Адриан Чайковски - Чернь и золото
- Название:Чернь и золото
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Астрель
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-271-40141-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Адриан Чайковски - Чернь и золото краткое содержание
Загадочный, таинственный, красивый и опасный мир.
Мир, в котором людям пришлось соединить свои гены с генами врагов — гигантских разумных насекомых…
Прошли века. Враги стали друзьями и родичами. Образовались расы муравинов, мушинов, жуканов…
Настали времена покоя и процветания. Но теперь начинается НОВАЯ ВОЙНА.
Воинственные люди-осы — народ могущественной далекой империи — решают подчинить своей воле весь мир.
Страна за страной падает к ногам завоевателей. Несть числа городам, над которыми развеваются черно-золотые осиные знамена. Кто остановит нашествие? Не армия и не полководцы — а один-единственный человек…
Чернь и золото - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Когда тебя арестовали… Мы так давно знаем друг друга… — Тото казалось, будто за него говорит кто-то другой — разучивает роль, когда спектакль уже начался. — Что ты обо мне думаешь, Чи?
Она удивленно моргнула, но не попалась на его удочку. Он ведь не арахнид, чтобы расставлять такие силки… не какой-нибудь хитрый ном.
— Извини меня. Ты сделал ничуть не меньше других, а я так ушла в себя, что даже спасибо тебе не сказала.
— Я не про…
— Я знаю, ты иногда чувствуешь себя посторонним… но мне правда все равно, кто были твои родители. Мы сразу подружились, как только ты начал помогать мне с механикой. Таниса и Сальма, конечно, замечательные бойцы и вообще такие… но я росла вместе с ней и прекрасно тебя понимаю, притом теперь это все позади. Ты доказал, что ни в чем им не уступаешь.
— Но я…
— А для меня ты и вовсе… — У Тото перехватило дыхание, но не от сладкой надежды: он, будто ясновидящий, чувствовал, что она скажет дальше, — …и вовсе как брат. Мы ведь и правда так близко знаем друг друга.
Тото еще многое собирался сказать. Он хотел предостеречь ее от козней Ахея, потребовать даже, чтобы она его прогнала. Или наорать на нее, или всадить в нома три арбалетных болта — тогда уж она точно воспримет его всерьез.
Но слова Чи ранили его так глубоко, что он просто встал и ушел. Пусть себе ждет своего Сальму.
33
И Чи все ждала, а дождь все барабанил в окно.
Они поддерживали друг друга весь плен, но на свободе он сразу покинул ее ради своей безумной затеи.
Мало того, так еще и Ахей, такой чужой и пугающий. Как он смотрит на нее, как трогает за руку… А Таниса с ее признанием, что этот надменный мантид не только старый друг дяди Стенвольда, но и ее, Танисы, родной отец! Золотая девочка оказалась в конце концов полукровкой. Все это так туманило мысли Чи, что для Тото места уже не осталось.
В следующую минуту она чуть не завопила на всю Империю, углядев на крыше дома напротив мокрого летуна. Сальма наполовину слетел, наполовину слез наземь и пошел через площадь, а Чи бросилась вниз, чтобы встретить его.
— Сальма! — Она заключила его в объятия. — Жив-здоров! Но ее не нашел, — добавила она миг спустя.
— Зато узнал, где она. Как думаешь, отыщется здесь что-нибудь сухое на смену? Патрульные здорово за мной погонялись, но после отстали — решили, небось, что даже у них в руках мне хуже не будет.
Сальму, как и всех его товарищей за исключением Тизамона, снабдили домотканой миннской одеждой.
— Дождь стихает, — заметил Стенвольд, — и скоро начнет темнеть. Тут бы нам и отправиться.
— Не возражаю, — ответил Сальма. — Я только порадуюсь, расставшись наконец с этим городом.
— Лошади нас ждут за стенами Минны.
— И ваш человек тоже? Которого вы посылаете в Тарк?
— Да.
— Я пойду вместе с ним.
Стенвольд и Чи не сразу поняли, о чем он толкует.
— Ты мне там не нужен, — начал жукан, но Чи быстрее сообразила, в чем дело.
— Осоидские солдаты увели Скованное Горе с собой, — объяснила она.
— В каком-то смысле, — подтвердил Сальма.
«Она, конечно, назвалась другим именем, — сказал ему на прощание Ааген. — У них уж так принято». — «Каким же?» — «Теперь не знаю, а пока здесь жила, называла себя Радостью Аагена».
В тот миг избалованный княжич Сальма впервые узнал, что такое зависть.
— Я пойду с вашим агентом в Тарк, — заявил он Стенвольду. — Если дадите мне задание, я его выполню, если нет, все равно пойду.
Стенвольд посвистал сквозь зубы на манер рядящегося с работником купца.
— Не передумаешь? Тарк для тебя опасен.
Сальма помотал головой.
— Тогда я и впрямь дам тебе задание. Подумаю малость и перед отъездом все тебе расскажу.
— Сальма, их же там целая армия! — в ужасе прошептала Чи. — Тебя убьют, а перед смертью еще и пытать будут.
— Значит, не стоит им попадаться. — Сальма привлек Чи к себе. — Мы с тобой много чего пережили и снова будем вместе, когда все это кончится. Я поберегу свою шкуру, а ты сбереги свою.
Люди Кимены уже прокладывали маршрут, чтобы вывести пришельцев из города, а для тех отъезжающих, кто плохо умел укладываться и разбираться в картах, настал период вынужденного безделья. Сальма, спасаясь, возможно, от Чи, забрался на самый верх, где прогнили все половицы. Таниса прокралась за ним тихо, как при вылазке в Асту, но он все равно понял, что это она, и сказал:
— В чем я не силен, так это в спорах с друзьями.
Таниса благодаря своему Наследию пробиралась к нему по непрочным балкам.
— Тото, Чи и Стенвольд тут не прошли бы, а мантиду с номом на меня наплевать, — продолжал он, сидя в самом углу под дырявой крышей. Луч закатного солнца лег на его золотистую щеку. — Стало быть, это можешь быть только ты. Хочешь мне что-то сказать, так ведь?
Таниса, балансируя, сделала еще пару шагов.
— Что за игру ты затеял, герой?
— Сам не знаю. Все жду, что кто-то мне объяснит правила.
— Чи говорит, это из-за какой-то плясуньи. — Таниса вложила в последнее слово чуть больше яда, чем входило в ее намерения.
— Ну, мы ведь известные меценаты.
— Почему ты не можешь быть серьезным хоть раз в своей гнусной жизни? — заорала в голос Таниса, вызвав эхо от чердака до подвала. Даже угроза выдать Империи всю ячейку не заставила бы ее сдержаться.
— Я был рабом, — преспокойно ответил Сальма. — Был узником. У меня отняли небо. Тогда, уверяю тебя, я был очень даже серьезен.
— Куда же тебя несет в таком случае? Почему бы тебе не остаться с нами? С твоими друзьями, которые… тебя любят? Не говори только, что этот великий поход задуман ради спасения одной-единственной имперской рабыни.
— Не скажу, если ты не хочешь.
Его прекрасное, позлащенное солнцем лицо сияло перед Танисой — так бы и врезала кулаком.
— Чи говорит, эта женщина заморочила тебя с помощью своего Наследия… если не хуже.
Сальма молча пожал плечами.
— Она тебе дороже всех нас, так, что ли?
— Разные расы, наверное, по-разному понимают любовь, — грустно ответил он. — Я не могу ее бросить.
«А меня, значит, можешь?» Рука Танисы сама собой легла на рукоять новой шпаги, и ей стоило большого усилия не достать из ножен клинок.
— Сальма…
Он резко поднялся и, трепеща крыльями, приблизился к ней по балке. «Вызови его, — шептали сонмы ее потаенных предков. — Вызови. Только так ты можешь его победить».
Она вся дрожала от этого мантидского шепота, одолевающего ее рациональное воспитание. Сальма терпеливо ждал, почему-то не вынимая собственный меч. «Выходи, — голосили предки. — Сразись со мной».
Потянув клинок вверх, она потеряла равновесие и закачалась, но Сальма тут же ее подхватил. Она приникла к его груди, и голоса умолкли.
— Прости, но я все-таки ухожу. Другого выбора нет. — Он дал ей укрепиться на балке и упорхнул вниз.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: