LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Роберт Фреза - Русский батальон: Война на окраине Империи

Роберт Фреза - Русский батальон: Война на окраине Империи

Тут можно читать онлайн Роберт Фреза - Русский батальон: Война на окраине Империи - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Боевая фантастика, издательство ЗАО Изд-во Центрполиграф, год 1999. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Роберт Фреза - Русский батальон: Война на окраине Империи
  • Название:
    Русский батальон: Война на окраине Империи
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЗАО Изд-во Центрполиграф
  • Год:
    1999
  • ISBN:
    5-227-00138-3
  • Рейтинг:
    4.87/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Роберт Фреза - Русский батальон: Война на окраине Империи краткое содержание

Русский батальон: Война на окраине Империи - описание и краткое содержание, автор Роберт Фреза, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В XXII веке земная Империя достигла самых дальних звезд Галактики. Власть на родной планете человечества сосредоточена в руках японцев, которым подчиняются и межзвездные вооруженные силы. И когда на планете, заселенной потомками буров — выходцев из Южной Африки, поднимается бунт, на его подавление бросается отряд имперских сил. Однако глупость командования приводит к гибели почти всего отряда — за исключением батальона Антона Верещагина. И теперь целой планете противостоит один-единственный русский батальон…

Русский батальон: Война на окраине Империи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Русский батальон: Война на окраине Империи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Фреза
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Выйдя на теплый воздух улицы, Кольдеве подумал, что они зачищают уже самые последние дома и что он мог бы стать почти что последним пострадавшим.

Он сделал себе в мыслях пометку проверить Лаув.

На окраинах города 10-й взвод растянулся широким клином. Справа от группы Анатолия Полежаева до самого моря кроме леса ничего не было.

Не меньше чем на полкилометра по обеим сторонам от Полежаева вверх, до самых гребней холмов, уходили совершенно голые поля. Он же притаился посередине, в болотистой долинке, по которой на приличной планете протекала бы река. Если не считать впадины, вся остальная местность находилась под прицельным смертельным огнем. Так что болото должно будет притягивать буров, как магнит железо. Сидя в воде по самое свое достоинство, Полежаев приготовился к стрельбе.

Первые буры, покидавшие подвергшийся нападению город, бежали без всякого порядка, толпой. Стрелки с одной стороны клина положили большинство из них, остальным дали уйти. Полежаеву нужно было кое-что получше.

Наконец и он Дождался группы из трех человек, державшихся плотно и явно имевших определенную цель.

Полежаев уже приготовился было нажать на гашетку, но его отвлекло появление на линии огня девочки с золотистыми волосами. Она прыгала по лугу, размахивая потрепанной одеждой. Какое-то время Полежаев колебался.

Девочка крикнула что-то мужчинам, находившимся под прицелом Полежаева, и показала на его позицию. Вся тройка тут же словно растворилась в болоте, оставив девочку любоваться природой.

— Дьявол! — с чувством выругался Полежаев.

Никак не ожидавший засады, потрясенный Дэн-ни Мигер кинул взгляд в сторону девочки, вприпрыжку бежавшей к городу, и с неимоверной скоростью пополз в сторону леса, предлагавшего укрытие всего в нескольких сотнях метров поодаль. На полпути он услышал над головой шум моторов и обмер.

«Шайден»-одиночка на низкой высоте подходил к долине, изрыгая настоящий поток небольших шариков. Мигер словно шкурой почувствовал, как вокруг стучат мелкие градинки, потом услышал тихие звенящие звуки, с которыми крохотные мины становились на боевой взвод. Он грустно обернулся к Патрику, зная, что Пинаар полз у него за спиной, и произнес:

— Ну что, Пат, Хендрик. Говорила мне моя мамочка, не ходи-ка ты, сынок, в солдатики.

Суббота (13)

— Ну, как у нас дела, Тимо? — спросил Верещагин, ожидавший свежих новостей.

Хярконнен стащил с головы свои радиопричиндалы и попытался осмыслить поступавшие отовсюду противоречивые сообщения.

— Майор Хенке окружил фермы и работает с ними. Они обрабатывают газом туннели. Капитан Санмартин по-прежнему продолжает зачистку Кру-герсдорпа, город и пригороды. Майор Коломейцев прекратил преследование, ему надо заправиться горючим и привести своих солдат в порядок. Полярника так просто не укокошишь. Если учесть репутацию, полученную им в других мирах, то бурам не на что рассчитывать, воюя с этим человеком.

Хярконнен посмотрел на часы. Еще четырнадцать минут. Наметанный глаз уловил, что Варяг едва держится в рамках своей обычной обходительности.

— Хотелось бы мне там быть, — тихо произнес Верещагин. — Потери какие?

— По последним данным, восемьдесят семь. Самолетов — один, три машины. Меньше, чем ожидалось.

— Но больше, чем мы можем себе позволить. Так что скажешь, Тимо?

— Если они не поймут, что их разбили, то уже никогда этого не поймут.

В Эландслаагте буры, охваченные паникой, попытались прорваться к востоку, по дороге, но «Аякс» заметил беглецов и так полил их своими средствами, что даже алюминий их машин воспламенился. Оставшиеся в живых жители Эландслаагте, Нельспрей-та и Кругерсдорпа, которые не сдались противнику, должны были разнести полученную заразу по всей округе. Альберт Бейерс знает о ситуации на планете столько же, сколько и любой другой житель планеты. И если эта ситуация его ни в чем не убедит, то ничто и никогда не убедит.

Хярконнен слишком долго был при Варяге, чтобы поверить в то, что внезапная перемена в Бейерсе произошла сама по себе. Так или иначе, они что-то замыслили. Симадзу, Томияма и^Аксу разослали повсюду команды с громкоговорителями и радио, и по ним выступали пленные, обращаясь к своим бывшим товарищам. Хярконнен не сомневался, что они могли бы затеять должное представление, даже если бы Бейерс и изменил намерения.

Ключом к биологическим операциям против населения является хорошо контролируемое распространение инфекции. Неконтролируемое распространение создает многочисленные инфекционные очаги, и тогда малейшая мутация ведет к пандемии. За последние несколько часов Харьяло подначитал-ся кое-чего.

Штамм пситтакоза известен своим быстрым распространением. Помимо самой одиозности проведения биологических операций против людей, трудности контроля над распространением пситтакоза сделали его применение неприемлемым отклонением от Нормы. Но какая война следует нормам, разве бывают нормальные войны?

Штамм пситтакоза-тридцать семь, который Рауль выпустил на волю посредством вживленных ответчиков, выделялся среди других штаммов низкой летальностью и поздним проявлением симптомов. Инфекция проникала в дыхательную систему и дальше распространялась через кашель и слюну. Болезнь проявлялась в сильном жаре, потере ориентации в пространстве и боли в мышцах. Полное выздоровление достигалось через несколько месяцев. Прививки против штамма давали девяносто восемь процентов успеха.

Те тринадцать буров, которые оказались верными данному обещанию, были «отловлены» и помещены в карантин до того, как успели заразиться. Они выслушали извинения и получили компенсацию. Ева Мур через Солчаву представила все это своим так, будто этих людей привезли с подозрением на чуму. Некоторые грязные дела лучше было не разглашать даже перед пехотой.

Мур рассказывала, что на Солчаве в этот период лица не было. Про себя же Мур без тени жалости говорила, что, когда придет ее час, никакой ад не покажется слишком глубоким.

Хярконнен снова взглянул на часы. Что касается Бейерса, то пройдет еще тринадцать Минут и все решится так или иначе.

Верещагин попытался улыбнуться. Хярконнен не расслышал, что сказал Верещагин, потому что переключил свое внимание на связь.

— Муравьев, сэр. Сообщение. — Он еще немного послушал. — Его «кадиллак» номер три получил ракетой.

Верещагин кивнул.

— Передай, что моим приказом Пригал восстановлен в звании ефрейтора. Что скажет сам Пригал?

— Спросим. — Хярконнен передал вопрос и подождал ответа. — Пригал утверждает, будто подумал, что Йохан уснул в пересменках, и взял управление на себя, но с Йоханом все будет хорошо. Муравьев также упоминает о несоответствии в выплате денежного содержания. Пригал признался, что он все это время получал как ефрейтор, но до сих пор боялся сказать.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Фреза читать все книги автора по порядку

Роберт Фреза - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Русский батальон: Война на окраине Империи отзывы


Отзывы читателей о книге Русский батальон: Война на окраине Империи, автор: Роберт Фреза. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img