Александр Лидин - Защитник
- Название:Защитник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Ленинградское издательство
- Год:2011
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-9942-0709-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Лидин - Защитник краткое содержание
Он — проводник, караванщик, служащий Высшим силам. Но человечеству грозит смертельная угроза. При полном попустительстве властей начинается полномасштабное вторжение жителей иных миров, и Проводник вынужден объединиться со слугами Древних богов, для того чтобы добыть ключ, закрывающий порталы между мирами, и спасти мир людей. Но смогут ли Проводник и его товарищи противостоять международному заговору?
Защитник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Хорошо…
Мы положили тело Викториана в середину пентаграммы, и оно, обратившись в облако дыма, растаяло в воздухе. Я повернулся к Иванычу и маркграфу.
— Готовы?
— Да, — за обоих ответил Иваныч.
— Тогда вперед. Последний бой, он трудный самый…
Глава 13
Интерлюдия 3
БАУНТИ
В бананово-лимонном Сингапуре,
в буре,
Когда поет и плачет океан…
Ступив на трап самолета, я застыл от удивления. Сразу за посадочным рукавом столпилось с десяток служителей местного аэропорта с… инвалидными креслами.
— Разве с нами летела группа инвалидов? — удивился я.
— Спускайся давай, люди ждут, — ментально подтолкнул меня Тогот.
Мне ничего не оставалось, как последовать совету Тогота. И тем не менее я пребывал в полном недоумении.
— А ты чуть задержись, сам все увидишь.
Проходя мимо людей с инвалидными креслами, я сделал вид, что у меня развязался шнурок, сам же из-под локтя наблюдал за происходящим.
— Ну, ты идешь? — нетерпеливо позвала меня моя супруга Аллочка, но я только отмахнулся.
— У меня тут какая-то ерунда со шнурками. Ты иди, очередь на регистрацию занимай. Я сейчас догоню.
Аллочка лишь фыркнула. На ее языке это означало: «Вечно ты в самый неподходящий момент…» Потом, резко вздернув нос, она повернулась и демонстративно зашагала дальше по приемному терминалу.
— А без этих фокусов ты не мог? — обозлился я. — Теперь она мне эти шнурки целый день вспоминать будет.
— Ну, тут тебе повезло, по местному уже семь вечера, так что долго она тебе мозги компостировать не будет…
Я мысленно выругался и, готов был уже продолжить перепалку с Тоготом, как из люка самолета показался прелюбопытнейший экспонат — наш турист, но не просто турист, а один из тех, кто решил не тратить напрасно восемь часов перелета. Как только лайнер оторвался от асфальтовой дорожки в Пулково, этот отдыхающий стал вливать в себя всевозможные спиртные напитки из тех, что продавались в «дьюти фри» и на борту самолета. В итоге он оказался не сильно пьян, а смертельно пьян.
Однако стоило ему лишь переступить борт самолета, как тут же вперед рванулся один из тайцев с инвалидным креслом. Два дюжих стюарда «Аэрофлота» с ловкостью силовых гимнастов усадили неподвижное тельце в инвалидное кресло, и тщедушный таец покатил его в сторону регистрации. А два стюарда исчезли в недрах самолета, судя по всему, отправившись за следующим «клиентом».
— Вот оно. Рашен туристо, облико морале.
— Да уж, — с грустью себе под нос пробормотал я. — И стоило ради этого ссориться с женой!
— Это стоило сделать хотя бы для того, чтобы укрепить твое положение в семье. Ты же мужчина, а не подкаблучник…
Я лишь махнул рукой. Что мог понимать в семейной жизни демон, больше всего похожий на зеленую пупырчатую морковку? И вообще, зачем он пригнал меня сюда? Ладно, сидел бы себе где-нибудь в Турции или Египте, потягивал бы их омерзительный ром или буху какую-нибудь. На фиг нам Таити, нас и тут неплохо кормят.
— И все же, что за неблагодарное создание — человек, ты его кормишь, поишь, уму-разуму учишь, а у него в голове ни одной благодарной мысли, одни упреки…
— Надоел, смени пластинку…
— А вот это грубо…
И, правда, на фиг я согласился на этот Таиланд? Восемь часов мучиться, сидя на одном месте. На мгновение я позавидовал обычным людям, которым никогда не заработать на Таиланд. Следующим объектом моей зависти стали туристы, которые могли позволить себе выпить еще в самолете. К тому же, не будь Тогот таким занудой, я вообще мог бы добраться до Таиланда за считаные мгновения. А что? Резервируешь по Интернету отель. Потом раз… и ты уже в Бангкоке.
— Ну откуда эти мысли только берутся в твоей голове? — тут же возмутился Тогот. Тем временем, заправив шнурок, я отправился вдогонку за Аллочкой. — Я же сто раз тебе объяснял… Вообще, лет сто назад ты отправился бы в Бангкок пешком, как и положено настоящему паломнику.
— Сто лет тому назад я послал бы тебя в задницу! — спокойно ответил я.
— Никуда бы ты меня не послал. Тебе бы просто пришлось потратить часть своей жизни… большую часть на кругосветное путешествие.
— И кто бы тогда открывал ворота и водил караваны?
— Кто?.. А ты никогда не задумывался, кто всем этим занимается в твое отсутствие?
— ?
— Никто… Эта дорога временно закрыта. До свиданья. Все свободны.
— И…
— И никаких караванов, пока ты не вернешься. В конце концов, всегда есть обходные пути, правда, не всегда они самые быстрые и безопасные.
— Так что, по идее, Петербург мог и вовсе обойтись без проводника?
— Ты шагай и глупостями себе голову не забивай. Мог обойтись! Сказанул, тупоголовый.
— Но ты же сам…
— Мог, но недолго и лишь при крайней необходимости… Вон твоя Алочка, уже у пограничной будки.
Я прибавил шагу. Нервировать супругу, вымотавшуюся после восьмичасового перелета и находившуюся не в лучшем расположении духа, в мои планы не входило. В тот раз мы быстро прошли пограничный контроль и через десять минут, благо из багажа у нас была только ручная кладь, уже брели в поисках трансферов.
Нашим гидом оказался низкорослый таец в пестрой гавайке и черных брюках. Он проводил нас до автобуса, где мы должны были подождать остальных членов нашей группы. Однако, вместо того чтобы спокойно дожидаться в автобусе, мы выползли наружу, расхаживая среди стеклянных витрин и экзотических растений в вазах. Неожиданно я наткнулся на крошечный балкончик, откуда открывалась панорама неведомого мне Бангкока. «Небоскребы, небоскребы, а я маленький такой». Токарев ошибся, посвятив эту песню Нью-Йорку, это скорее о Бангкоке или Сингапуре, где высотных не несколько кварталов, а весь город. Небоскребы, увитые паутиной скоростных магистралей, проходящих на уровне третьего-пятого этажей. Настоящее творение фон Харбоу. [5] Tea Габриэла фон Харбоу (нем. Thea Gabriele von Harbou, 27 декабря 1888 — 1 июля 1954) — немецкая актриса, автор сценариев нескольких классических фильмов и написанных на их основе романов, в том числе и романа-сценария «Метрополис» (1927).
Когда же все собрались, наш гид произнес вступительную речь о традиции тайцев, о том, что нам предстоит увидеть, и уточнил организационные моменты нашего путешествия. Нам, впрочем, как и большинству туристов, впервые прибывших в Таиланд, предстояло два дня провести в Бангкоке — посещение дворцового комплекса, рынка на воде, храма Нефритового Будды — и только потом отправиться на сафари и к морю. Обширная программа, хотя еще в Питере в турагентстве мне подробно рассказали всю программу нашего «путешествия». Однако окончание речи был не совсем обычно. Наш гид поинтересовался, кто собирается нанять «морковку». Пока моя жена мирно дремала в кресле, ее организационные вопросы не интересовали, я поинтересовался, что именно наш гид имел в виду под словом «морковка».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: