Эдгар Берроуз - Пираты Венеры
- Название:Пираты Венеры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Армада
- Год:1993
- Город:М.
- ISBN:5-87994-014-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдгар Берроуз - Пираты Венеры краткое содержание
В книге публикуются романы известного американского писателя Эдгара Райса Берроуза, которые составили получившую мировое признание «венерианскую серию».
Читателей захватят удивительные приключения, пережитые Карсоном Нейпером и его возлюбленной Дуарой во время скитаний по планете Венера.
От издателя
«Из всех имеющихся версий венерианской серии эта — самая лучшая. Отличный перевод, замечательная художественная коррекция, узнаваемый берроузовский стиль — в этой книге есть всё, что Вы ожидаете. Если Вам понравились книги о Тарзане и Марсианская серия, то Вам гарантированно понравится и эта книга!
Очень рекомендуем именно это издание, т. к. в более поздних совершенно безобразно сделана коррекция, и вы просто не получите того удовольствия от прочтения, которое обеспечивает правильно переведённый и оформленный вариант».
От читателей
Пираты Венеры - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Надеюсь, что ты проснешься бодрым, — произнес он вежливо и вышел, закрыв за собой дверь.
Я услышал, как он спускался с лестницы, и постепенно шаги его затихли. Я подумал о Дуаре, оставшейся в одиночестве внизу, в мрачном и таинственном замке. У меня не было явных причин думать, что ей что-то угрожает, но какие-то неясные подозрения томили меня. Так или иначе, я не собирался оставлять ее там в одиночестве. Если что-нибудь произойдет, я хотел быть рядом, чтобы защитить Дуару.
Я подождал немного, чтобы Скор успел уйти к себе. Когда все стихло, шагнул к двери, намереваясь пойти к Дуаре, и попытался открыть ее. Она была заперта снаружи. Я быстро подбежал к окну. Оно было зарешечено. И мне послышался издевательский, жуткий смех где-то вдали.
Глава 8
ДЕВУШКА В БАШНЕ
Комната в башне, где я оказался узником, освещалась только таинственным сиянием, рассеивающим ночную тьму на Венере. Смутно вырисовывалась убогая обстановка комнаты. Она больше походила на тюремную камеру, чем на спальню для гостя.
Я подошел к комоду и вытянул ящики. Они были наполнены разным хламом: остатками поношенной одежды, обрывками тканей, кусками веревок. Я ходил из угла в угол, все больше беспокоясь о Дуаре. Как помочь ей? Я не мог ничего сделать. Бесполезно колотить в дверь или звать на помощь. Воля того, кто запер меня, господствовала здесь. И только он мог освободить.
Усевшись на грубую скамейку около маленького стола, я попытался продумать план действий, найти какую-нибудь лазейку для спасения. Я встал и еще раз осмотрел решетку на окне и дверь — они были сделаны на века.
В конце концов я подошел к шаткой кровати, стоявшей у стены, и прилег на покрывавшую ее старую вонючую шкуру. Вокруг царила абсолютная тишина — тишина могилы. Она долго ничем не нарушалась. Однако постепенно я различил какой-то звук над собой. Я вслушался, пытаясь понять его происхождение. Он походил на тихие шаги босых ног — взад-вперед, взад-вперед — над моей головой.
Я считал, что нахожусь на верхнем этаже башни, но теперь решил, что над комнатой, в которой меня заперли, имеется еще одна, если только звук, который я слышал, действительно вызывали шаги человека.
Монотонный звук успокаивал мои измученные нервы. Раза два я начинал задремывать, хотя не хотел засыпать, как будто что-то подсказывало, что нужно бодрствовать, но сон одолел меня.
Не знаю, сколько времени я спал. Проснулся внезапно, от какого-то прикосновения. Неясная фигура склонилась надо мной. Я начал подниматься. Тут же мое горло обхватили сильные пальцы — холодные, липкие. Казалось, это пальцы самой Смерти.
Защищаясь, я в свою очередь искал горло противника. Мне удалось добраться до него — оно тоже было холодным и липким. Я сильный человек, но напавший на меня был сильнее. Попытался ударить его кулаком. От двери донесся тихий, жуткий смех. От ужаса у меня встали волосы дыбом.
Я понимал, что смерть близка как никогда. Множество мыслей промелькнули в голове. Но самой главной была мысль о Дуаре и мучительное сожаление, что вынужден оставить ее здесь в когтях злодея, который, несомненно, был вдохновителем нападения. Наверняка он хотел избавиться от меня и тем самым убрать единственное препятствие, могущее встать между ним и Дуарой, которой он явно домогался.
Я продолжал бороться, когда меня чем-то ударили по голове. Затем наступило забытье.
Когда пришел в себя, уже рассвело. Я лежал на кровати и, глядя в лотолок, пытался собраться с мыслями, мучительно вспоминая, что же произошло. Внезапно увидел прямо над собой щель, как будто там находился полуоткрытый люк. И через щель на меня смотрели два глаза.
Какой-то новый кошмар? Я не двигался и лежал словно зачарованный, наблюдая, как люк медленно открывается. Наконец появилось лицо — лицо очень красивой девушки, но сейчас оно было напряжено и искажено, а глаза выражали сильный испуг.
Девушка заговорила шепотом.
— Ты жив?
Я приподнялся на локте.
— Кто ты? Это какая-то очередная пытка?
— Нет. Я тоже узница. Он ушел. Возможно, мы сможем спастись.
— Как? — Я был настроен весьма скептически, считая ее союзницей Скора.
— Ты можешь подняться сюда? Здесь на окнах нет решеток, потому что они так высоко, что никто не может выпрыгнуть отсюда, не разбившись или не покалечившись. Если бы у нас была веревка!
Прежде чем ответить, я какое-то время размышлял. Возможно, очередная хитрость? Может ли в проклятом замке в одной комнате быть хуже, чем в другой?
— Здесь есть веревка, — наконец произнес я. — Прихвачу ее и поднимусь. Возможно, веревки не хватит, но я принесу все, что нашел.
— Как же ты поднимешься?
— Это несложно. Подожди, я возьму веревку.
Подойдя к комоду, вытащил все веревки, которые обнаружил в предыдущую ночь. Потом передвинул комод так, что он оказался прямо под люком.
Встав на комод, легко дотянулся до края люка. Передав веревку девушке, подтянулся на руках и влез в ее комнату. Она закрыла люк, и мы оказались лицом друг к другу.
Несмотря на ее растрепанный и испуганный вид, я понял, что она еще красивее, чем показалась сначала. Когда же взгляд прекрасных глаз встретился с моим, я перестал опасаться предательства. За этим прелестным лицом не могло скрываться двуличие.
— Не сомневайся во мне, — она будто прочла мои мысли, — хотя и не удивительно, что ты ждешь предательства в столь ужасном месте…
— А как же ты доверяешь мне? Ведь ты меня не знаешь.
— Знаю достаточно, — возразила она. —Я видела из окна, как вы со своей спутницей пришли вчера со Скором, и поняла, что у него появились две новые жертвы. Слышала, как тебя прошлой ночью привели в нижнюю комнату. Я не знала, кто из вас там остался. Хотела предупредить, но очень боюсь Скора. Долго ходила по комнате, пытаясь придумать, что делать.
— Значит, это твои шаги я слышал наверху?
— Да. А потом услышала, что они пришли опять. До меня доносились звуки борьбы и ужасный смех Скора. Как я ненавижу этот смех и как страшусь его! Потом стало тихо. Я думала, что они убили тебя, если там был ты. или увели девушку, если ее заперли в комнате внизу. О, бедняжка! А она такая красивая. Надеюсь, что она выбралась отсюда и теперь в безопасности, хотя надежды мало.
— Выбралась отсюда? Что ты имеешь в виду? — изумился я.
— Она скрылась рано утром. Не знаю, как убежала из комнаты, но видела из окна, что девушка пересекла внешний двор, взобралась на стену, идущую вдоль реки и, должно быть, прыгнула в реку.
— Дуара бежала! Ты уверена, что это она?
— Да, та красивая девушка, которая вчера пришла сюда с тобой. Примерно через час Скор обнаружил побег. Он выскочил из замка в ярости, забрал с собой всех тех несчастных, которые стерегут ворота, всю свору своих свирепых казаров и отправился в погоню. Если мы сейчас не постараемся бежать, то, может быть, нам больше никогда не выпадет другого шанса.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: