Георгий Булавин - Новатерра

Тут можно читать онлайн Георгий Булавин - Новатерра - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Георгий Булавин - Новатерра краткое содержание

Новатерра - описание и краткое содержание, автор Георгий Булавин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Книга 1:

Цивилизация сметена с лица Земли космической Чумой. Жалкие общины потерпевших яростно сражаются за крохи прежних благ. Господь приходит на подмогу, но лишь тем, кто сохранил человеческий облик, в чьих мыслях и поступках есть место Добру. И слава Богу!

Книга 2:

Знакомого уже героя постигает страшная беда - известие о неизлечимой болезни любимой. И седлает он коня. И бросает клич верным соратникам. И пускаются они в дальний поход по зачумлённой земле. И бьются со Злом. И гибнут в боях. И молят богов о спасении. И…


Новатерра - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Новатерра - читать книгу онлайн бесплатно, автор Георгий Булавин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Если завтра не сменят, придется тушёнку хавать. А вот вчера...

- Как мне вчера было хорошо, - рассмеялся хорунжий, - так мне сегодня и надо! Нечего было с вечера обжираться! Дорвались, салаги, до бесплатного. Был, как сейчас помню, в нашей роте один...

Ни прожевать кусок, ни досказать хорунжий не успел - в дверь блиндажа протиснулся взъерошенный Володя.

- Батька, машина! Чужая.

Едва не опрокинув вкопанный и намертво забетонированный стол, расслабившийся было 'батька' подскочил, схватил гранатомёт, забрался в ближнюю ячейку и прильнул к биноклю. От Нижнереченска к развилке приближался древний ПАЗ из тех, что люди называли 'каѓтафалком' и 'Шараповым'. Не доезжая ответвления, автобус зачихал и встал, водила закопался в двигателе, из пассажирского салона вышли двое молодых людей с объёмистыми сумками, а вслед за ними - белокурая красотка. В чём мама родила. Почти.

- Блядский пикник затеяли, - проворчал хорунжий. - Делать не фиг!

Пока мужчины расстилали покрывало в стороне от чахлого автоѓбуса, степная нимфа сбросила остатки одеяний и закружилась в танѓце - дьявольском, влекущем, противоестественном. Рядом с хорунѓжим часто-часто задышал пулемётчик.

- Ни хера себе, - пробормотал ветеран и позвал 'козла'. - Иди сюда, Виталя, посмотри! Не пойму я, что за бардак ва-аще?!

- Вот это номер! - воскликнул вылезший наружу снайпер.

Девушка всё кружилась и кружилась по сочному в июне разнотравью Средней Полосы, закинув руки за голову. Спутники же, покаѓзалось воинам, не обращают на волшебное чарующее действо ни маѓлейшего внимания, болтают, разливают водку. Козлы рогатые, - подуѓмал Добрород, заворожённо глядя на метания копны волос и холмиѓков грудей прелестницы под сдавленные стоны боевых друзей. Ошеѓломлённые станичники не удостоили водителя ни единым взглядом. А зря!

Мощная реактивная граната врезалась в дерево над самым блинѓдажом. За миг до взрыва опытнейший Добрород всем телом вжался в крутизну окопа. Ударная волна швырнула его наземь, свет померк, пропали звуки, навалилась тяжесть, горячая струя забулькала по одеревеневшему лицу. А после снова появился свет. В конце тоннеля...

- ...Такие вот, башлык, у нас дела, - закончил скорбное поѓвествование Ходжаев: аванпост разгромлен, четверо казаков убиты, хорунжего будто корова языком слизала, третий стрелковый взвод на лошадях отправлен в поиск.

- Понятно, курбаши, - вздохнул гетман.

Наедине они порою называли так друг друга. Гетман знал, что 'баш' по-тюркски - голова, глава. Начальник, если в переносном смысле. 'Башлык' - колпак, суконный тёплый головной убор, опять же в переносном смысле - шеф, а если очень точно с тюркского - владения начальника. О том, что главарей басмаческих формироваѓний в отдельных среднеазиатских местностях прозвали 'курбаши', он тоже слышал, однако что есть 'кур', знал только по-молдавски. От Серёги. Задница... О чём Ходжаеву - главе последней, - разумеется, не говорил.

- Ты отправил на поиск хорунжего целый взвод... Что, есть какой-то след?

- Ещё какой! - самодовольно ухмыльнулся атаман. - В самое логово террористов!..

...Очнулся Добрород в убогой мрачной комнате с крохотным зарешеченным окном. Стены были ободраны, покрыты гарью и потёкаѓми, от куч слежавшегося мусора в углах несло фекалиями, крысами и гнилью. Из обстановки в комнате имелись канцелярский стол эпохи первой русской революции (на поле Куликовом - против узурпатора Мамая), а также два колченогих стула того же времени изготовления, к одному из которых был сейчас прикручен ветеран. Саднило тело, голова раскалывалась, кисти затекли, однако Добрород, 'счастливый' обладатель четырех контузий, с невероятным удивлением вдруг осознал, что различает звуки. Хорошо! Нет, если честно, удовлетворительно. С большущим минусом. И видит! Крепѓкого бритоголового мужчину у окна. Анфас. Наоборот. Если по-русѓски, то развернутого к Добророду... к лесу - передом.

Мужчина, облачённый в камуфляж, бубнил в коробочку радиостанции.

- ...да, шеф... так точно... они передали, что седьмой спиѓсан... потерь нет... здесь тоже нормально, четверо двухсотых, один тёплый, скоро начнем беседу... да, тоже без потерь... благо-дарю вас, шеф, можете на нас рассчитывать... так точно, мы готоѓвы, через два часа начинаем выдвижение, ударим вовремя и в полѓном соответствии с планом операции, не сомневайтесь... нет, шеф, эта дрянь по-прежнему молчит... так точно... обязательно, шеф... простите, шеф, тут какая-то херня... извините, я свяжусь с вами позже!

Мужчина в изумлении, как показалось Добророду, воззрился за окно, а сам ветеран в наступившей тишине смог различить унылый, мерный, обречённый звон. Не колокола. Колокольчика...

Смешно, не правда ли? Ну вот,

И вам смешно, и даже мне,

Конь на скаку и птица влёт -

По чьей вине?...

(В.С. Высоцкий)

И кто ты после этого?!

Забросил старик невод в синее море и... И стоит теперь, бедолага, без невода!

Антон Волохов, чуть опоздав к назначенному времени, робко постучал в дверь кабинета ? 7. Малейшая задержка с приглашением войти, и он бы, вероятнее всего, сбежал, хотя... чего уж там, засыпался, столичный врач расколет его моментально. Да и бежать особо некуда, не к 'тем' же, в самом деле, направляться...

Увы ему, задержки не случилось, и мнимый страждущий предстал пред обрамѓлённые очками светлы очи благообразного лысого старика в крахѓмальной шапочке набекрень и белоснежном докторском халате с вензелем. Именѓно вензель на кармане - вычурная золотая 'Ш' в кружочке 'С' - по некоей неведомой причине успокоил Мутного. Солидный доктор суть богатый доктор. Богатый - значит, сыт. А коль уж доктор сыт, то и больному, как известно, легче...

- А-а, господин Волохов, если не ошибаюсь! Милости просим, милости просим! Нас вчера предупредили... Сам, понимаете ли, предупредил, Сам! Так что сделаем в лучшем виде, можете даже мне не сомневаться. Проѓшу, рубашечку снимите и вот сюда прилягте.

- Здравствуйте, доктор!

- Шац, к вашим услугам. Можете называть меня Самуилом Рувимовичем. Гастроэнтеролог с тридцатилетним стажем, да-с, работал в столице, в Первой Градской, дети своими семьями обзавелись, разъѓехались кто куда, а мы с супругой, любезной Раисой Марковной, до Последнего Дня так и... - Шац непритворно уронил слезу, и Мутѓный окончательно расслабился. - Ох, простите, пожалуйста, меня, старика, и сам расчувствовался, и вас, страдающего, утомил! Итак, ваше имя-отчество?... Полных лет сколько?... Родились?.. Выросли где?... Заболевания какие перенесли?... Сейчас на что жалуетесь?... Ясно... так... так... понятно... и давно?... Понятно. Язычок, пожалуйста!... Хорошо... Глаза?... Отлично!... Стул?... Прекрасно!... Когда я так нажимаю, боѓлезненные ощущения есть?... Секундочку!

Доктор на миг оставил Волохова в покое, снял трубку с доисторического, как сам, телефонного аппарата, длиннейшим, на зависть любому проктологу, пальцем набрал номер генерального врача.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Георгий Булавин читать все книги автора по порядку

Георгий Булавин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Новатерра отзывы


Отзывы читателей о книге Новатерра, автор: Георгий Булавин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий