Джеймс Дашнер - Исцеление смертью
- Название:Исцеление смертью
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Дашнер - Исцеление смертью краткое содержание
Томас знает, что ПОРОКу доверять нельзя, но его уверяют, будто с ложью покончено, что все необходимые данные собраны в процессе Испытаний. Нашим героям обещают полностью восстановить память и рассчитывают, что они добровольно согласятся пройти последний, решающий тест, от которого будет зависеть, удастся ли создать лечение от Вспышки.
Одно лишь неизвестно ПОРОКу: произошло то, что не было предусмотрено никакими Вариантами, никакими Испытаниями — Томас помнит гораздо больше, чем полагают порочные экспериментаторы. А он понимает, что нельзя верить ни единому слову ни единого представителя этой жестокой организации.
С обманом покончено, но правда оказывается куда более опасной, чем Томас мог себе вообразить.
Выживет ли кто-нибудь из них после Исцеления смертью?
От переводчика: Огромная благодарность моим прекрасным редакторам, иллюстратору и всем, кто оказал мне поддержку. Делать перевод этой книги было неблагодарной задачей, и без вашей помощи я бы не справилась.
Исцеление смертью - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Томас ломал голову — узнал ли его этот человек? Может, он вспомнил, чем Томас занимался в ПОРОКе до того, как попал в Лабиринт?
Бренда откинулась на стуле и выдохнула:
— Уф-ф, ну, кажется, всё прошло неплохо.
«Угу, — подумал Томас, — всё плохое ещё впереди. Кое для кого».
Он почувствовал облегчение, узнав, что Ханс всё-таки поможет им; но чем пристальнее он вглядывался в окружающую обстановку, тем больше волновался. Ещё бы — сейчас какой-то чужак залезет ему в голову прямо здесь, посреди старой грязной квартиры.
Послышался смешок Минхо:
— Что-то ты с лица спал, Томас. Испугался?
— Не забудь, muchacho, — отбрил его Хорхе, — тебе предстоит то же самое. Дедуля сказал — пять минут, значит, приготовься.
— Чем скорее, тем лучше, — буркнул Минхо.
Томас поставил локти на стол и положил подбородок на ладони. В голове нарастала тупая боль.
— Томас? — шёпотом окликнула его Бренда. — Ты как?
Он вскинул на неё глаза.
— Ничего... Мне только надо...
Слова застряли у Томаса в глотке — острая боль пронзила его позвоночник, но исчезла так же быстро, как и появилась. Он резко выпрямился на стуле, и тут его настиг новый спазм. Руки юноши непроизвольно широко раскинулись, ноги хлестнули по воздуху; тело выгнулось так, что он соскользнул со стула и, содрогаясь и выкручиваясь, рухнул на пол. Ударившись спиной о твёрдые плитки, он испустил крик и попытался овладеть не поддающимся контролю телом. Из этого ничего не вышло. Он бился и корчился на полу, стукаясь о ножки стола.
— Томас! — вскрикнула Бренда. — Что с тобой?!
Несмотря на то, что он больше не владел своим телом, контроля над сознанием Томас не потерял. Краем глаза он видел: Минхо тоже опустился на пол и пытался утихомирить разбушевавшееся тело друга; Хорхе, вытаращив глаза, сидел в полной прострации.
Томас попробовал заговорить, но и тут ничего не получилось, только слюна закапала изо рта.
— Ты слышишь меня? — кричала Бренда, наклонившись над юношей. — Томас, что с тобой, ответь!
Но тут его тело расслабилось, ноги выпрямились и застыли, руки, до того колотившие по воздуху, упали на пол. Теперь всё было наоборот — он не мог пошевелить ими, как ни напрягал мышцы. Вновь попытался заговорить — и опять неудача.
На лице Бренды был теперь написан самый настоящий ужас.
— Томас!
Его тело снова задвигалось, хотя на этот раз юноша не заставлял его это делать. Руки и ноги сами собой изменили своё положение, и он поднялся с пола. Создавалось впечатление, будто он превратился в марионетку. Томас попытался закричать, но не смог.
— Да что с тобой такое?! — воскликнул Минхо.
В душе Томаса нарастала паника — он продолжал послушно делать то, что навязывала ему чужая воля. Голова юноши дёрнулась и сама собой повернулась в сторону двери, за которой исчез хозяин квартиры. С уст Томаса сорвались слова, но он не мог даже представить себе, откуда они пришли:
— Я... не позволю... сделать... это!..
Глава 27
Томас отчаянно боролся за контроль над собственными мускулами, но ими управляла какая-то чуждая сила.
— Томас, это ПОРОК! — завопила Бренда. — Не поддавайся!
Он беспомощно смотрел, как его рука вцепилась ей в лицо и оттолкнула — так безжалостно и грубо, что девушка упала.
Хорхе кинулся на помощь своей подопечной, но Томас молниеносным движением двинул ему в подбородок. Голова Хорхе запрокинулась, из разбитой губы брызнула кровь.
И снова с уст Томаса против его воли сорвались слова:
— Я... не позволю... сделать это! — Теперь он прокричал их — даже горло засаднило. Казалось, что его запрограммировали на эту единственную фразу и больше он ничего сказать не в состоянии.
Бренда поднялась с пола. Минхо стоял, как в тумане, ничего не понимая. Хорхе утирал кровь с подбородка, бешено сверкая глазами.
В голове Томаса всколыхнулись воспоминания — что-то о защитной программе, содержащейся в его импланте. Цель — не позволить удалить этот имплант. Он хотел крикнуть своим друзьям, чтобы вкатили ему успокоительного, но не смог. Вместо этого он оттолкнул Минхо с дороги и, спотыкаясь и чуть не падая, рванулся к двери. Около раковины на столе лежал нож, и рука юноши сама собой протянулась и схватила его. Томас сделал отчаянную попытку избавиться от оружия, но всё напрасно — чем больше он старался, тем крепче его пальцы смыкались на рукояти.
— Томас! — заорал Минхо, наконец очнувшись от ступора. — Борись, друг! Вытолкай этих грёбаных сволочей из головы!
Томас обернулся к нему, занёс нож... Он ненавидел себя за то, что его дух так слаб, за то, что не в состоянии управлять собственным телом. Он опять попытался заговорить, и снова безуспешно. Его тело делало всё, чтобы воспрепятствовать извлечению импланта.
— Ты что, собираешься меня убить, дубина? — вопросил Минхо. — Так прямо и всадишь в меня эту дрянь, как Гэлли в Чака, да? Давай-давай, вяляй! Ну?
На одну секунду Томасу почудилось, что именно это он сейчас и сделает, но тут его тело повернулось совсем в другую сторону. Как раз в этот момент в двери показался Ханс. От увиденного глаза у врача полезли на лоб. Томас понял: вот кто его главная цель! Защитная программа атакует любого, кто сделает попытку удалить имплант.
— Что за чёрт тут творится? — осведомился Ханс.
— Я... не позволю... сделать это! — ответил ему Томас.
— Вот чего я и боялся, — проворчал Ханс и обернулся к остальным: — Эй, вы, что вылупились? Идите сюда, помогите!
Томас представил себе сидящее у него в голове устройство как набор микроскопических инструментов, управляемых микроскопическими же паучками; вот этим-то тварям он и должен противостоять. Он напрягся, стиснул зубы... но рука с крепко зажатым в кулаке ножом начала медленно подниматься.
— Я не... — Но прежде чем он закончил фразу, кто-то налетел на него сзади и выбил нож. Томас рухнул на пол, извернулся и увидел нападавшего. Это был Минхо.
— Чёрта с два я позволю тебе кого-нибудь убить! — рявкнул друг.
— Убери от меня свои лапы! — заорал Томас, не вполне уверенный — его это слова или их тоже вложил в его уста ПОРОК.
Но Минхо навалился на Томаса всей тяжестью, пригвоздил руки друга к полу и, стараясь совладать с дыханием, сказал:
— Не тронусь с места, пока эти гады не оставят твою голову в покое!
Томасу хотелось улыбнуться — но как он ни напрягался, его мышцы отказывались выполнить даже самую простую команду.
— Эта свистопляска так и будет продолжаться, пока Ханс не сделает своё дело! — воскликнула Бренда. — Ханс?
Врач опустился на колени около Томаса с Минхо.
— Невероятно! Никак не могу поверить, что когда-то работал на таких, как эти люди. Таких, как ты. — Последнее слово он почти выплюнул, глядя Томасу прямо в лицо.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: