Эдгар Берроуз - Пираты Венеры
- Название:Пираты Венеры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Армада
- Год:1993
- Город:М.
- ISBN:5-87994-014-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдгар Берроуз - Пираты Венеры краткое содержание
В книге публикуются романы известного американского писателя Эдгара Райса Берроуза, которые составили получившую мировое признание «венерианскую серию».
Читателей захватят удивительные приключения, пережитые Карсоном Нейпером и его возлюбленной Дуарой во время скитаний по планете Венера.
От издателя
«Из всех имеющихся версий венерианской серии эта — самая лучшая. Отличный перевод, замечательная художественная коррекция, узнаваемый берроузовский стиль — в этой книге есть всё, что Вы ожидаете. Если Вам понравились книги о Тарзане и Марсианская серия, то Вам гарантированно понравится и эта книга!
Очень рекомендуем именно это издание, т. к. в более поздних совершенно безобразно сделана коррекция, и вы просто не получите того удовольствия от прочтения, которое обеспечивает правильно переведённый и оформленный вариант».
От читателей
Пираты Венеры - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Анотар» полетел к морю. Может быть, за нами? Я спешно спустил паруса, и мы приготовились привлечь к себе внимание Дуары.
Но, взлетев из города, Дуара продолжала набирать высоту и к моменту приближения к берегу уже была довольно высоко. Она наверняка не видела, что происходит внизу, и даже не заметила нас. Я следил за ее полетом: может, она направляется в сторону моря на поиски и скоро вернется? Тогда мы могли рассчитывать на удачу. Но она не вернулась, держа по-прежнему курс на юго-восток. В полной тишине мы смотрели, как воздушный корабль превращался в светлую точку и наконец исчез совсем.
Я бессильно опустился на скамью, осознав, что произошло. Дуара решила, что меня нет в живых, и возвращалась в Вепайю вместе с отцом. Больше я никогда не увижу ее! Как я доберусь до Вепайи? А если и доберусь, то Минтеп уничтожит меня, прежде чем встречусь с Дуарой. Объятый тоской, я бессмысленно смотрел в бескрайний океан, над которым скрылась потерянная мною любовь.
Зерка положила руку на мое плечо, и ее участие понемногу согрело меня и вернуло к жизни. Спустя некоторое время я поставил парус и направил лодку к берегу. Когда мы уже вошли в устье реки, заговорил Мантар:
— Что ты собираешься делать?
— Хочу пробраться через линии зани и попасть в город.
— Ты сошел с ума? Ночью это, может, удастся, но днем — невозможно. Тебя арестуют, даже если на переднем крае никто не узнает. Потом отошлют в Амлот, и ты погибнешь!
— Проберусь или нет, но в Амлот не вернусь.
— Ты в отчаянии, Карсон, — попробовала остановить меня Зерка, — но не стремись навстречу смерти! Быть может, тебе еще повезет. Почему ты считаешь, что твоя принцесса не вернется из Вепайи?
— Нет, — возразил я, — если она туда попадет, ее ни за что не выпустят.
Недалеко от берега я выпрыгнул из лодки.
— Не уплывайте далеко. Я передам вам весточку. Наблюдайте за городом. Если увидите шары, поднимающиеся днем, или ракеты — ночью, значит, мой план удался, и я постараюсь переправить вас в город. До свидания!
Город был неподалеку, и я направился прямо к нему, не делая никаких попыток скрываться. Только через некоторое время я обратил внимание, что никто не мешает моему движению к цели. Я должен бьщ проходить близ боевых линий зани, но нигде не было ни малейших признаков войск или военных действий. Через некоторое время я достиг места, где осаждавшие город зани провели несколько месяцев.
Земля была перерыта и полна следов войны, лежало несколько трупов, но между мной и городом не было ни единой души! Осада снята, зани ушли.
Я повернулся и почти бегом направился обратно к берегу. Зерку и Мантара течение медленно сносило в море. Я закричал, чтобы они вернулись, и когда расстояние между нами сократилось, торопливо, не дожидаясь, когда лодка причалит, рассказал, что осада снята и зани ушли. Они едва поверили моим словам, и я с трудом убедил их, что доступ в город свободен. Наконец я сел в лодку, и мы поплыли вверх по реке к городским стенам.
Не доплыв примерно четверть мили до города, мы вылезли на берег и направились к ближайшим воротам. С городских стен за нами с явным подозрением наблюдали несколько воинов, поскольку и у меня, и у Мантара были прически зани, да и форма тоже соответствовала нашему прежнему положению. Поэтому с приближением к стенам Мантар и я начали усиленно жестикулировать, подчеркивая наши мирные намерения. Нас окликнул офицер:
— Эй, зани! Что вам надо в Санаре? Убирайтесь, пока вас не подстрелили!
— Мы не зани, — ответил я. — Мы хотим поговорить с Томаном.
— Итак, вы не зани, — засмеялся он. — И вы думаете, что мы не узнаем зани, если увидим их?
— Я — Карсон с Венеры. Передай обо мне Томану.
Ой ушел со стены. Скоро ворота приоткрылись, и тот же офицер вышел с несколькими военными, чтобы рассмотреть нас получше. Я узнал его, а он меня: это был один из офицеров, летавших со мной бомбить лагерь зани. Я представил ему Зерку и Мантара, за которых поручился. Он пропустил нас в город и даже решил сопровождать к Томану.
— Один вопрос, прежде чем я попаду в Санару, — остановил его я. — Мусо все еще джонг?
Он улыбнулся.
— Я знаю, что тебя интересует. Нет, Мусо больше не джонг. Высший совет избрал джонгом Томана.
Я вновь вошел в Санару с чувством огромного облегчения после изнурительных недель опасностей и неопределенности, через которые мне пришлось пройти. До сих пор не было места на этой странной планете, где бы я чувствовал себя в безопасности: ни в Куаде, где даже лучшие друзья были готовы убить меня за то, что я и их принцесса осмелились полюбить друг друга; ни в Капдоре, городе Нубола: там меня поместили в комнату-камеру за семью дверями, откуда ни один человек не. выходил живым; ни в Корморе, Городе Мертвых, где я выкрал Дуару и Налте из дворца Строка; ни в Гавату, городе на берегу Реки Смерти, из которого я спас Дуару; ни в Амлоте, где люди Спехона разорвали бы меня на куски. Оставалась только Санара. Но если бы Мусо продолжал быть джонгом, мне пришлось бы скитаться по планете в полном одиночестве.
Наконец появился город, который могу назвать своим, где буду жить в мире и довольстве. Однако это не принесло радости, потому что Дуара не могла разделить мои чувства. Вот почему я входил в Санару печальным. На крупном военном ганторе нас доставили во дворец Томана. Хорошо, что офицер оказал любезность сопровождать нас! Люди принимали нас за зани и готовы были расправиться с нами, но их останавливали солдаты. Заверений офицера, что мы не зани, никто не слушал.
Глава 17
СОРОК МИНУТ
Томану доложили о моем возвращении в Санару, и он приказал немедленно ввести нас. Он хорошо знал Тоганию Зерку из Амлота. Выслушав ее рассказ, Томан пообещал наградить ее и Мантара за ту опасную работу, которую они вели среди зани. Мне он даровал знатность, пообещав выделить дворец и земли, как только в Амлоте придет к власти новое правительство. Когда мы рассказали, что нам угрожали на улицах Санары, принимая за зани, он приказал тут же принести новую одежду и парики для меня и Мантара. Потом предоставил Зерку и Мантара заботам своих приближенных, а меня повел к королеве Дисахаре. Я понял, что он хочет поговорить со мной наедине и рассказать о Дуаре, самом дорогом для меня человеке.
Маленькая принцесса Нна была с матерью, когда мы вошли в покои Дисахары, и обе радостно приветствовали меня. К счастью для Нна, она не была рабой нелепых обычаев Вепайи, которые сделали Дуару пленницей в доме своего отца, и могла свободно общаться с людьми, как и другие члены королевской семьи. Это была прелестная девочка — гордость Томана и Дисахары. Вскоре после моего прихода Нна увели, и мне суждено было увидеть ее лишь после перенесенной ею смертельной опасности.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: