Юрий Тарабанчук - Господин Почтмейстер

Тут можно читать онлайн Юрий Тарабанчук - Господин Почтмейстер - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Юрий Тарабанчук - Господин Почтмейстер краткое содержание

Господин Почтмейстер - описание и краткое содержание, автор Юрий Тарабанчук, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

"2012 год. Бронированное и матовое со стороны клиентов стекло, перегораживающее мой кабинет на две приблизительно равных половины, представляет собою довольно любопытное и одновременно жалкое зрелище. На нем во всей своей воинствующей красоте запечатлена история моих, зачастую не простых, отношений с непрошенными посетителями: многочисленные царапины от пуль, в большинстве своем исподтишка выпущенных из пистолетов "ТТ" и реже - откровенно нагло, очередями, из укороченных "АКС"..."

Господин Почтмейстер - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Господин Почтмейстер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юрий Тарабанчук
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Резюме:

Ненавидит меня лютой ненавистью, а это многого стоит, но все же я не могу воспринимать всерьез этого наемного убийцу. Думаю, до уровня человека, который завтра вечером реально достанет меня, он немного недотягивает.

Я еще раз пробежал глазами список. Итак, все указывало на то, что Глеб Валерьевич Каретников является единственным серьезным кандидатом на роль заказчика моего убийства. 'Неужели это все-таки Каретников? - я откинулся назад в кресле, прокручивая в голове наш вчерашний с ним разговор. - Или может быть, это все же один из тех, кто пытался убить меня раньше и кого я не включил в этот список?..'

Я начал вспоминать всех тех, кто угрожал мне когда-либо скорой расправой. Перечень этих людей получался довольно внушительным: от обычных бандитов в черных кожаных куртках до высокопоставленных 'белых воротничков'...

Внезапно за своей спиной я услышал деликатное покашливание.

'От нервного перенапряжения уже всякая ерунда мерещится, - с самоиронией мысленно констатировал я. - В эту половину кабинета без моей на то воли проникнуть невозможно. Система защиты этажа от вторжения любезно проинформирует меня о незваных гостях и затем преподаст хороший урок наглецам!' - и не подумав оборачиваться, я вновь принялся разглядывать лежащий на столе список.

Покашливание повторилось.

Я раздраженно потряс головой. 'Что за наваждение? Может, у меня подскочило артериальное давление? Тогда почему не шумит в ушах?'

Покашливание повторилось в третий раз, став более настойчивым.

Не выдержав, я бросил на стол ручку, решительно обернулся, совершенно не ожидая увидеть кого-либо за своей спиной, и в буквальном смысле слова остолбенел...

Необычный посетитель в безукоризненном черном смокинге с лицом вышколенного дворецкого стоял в трех шагах от меня, скрестив на груди руки. Он с любопытством вертел головой по сторонам, время от времени не забывая покашливать. Увидев, что я обратил на него внимание, он вытянул руки по швам, щелкнул подборами идеально начищенных туфель и почтительно склонил голову:

- Добрый день, Господин Почтмейстер. Позвольте представиться. Я - Командор-Сержант номер одиннадцать тысяч четыреста семьдесят пятый, Секретный Отдел Контроля За Временными Перемещениями.

От изумления я открыл рот: такое со мной случалось впервые в жизни! Неужели этот посетитель из будущего?

- К вашим услугам, - с совершенно невозмутимым видом добавил посетитель, делая вид, что не обращает внимания на мою реакцию. За спиной у Командор-Сержанта испускал голубоватое свечение овал временного портала.

- Вы... вы... вы оттуда? Я правильно понимаю? - наконец я собрался с мыслями и указал рукой на светящийся овал.

- Так точно, - снисходительно отреагировал посетитель. - У вас, у людей, мысли всегда написаны на лице. Страсти и эмоции обуревают ваш разум, и черпаете вы вдохновение из бурь глубинных, чувствами зовущихся.

'Лихо закрутил, - машинально отметил я, по привычке бросая взгляд на светящийся экран монитора. - Секундочку.... Этот Командор-Сержант не человек? Ну да! У него же нет имени. Только звание и порядковый номер!' - я с пораженным видом вновь уставился на посетителя.

- Абсолютно верно. Робот восемнадцатого поколения с улучшенным голосовым модулятором, расширенной картой памяти и запасными аккумуляторными батареями! - словно опять прочитав мои мысли, не без тщеславия заявил Командор-Сержант и ткнул пальцем в широкий шелковый отворот своего смокинга.

Только сейчас я рассмотрел вшитый в ткань кусочек пластика с надписью: 'Робот КС-11475'.

'Когда к тебе заходят на огонек твои современники, пускай и бандиты, ты хоть знаешь, чего от них ожидать, - лихорадочно промелькнуло в моей голове. - Но что творится в котелке у этой добротно склепанной железяки, так неожиданно появившейся в моем кабинете? Быть может, это как-то связано с моим некрологом в послезавтрашней газете? Этот Командор-Сержант неопределенного возраста с манерами плута-дворецкого не может о нем не знать!'

- И что же понадобилось роботу восемнадцатого поколения от вашего покорного слуги? - с трудом взяв себя в руки, спросил я.

Не отвечая на мой вопрос, робот подошел к стеллажу с научными журналами и неожиданно издал короткий смешок.

- Так-так, смотрю вы держите руку на пульсе научного прогресса, - как бы между прочим констатировал он. - У вас неплохо получается. Кстати, в наших школьных учебниках вы обозначены, как один из первых изобретателей реально действующей модели машины времени. Ваш допотопный прибор носит название 'Карета Слепнева-Почтмейстера' и пылится в одном из заброшенных музеев старины неподалеку от... впрочем, не важно. Какой примитив!

- Один из первых, но не первый? - заинтересованно уточнил я. - Кто же был до?

КС-11475 напустил на себя чрезвычайно официальный вид:

- Вопрос некорректен. Я не уполномочен сообщать вам из какого я времени, а также мне запрещено разглашать любые сведения, касающиеся каких бы то ни было лиц. Я не имею права рассказывать вам о политическом и экономическом устройстве нашего мира, его структуре. В случае агрессии с вашей стороны я могу причинить вам увечье легкой и средней степени тяжести, но не более того. Я должен демонстрировать дружелюбие и коммуникабельность. Как видите, я абсолютно открыт для общения с вами в рамках установленных Отделом правил, а мое креативное мышление поможет вам получить истинное наслаждение от беседы со мной!

Я потрясенно хмыкнул, наповал сраженный последними словами Командор-Сержанта:

- Насколько я смог понять, в вашем будущем с саморекламой у вас все в полном порядке. Когда какой-то бездушный чурбан заявляет о своем креативном потенциале, это... - я на мгновение умолк, пытаясь подобрать наиболее точное слово, - это... это сильно!

Внезапно на лице Командор-Сержанта проступило выражение крайней степени изумления:

- Неужели вы все это читали? - он с неподдельным интересом указал на ряды книг в книжном шкафу.

- Не все, но многое, - ответил я и озадаченно нахмурился. - Для робота, пускай и из будущего, вы слишком любознательны.

КС-11475 мило покраснел и смущенно развел руками:

- Неужели это так бросается в глаза? Я вам открою правду - во всем виноваты парни из Отдела Комплектации. Они что-то напутали с моим блоком эмоций. Так что в некотором роде я - экспериментальная модель... И чрезвычайно горд этим, - патетично добавил он.

- Что вам известно о моей смерти? - вдруг резко спросил я, подымаясь из кресла. - Что написано обо мне в ваших учебниках? Когда я умру? Каким образом? Кто обнаружит тело? Бромель?

КС-11475 молча замер с расстроенным выражением лица.

- Я смогу каким-то образом избежать смерти? Кто заказчик? Кто исполнитель? - со все возрастающим возбуждением сыпал вопросами я.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юрий Тарабанчук читать все книги автора по порядку

Юрий Тарабанчук - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Господин Почтмейстер отзывы


Отзывы читателей о книге Господин Почтмейстер, автор: Юрий Тарабанчук. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x