Алекс Орлов - Рекс
- Название:Рекс
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2011
- ISBN:978-5-699-49584-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алекс Орлов - Рекс краткое содержание
Семья толстосума Юргенсона приобретает для дома элитную модель робота — слуги и телохранителя. Двенадцатилетняя дочь дельца невзлюбила умную машину, так как надеялась получить игровую модель, и теперь ее цель — уничтожить ненавистного робота. Однако попытки повредить машину приводят к неожиданным последствиям, и робот начинает вести себя очень странно. А затем и вовсе перестает быть роботом...
Рекс - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Выходи из второй проходной и двигайся вдоль ограды по часовой стрелке. Я на машине тебя подхвачу, и мы все решим.
– Хорошо, только… По часовой стрелке – это вправо или влево?
– По часовой стрелке – это направо.
– Хорошо, минут через пять буду.
– Что ж, будем его ловить, – сказал Филдс, продолжая вести машину вдоль ограды.
Информатора пришлось ждать чуть дольше – минут восемь, у Мартина даже возникло подозрение, что тот, испугавшись, спрятался. Но нет – полторы сотни ливров в качестве наживки сделали свое дело, и вскоре Штефан показался на дорожке возле ограды.
– Ну, я пошел, – сказал Мартин, открывая дверцу.
– Смотри не спугни, – напутствовал его Филдс и посмотрел на сидевших сзади стрелков. Они не шевелились и не поворачивали головы, чтобы даже легким движением не привлечь к себе внимание.
Мартин догнал информатора и, взяв под локоть, указал на машину. Тот было заупрямился, но Мартин настаивал, уверяя, что ему нужна подпись в квитанции.
– Кто эти люди, мистер Главный? – спросил информатор, когда увидел, что в машине полно людей.
– Это мои друзья. Мы проезжали мимо, и тут я вспомнил про тебя. Очень кстати, правда?
С этими словами Мартин распахнул дверцу и, подтолкнув информатора в спину, запрессовал в салон с такой силой, что тот долетел до кресла водителя.
Мартин сел следом, и Филдс тронул машину.
– Что вы делаете? Это не по правилам, это похищение! – закричал информатор и забился, словно птица в клетке.
– Не ори, Штефан, сейчас отъедем и поговорим, – сказал ему Мартин, едва удерживаясь, чтобы не дать беспокойному клиенту в морду.
– Помогите! Полиция! – завопил информатор.
– Меня сейчас стошнит, – пожаловался Филдс. Он и вправду выглядел бледно.
– Что? – спросил информатор.
– Не ори, меня от твоего крика мутит и… если ты не прекратишь, я наблюю прямо на тебя…
– Но, мистер Главный…
Штефан обратился к Мартину, однако тот кивнул на Филдса:
– Здесь он Главный…
– Да-да, парень, – кивнул Филдс, сворачивая на обочину и останавливаясь в тени цветущего каштана.
Информатор замолчал. Если с ним и должно было случиться что-то плохое, оно произойдет именно здесь.
– Итак, коллега Штефан, – произнес Филдс и заглушил мотор. Потом достал из кармана горсть смятых ассигнаций, выбрал несколько двадцаток, полсотенную и, сгрузив все это на колени информатору, сказал:
– Вот твои сто пятьдесят ливров. Посчитай.
– Да, мистер Главный, сто пятьдесят.
– А вот за оторванную пуговицу, – добавил Филдс и вложил в руку Штефана еще пятерку. – Теперь давай поговорим.
– Давайте, – кивнул информатор и откашлялся.
– Нам нужно больше информации про этот объект. Значительно больше.
– Но я… этому мистеру все уже передал по телефону, – сказал информатор, показывая на Мартина.
– Я понимаю. Тебе известно только определенное количество информации, но кому-то же известно больше?
– Дежурному, мистер Главный. Лейтенанту Смайлзу.
– Он сегодня дежурит?
– Да, мистер Главный. Он дежурит сегодня, а еще со среды на субботу и потом еще после праздников.
– Нет-нет, – остановил его Филдс. – Меня интересует сегодняшний день. Скажи, как я могу встретиться с этим дежурным.
– Мы заканчиваем в шесть.
– Не годится, я спешу.
– Я могу провести одного человека как своего родственника. Мой брат из Ногли давно хотел приехать и посмотреть, где я работаю. У нас, конечно, никого пропускать нельзя, но если дежурный смены выписывает пропуск, то пройти можно.
– Хорошо, я будут твоим братом из Ногли.
– Нет, вы совсем на него не похожи, мистер Главный.
– А что, лейтенант Смайлз знает твоего брата в лицо?
– Не думаю, – ответил Штефан после паузы.
Филдс с Мартином переглянулись. Первый как бы говорил своим взглядом: «Тупой у тебя информатор», а Мартин как бы отвечал молча: «Ну, какой есть».
– Тогда давай так: твой брат приехал в наш город лечиться. Город большой, возможностей здесь побольше, чем в Ногли.
– Да, мистер Главный, Ногли – форменная дыра. Однажды я пошел там в клуб «Фламинго», так оказалось…
– Стоп! – поднял руку Филдс. – Я спешу, Штефан. У меня сегодня еще куча дел.
– Извините, мистер Главный.
– Итак, я продолжу…
Но договорить ему не дали. Мимо проскочила машина, заскрежетав тормозами, она подпрыгнула на бордюре, а затем вылетела на пустой тротуар. Ее передние двери распахнулись, оттуда выскочили двое мужчин и бросились к автомобилю Филдса.
Парризи и Ричмонд мгновенно оказались на улице с пистолетами наготове, но те двое лишь добежали до багажника своей машины и стали громко кричать, обвиняя друг друга в том, что заднее колесо оказалось напрочь изорвано какой-то железкой.
Филдс привстал на своем сиденье, чтобы убедиться: их покрышка действительно выглядела жалко. Оставалось лишь порадоваться, что эту железку поймал не он.
– Эй, ребята! – крикнул один из пострадавших. – Где здесь шиномонтаж, не подскажете?
– А запаски нету, что ли? – поинтересовался Ричмонд, пряча пистолет за спину.
– Да какой там?! – мужчина раздраженно махнул рукой. – Докатка, блин! Будем теперь катить на ней, как ржавая телега!
– Через два с половиной километра есть авторемонтная мастерская.
– Спасибо!
– На здоровье, – ответил Ричмонд, продолжая вместе с Парризи наблюдать за тем, как эти двое меняют колесо.
Неожиданно информатор как-то странно задергался, затем согнулся пополам и зарыдал, сотрясаясь всем телом.
– Что с тобой? – склонился над ним Филдс. – Что случилось, парень?
– Я думал, это за мной бегут… Думал, все, поймали!
– Ну что ты, кто тебя станет ловить? – отеческим тоном произнес Филдс и подумал, что сейчас самое время выпить. – Мы же надежно тебя страхуем и прикрываем.
– Да? – спросил информатор и распрямился, вытирая кулаком слезы.
– Ну конечно.
– А зачем вам тогда пистолеты? Да еще так много? – спросил он, кивая назад.
– А это, сынок, потому, что мы тебя очень высоко ценим, – сказал Филдс и похлопал информатора по плечу. – Мы готовы вцепиться в каждого, кто посмеет угрожать тебе. Оттого и пистолеты.
– Я покурю? – спросил Мартин, выглядывая из-за плеча заплаканного информатора.
– Покури, – разрешил Филдс.
Машина впереди завелась и, съехав с тротуара, поехала прочь. Ее корма на несоразмерно тонкой докатке чуть скособочилась, отчего у машины был потешный вид.
– Значит, так, Штефан, ты сейчас в порядке?
– Я в порядке, мистер Главный, – кивнул информатор и высморкался в платок.
– Тогда так – твой брат из Ногли приехал к тебе неожиданно, понимаешь?
– Да, мистер Главный.
– Дома он упал, повредил руку и получил направление в Аль-Империал, понимаешь?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: