Юрий Иванович - Нирвана
- Название:Нирвана
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-Книга
- Год:2011
- Город:М.
- ISBN:978-5-9922-0919-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Иванович - Нирвана краткое содержание
За плечами майора Парадорского шесть лет обучения в космодесантном училище и Восьмом Секретном Корпусе. В копилке у него награды и внеочередные звания, которые не снились даже иным воинам-ветеранам. Осталось только пройти курс на Кафедре интеллектуальной стажировки и стать воином Дивизиона, самого элитного подразделения Оилтонской империи. А там и свадьбу можно сыграть, на которую наконец-то согласился таинственный отец Клеопатры Ланьо. Вот только сам жених до сих пор не догадывается, кто его любимая девушка на самом деле. А судьба будущей пары уже переплетается мистическим образом с десятками судеб наиболее великих, прославленных, важных людей независимой Звездной империи. Да и враги активизировались, заставляя майора сражаться с максимальной отдачей своих сил и с применением всех полученных знаний.
Нирвана - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Танти первым нырнул в зев под скалой, стараясь не подавиться от смеха, и только когда любимая к нему присоединилась метров через двадцать в расширившемся проходе, он дал выход своим эмоциям:
- Здорово ты их прищемила! У них сразу весь загар пропал, превращаясь в бледность с серым оттенком. Ха-ха!
Казалось бы, похвалил, но курсант Ланьо только зарычала в ответ:
- Как ты себя ведёшь на боевом задании?! Смотри-ка! Даже бледность в них на сосках рассмотреть успел!
- Да я обо всём теле…
- И глазки у тебя не вывалились, сразу за двумя телами присматривать? Так я их могу и выковырять, мне не трудно. Вместо того, чтобы как порядочный парень отвести глаза в сторону и пройти ничего не замечая, он и загар успел рассмотреть и всё остальное вместе с серостью.
- Ох! Клео! Ты же знаешь, что я на других девушек и не смотрю…!
- Ха! Ты даже этих старых тёток решил с девушками сравнить? Да они года на три нас старше!
- На тёток - тем более не смотрю! - уже стал злиться Парадорский. - И вообще, раз мы здесь прячемся от лишнего загара, веди себя как настоящая оперная певица. Иначе страница порвётся и всё разольётся. А перья потом куда денешь? И краска из рубероида не получится. Вспомни, сколько у нас мало на счёту осталось, и как от этого неприятно будет нашему интенданту…
Подобные абстрактные словосочетания, как правило, вводили любую женщину в некоторый ступор. Именно подобные нелогические несуразности и взял Танти на вооружение в последнее время, когда следовало привести любимую в сознание и кое-как успокоить после вспышек неожиданной ревности.
Помогло такое умение и сейчас. Десяток минут Клеопатра двигалась молча, надув губки и делая вид, что страшно обижена. И только потом с сожалением протянула:
- Надо было мне сразу заявить маркизу, что ты для этого поиска не подходишь. Лучше бы я сама вызвалась добровольцем, взяла бы с собой нескольких подруг и мы бы устроили себе замечательный девичник.
- К счастью, приказы командования не обсуждают…, - печально стал рассуждать Танти. - Ведь только представь себе весь ужас, если бы всё случилось по твоему желанию. Ты бы тут уже вовсю веселилась со своими подругами, а я бы плакал от тоски на круизном пароходе… Хм, даже не представляю, как бы я там без тебя две недели выдержал в этом скучном Море Чаек…?
Его девушка тут же ринулась вперёд, бесцеремонно посветила фонарём в глаза и перешла ну на очень строгий голос:
- Стоять! Не двигаться! Глаза не закрывать! И это ты бы плакал? Да ещё бы и тосковал бы? Ха! Смотри, как он кивает с честным видом! Можно подумать, что я тебя на подобный круиз хоть раз в жизни самого отпущу. У вас у всех одна натура, только дай слабину. Тем более что у тебя пример живой перед глазами: Гарри ещё тот гулёна…!
- Так ведь у меня и другие примеры есть, - пытался Танти уклониться от слепящего луча. - Наш друг Роман - просто образец верности и подкаблучника.
- Исключения, только подтверждают общие правила.
- А я чем хуже? Ты меня хоть раз поймала в компании с Гарольдом?
- Твоё счастье, что не поймала, - девушка перестала слепить фонариком, и двинулась в путь. - И чего это не я впередиидущая?
- Ну так…, я старше по званию, - нашёлся Парадорский.
- А мы - в отпуске. Семейном. Так что теперь командую я.
- Эх, - не сдержался парень от вздоха, ещё раз вспоминая о старом товарище, - Как там наши Броверы и где? И есть ли у них такое понятие как отпуск?
Роман и Магдалена Броверы, ещё вначале второго курса пропали из училища в неизвестном для подавляющего большинства курсантов направлении. Только Танти, Клеопатра и Гарольд знали, что молодую пару друзей забрали в отдел внешней разведки, и почти сразу же забросили куда-то на новое место. Так сказать, вживаться в стане противника и входить в образ. Понятно, что при такой службе ни про отпуска, ни про встречи с друзьями думать не приходится. А уж о тех временах, когда появится возможность вернуться на родину, и думать не стоило. Хотя Роман перед расставанием обещал вернуться не меньше чем в звании генерала. Учитывая службу год за два, такое вполне могло случиться.
Сейчас же парочка спелеологов долгое время шла молча, вспоминая о друзьях и мысленно желаю им только всего наилучшего.
Как оказалось побыть в молчаливом одиночестве и здесь не получится. Вначале попалась целая вереница "организованных" туристов, Они под присмотром сопровождающих шли к некоей местной достопримечательности.
Потом разминулись с троицей женщин старшего возраста, которые только чинно поздоровались.
А потом группа сразу из пяти аналогичных любителей подземного туризма оказалась в одной из больших пещер по ходу следования. По принятой здесь традиции никто друг другу в глаза не светил, а вот собственные лица старались освещать поднятыми вверх фонарями и настроив их на рассеянный свет.
- О! Коллеги! - громогласно воскликнул самый рослый из пятёрки мужчин. - Какими судьбами? Куда идёте? Не нужна ли помощь?
Чтобы не проходить к нему вплотную, Парадорский заранее сдвинулся вправо, на свободное пространство и сделал вид, что пропускает идущих встречным курсом:
- Да нет, в помощи не нуждаемся, только в спокойствии, - причём говорил очень и очень приглушено. - Но мне несколько странно: зачем так громко кричать? По всем правилам - подобное запрещено. Свалится камень со свода - и каска не спасёт.
- Ха! Да мы здесь уже старожилы! - хвастался словоохотливый спелеолог. - Почитай все пещеры исходили вдоль и поперек. Так что каждый ненадёжный сталактит у нас на учете. Ну и красоты здесь все местные знаем. А вы впервые? Может чего подсказать?
- Да у нас карта есть, - опять отверг помощь Танти, вынимая из кармана продающуюся на каждом углу пластиковую карту местных достопримечательностей. - Тем более что тут высматривать? Мы только и хотим три самых импозантных места рассмотреть, а потом в Галатарские пещеры подадимся. Вот там говорят, чудеса!
Встречная группа так и выстроилась шеренгой на тропе, рассматривая в упор молодую пару, которые стояли как бы в отдельном закутке. Но теперь уже заговорил самый старший среди них, с благообразной бородой в виде лопаты:
- Конечно, Галатарские пещеры более грандиозны и величественны. Но там сплошной гранит, сырость и слишком свежо. Зато здесь какой полезный воздух для лёгких.
- У-у-у! Нам ещё только о старости думать не хватало, - бесшабашно отмахнулся Парадорский. - Да и пока мы здесь ничего интересного или привлекательного не видим. Вот сделаем пространственные записи в трёх воистину стоящих пещерах и возле провала, и дальше. У нас отпуск чуть ли не поминутно расписан.
- Тогда желаю удачи! - хотя по нахмуренным бровям бородатого не замечалась его благожелательность. - Только и предупредить мы вас должны: почти во всех ответвлениях от главных анфилад в последнее время обвалы за обвалами. Слишком много неосторожных гибнет. Мы сами две недели назад помогали спасателям вытаскивать тела троих весьма неосторожных парней.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: