Андрей Пинаев - Болото
- Название:Болото
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Пинаев - Болото краткое содержание
Будущее, постапокалиптический мир, затянутый туманом и населенный причудливыми тварями. население сосредоточено в нескольких городах. главный герой, Максим, по не зависящим от него обстоятельствам оказался с другими, подобными ему, в Лагере. чтобы вернуться в город, ему придется заработать кучу денег, мародерствуя на развалинах старого мира.
Болото - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А закурить у вас не найдется? Два дня без сигарет.
Военный ушел в кабину пилота и вернулся с пятью пачками дорогущего «Де люкса». От никотина на меня нашло благодушие, и я попытался разговорить наших конвоиров. Они отвечали вежливо, но односложно и разговор угас.
Я успел подремать в мягком кресле, проснулся от толчка: бот приземлился. Нас вывели наружу.
— Где мы?
— В столице.
— Не узнать…
Столичный город пострадал куда больше провинциального Белогорска, многие здания были разрушены пожарами. Мы вновь пересели в бронетранспортер и вскоре подъехали к большому белому зданию Центра, того самого, где все для меня начиналось.
— Входите.
Нас встретил молодой человек в пиджаке с невыразительным лицом и поманил за собой:
— Правитель желает вас видеть немедленно.
Навстречу нам попалась девочка лет тринадцати.
— Дядя Юра, а Сережка опять дерется!
— Иди, иди… — отмахнулся от нее наш провожатый. Мы шли по длинному коридору, заглядывая в открытые двери; здание было битком набито детьми всех возрастов, от грудных младенцев до пятнадцатилетних. Старше не было. Я толкнул локтем Толика:
— Видишь! А ты говорил…
За одной из дверей я мельком увидел толстого человека в белом халате.
— Профессор Васильев! — я дернулся к двери, но провожатый не пустил меня.
— Потом, все потом.
Сопровождающий вел нас вниз по лестнице. Видимо, здание Центра было выстроено по тому же принципу, что и наш Лагерь: куда большая часть его находилась под землей. Не совсем понятно было, правда, зачем понадобилось оно среди Города.
Перед нами открылась дверь, сопровождающий удалился, а мы осторожно вошли. Это был огромный зал, освещенный великолепной хрустальной люстрой. Под нашими грязными ботинками мягко шуршал толстый старинный ковер, и прямо посреди зала стоял широкий обеденный стол из настоящего дуба, украшенный изысканной резьбой и прикрытый бархатной скатертью.
Но самое первое, что привлекало внимание входящего — черная дыра в рост человека на том месте, где по логике вещей должен был быть камин. Дыра была закрыта дверцей из бронированного стекла, и тем не менее от нее веяло холодом.
Сидящий за столом человек сделал приглашающий жест рукой:
— Здравствуйте. Садитесь, пожалуйста. Я ждал вас.
Глава 10
Я узнал его. Это был тот самый старичок, которого мы видели на экране древнего компьютера в лаборатории. За сорок с лишним лет он почти не изменился.
— Кто вы? Откуда вы знаете нас? — спросил я.
Старичок улыбнулся.
— Воспитанные люди сначала здороваются.
— Здравствуйте. Кто вы? Откуда вы знаете нас? — взял слово Толик. Когда он был не в настроении, у него проявлялся редкий дар выводить из себя людей. Мы все знали об этом, и я на всякий случай легонько пнул его под столом: не начинай!
— Ну, нас вы и так знаете. Чего надо-то? — нарочито развязно продолжил Толик, проигнорировав мое предупреждение. — мы жили себе, никого не трогали, вдруг как налетели, поубивали всех, а теперь еще и в какое-то мрачное подземелье затащили. И вообще, это мы вам нужны, а не вы нам. Так что объясняйтесь.
Один из стоящих рядом со старичком телохранителей в глухом черном шлеме вопросительно глянул на своего повелителя; но того вовсе не рассердили слова Толика. Он засмеялся старческим дребезжащим смехом.
— Сдаюсь, молодой человек. Вы меня победили. Я, гм… как бы это поточнее выразиться… я, видите ли, творец этого мира.
Толик насмешливо шевельнул бровью.
— Я имею в виду, что именно благодаря мне мир стал таким, каким вы его знаете. Я создал модификационный вирус.
— Сколько же вам лет? — охнула Саша.
— Сто девять. Также, к сожалению, именно я виновен в сегодняшней обстановке…
— Мы догадались. — осторожно сказал я. — эта фраза… как ее, кажется «Ощ аз рещ, ю ян рсамо»? Это психокод, верно?
— Верно, верно… только не возьму в толк, откуда вам, Максим, известно это понятие. Поверить вашему рассказу про деревню посреди Болота я, уж извините, не могу.
— Откуда вы знаете?!
Старик снисходительно улыбнулся.
— В Лагере были установлены следящие устройства. Практически в каждом закоулке. — он подмигнул покрасневшей Саше. — кроме душевых и туалетов, конечно. Мы же культурные люди.
— Так вы знали… вы же знали про то, что случилось у нас? Почему же вы ничего не делали?
— Как это не делал? А кто же послал к вам бот?
— Хорошее начало знакомства… — пробурчал Толик, нехорошо смотря на правителя. — послать убийцу…
Старик виновато развел руками:
— Да, Анатолий. Сергей — это я про пилота — был не сахар, это точно. Я видел, как он забавлялся, убивая ваших, через камеру на боте; поверьте, я вам сочувствовал. И когда ваш великолепный снайпер — старик уважительно склонил голову перед Мишкой — умудрился из дешевенького арбалета сбить армейский бот, честное слово, я не огорчился.
Правитель помолчал.
— Зато, как видите, я честен перед вами. Знаете, когда держишь на своих плечах всю страну, порой приходится совершать некрасивые поступки. Заразу нужно было выжечь в зародыше.
— Кстати, о заразе. Что это значит — «Ощ аз рещ, ю ян рсамо»? Зачем был нужен этот психокод? Или это случайность? Побочный эффект? Что это?
— Нет, не случайность. Это первое правило творца — не создавай творение, которое не в силах уничтожить. Я встроил в модификационный вирус механизм самоуничтожения. Вот только сработал он без моего участия, что, поверьте, очень меня удивило и огорчило. Отвечу на ваш вопрос, что значит эта фраза: давным-давно на территории Африки жило племя, полностью вымершее задолго до катастрофы и известное лишь благодаря записям одного исследователя. У этого племени был интересный обычай: когда один из их членов становился старым и не мог больше охотиться, однажды молодой охотник подходил к нему и говорил «Ощ аз рещ, ю ян рсамо!» что в буквальном переводе значит «пришло время есть мясо». И если старик не мог возразить, его убивали и кушали… практично, ничего не скажешь. Я выбрал именно эту фразу в качестве инициирующего психокода. До сих пор ума не приложу, как она могла быть произнесена.
Я медленно произнес, глядя мерзкому старику прямо в глаза:
— Знаете… полгода назад я стоял на коленях перед телом мертвой девушки… и думал, кого бы за это убить. Теперь я, кажется, знаю.
— Ну так чего же вы ждете? — усмехнулся старичок.
Меня не нужно было просить дважды. Я схватил столовый нож и метнул его, что было силы, прямо между смеющихся глаз.
Я никогда прежде не метал нож, но был уверен, что сделал это правильно. Нож сверкнул стремительной молнией и… повис в воздухе в метре от лица правителя. Я подошел и протянул руку: нас разделяла невидимая глазу стена.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: