
Дядя Витар не показывал мне ответ Джордана II на ноту ордена, но я легко могу предположить, о чем там шла речь. Ознакомившись с требованиями экзекуторов, наше величество наверняка уведомил почтеннейшего магистра Ван Дарена, что-де он, король уранийский, канцлер-магистр Ура, града Блистательного, и лорд-протектор всех земель, принявших его руку, денно и нощно беспокоится о благе каждого своего подданного, как и положено сюзерену. Однако даже ему, помазаннику Вырия Небесного, не дано вникать в подробности каждого убийства, происходящего на улицах города. На сей счет есть Магистрат, заведующий внутренними делами Ура. А у Магистрата есть и стража, и Палаты правосудия, и на крайний случай Второй Департамент, возглавляемый не абы кем, но вице-канцлером, наделенным самыми широкими полномочиями. С оным вице-канцлером эмиссару глубокочтимого ордена и надлежит обсудить все имеющие место быть казусы, включая вопрос о возможном участии братьев-экзекуторов в охоте на гнусного преступника и убийцу, окрещенного молвой Ренегатом…
В деталях и формулировках я мог ошибиться, но, даю руку на отсечение, в целом ответ звучал как-то так. Уверен я и в том, что, прежде чем королевский ответ покинул Монаршие Чертоги, его светлость Витар Дортмунд был уведомлен о необходимости под любым предлогом спровадить посланца Ван Дарена несолоно хлебавши. Но дабы не оскорбить орден, который (как бы то ни было) пользовался огромным уважением и влиянием во всем цивилизованном мире, а также не спровоцировать политический скандал, коего только и ждут политиканы из Лютеции, Сантагии, Тортар-Эреба и прочих государств-соседей, к горькой пилюле уместно приложить сладкую конфету — в виде головы Ренегата.
Ибо нет вампира — нет проблем!
Именно поэтому Витар послал за мной еще вчера, но, из-за того, что я заупрямился и не пожелал немедленно предстать пред светлые очи вице-канцлера, разминуться с посланцем Ордена мне не пришлось. Подозреваю, дядя оставил меня в своем кабинете специально. Дабы я, заносчивый и самодовольный племянник, воочию убедился, как сложно ему приходится. При всем своем человеколюбии Витар Слотер умел играть — и неплохо! — на человеческих слабостях. Моя симпатия к нему не была исключением.
— Лорд Хорин, герцог Сильверхэвен, передавая дело в Магистрат от имени его величества, признал, что на улицах Ура некто творит жестокие убийства, оставляя обескровленные трупы, — ответствовал дядя лейтенанту-экзекутору официальным тоном, — Но установить, кто именно убивает добропорядочных граждан Ура — вампир или человек, хитро маскирующий убийства под вампира, — должны мои люди. На сегодняшний день этого не произошло.
— Вы хотите сказать, что до сих пор не была произведена надлежащая экспертиза обнаруженных тел? — Ди Тулл старался держаться и говорить спокойно.
— Вы не поверите, мессир, насколько сильна бюрократия в Уре, — вздохнул Человеколюб, глядя на рыцаря честными, прозрачными глазами, — Если и есть зло, с которым надо бороться, не жалея сил и не умаляя жестокости, то это засилье и всесилье чиновников.
Рыцарь хотел что-то вставить, но дядя вскинул руку, давая понять, что не закончил.
— Пока дело дошло до Второго Департамента, утекло много воды. Первоначально им занималась городская стража. Обнаружив на шеях трупов маленькие колотые ранки, стражники немедленно классифицировали их как укусы вампира. Однако из Квартала Склепов нам не поступало информации о беглых вампирах. Более того, Некромейстер Алан лично подтвердил, что исключает возможность участия его киндредов в этих убийствах. Оснований не верить ему у меня нет: все носферату Квартала Склепов днюют в своих нумерованных гробах, и у всех Скрижали на месте, что делает невозможным любую попытку доказать причастность легализованных вампиров к нападениям.
Лицо пнедорийца потемнело от притока крови. Обладай экзекутор хоть искрой пирокинетического дара, от дяди наверняка осталась бы одна зола. К счастью, дара не имелось, и Человеколюб продолжал валять дурака:
— Посему, когда дело ввиду его значимости было передано во Второй Департамент, я лично распорядился провести повторную экспертизу тел — по всем правилам и с соблюдением всех формальностей.
— И что же?! — сломанной флейтой взвыл рыцарь.
— Бюрократия, — вздохнул вице-канцлер, — Вот кого надо очищающим пламенем и каленым железом… но без серебра! Пока мой приказ дошел до экспертов, в том числе и из Колдовского Ковена, все кадавры, поступившие в Реанимационный амбар, были уничтожены. Опасаясь спонтанной анимации погибших, коронеры кремировали тела. Таким образом, провести экспертизу невозможно. Но если вас утешит, виновные в волоките понесут жестокое наказание.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: