Graham McNeill - Отвергнутые Мертвецы

Тут можно читать онлайн Graham McNeill - Отвергнутые Мертвецы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Отвергнутые Мертвецы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Graham McNeill - Отвергнутые Мертвецы краткое содержание

Отвергнутые Мертвецы - описание и краткое содержание, автор Graham McNeill, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В то время как по всей Галактике бушует Ересь Хоруса, один-единственный астропат узнаёт тайну, которая склонит чашу весов войны. Но куда ведут его защитники – в безопасность или к погибели?

Отвергнутые Мертвецы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Отвергнутые Мертвецы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Graham McNeill
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

17

Гора Джомолунгма, в переводе с тибетского означает "Божественная Мать Жизни", названа так в честь бонской богини Шераб Чжаммы. Непальское название вершины ("Сагарматха") переводится как "Мать богов".

18

Костница, оссуарий – здание для хранения скелетированных останков.

19

Бак (англ. bac) – скорее всего, сокращение от "табак".

20

Бокши (непальск.) – ведьма.

21

Иона (англ. Jonah) – в среде западных мореходов так традиционно называли "ходячее бедствие" в лице моряка или пассажира, чьё присутствие на борту навлекало на корабль несчастье и опасность. Корни, по всей видимости, растут из предания об Ионе.

22

Альчера Мунди (Alchera Mundi)

Альчера (букв. "эра грёз") – мифическая эпоха первотворения в австралийской мифологии, период перед сотворением Земли, когда еще не существовало материального мира.

Мунди (лат. Mundi) – мир, мироздание

23

В оригинале: "pew", в европейских церквях: отгороженный отсек, в котором может усесться группа людей (например, семья).

24

Кваш (англ. qash) – сильнодействующий и ядовитый наркотик, популярный среди чернорабочих-мигу на заре Империума. Упоминается в рассказе Дэна Абнетта "Кровавые Игры" (сборник "Легенды Ереси").

25

Интересно, что это почти дословное воспроизведение молитвы священника Урии из рассказа Грэма Макнилла "Последний Храм" из сборника "Легенды Ереси".

26

Расхожая английская фраза, употребляемая примерно в том же смысле, что и "нельзя войти в одну реку дважды".

27

Судя по всему, гора Рашмор со скульптурными портретами четырёх президентов США

28

Автор активно использует афоризмы и высказывания на шахматные темы, преимущественно принадлежащие великим шахматистам XX века. В случае высказываний за авторством советских гроссмейстеров, при переводе отдавалось предпочтение оригинальному (русскому) варианту.

29

Апотропическая магия, апотропайон (греч. "отводящее порчу") – ритуал, предназначенный для оберегания от зла. Может создаваться с использованием церемоний и заклинаний, например – постукиванием трижды по дереву, либо же просто путём ношения и или подвешивания в интерьере предмета, приносящего удачу (оберега, талисмана).

30

Горгонейон (др.-греч. "принадлежащее горгоне") – маска-талисман от сглаза с изображением головы горгоны Медузы, которым в период античности украшали здания и различные предметы (в том числе монеты) с целью отвращения зла.

31

Гипнопомпический (греч. hypnopompic; hypnos – сон, pompos – сопутствующий, шествующий) – здесь используется в значении "рассеивающий сон".

32

Руб-эль-Хали (арабск. "Пустая Местность") – обширная песчаная пустыня на Ближнем Востоке, занимающая южную треть Аравийского полуострова.

33

Арзашкун – древняя столица Урарту.

34

Ариана – историческая область, соответствующая восточной части Иранского плато.

35

Индои – название индийцев в Древней Греции.

36

Свободная манера письма (сеи) – один из традиционных стилей китайской живописи. Существует два стиля письма, широко распространенных в Китае и взаимно дополняющих друг друга: гунби и сеи. Для картин в стиле "гунби" ("тщательная кисть") характерно наличие тщательно выписанных контурных линий, обрисовывающих предметы и детали, тогда как в картинах, написанных в стиле "сеи" ("передача идеи"), как правило, отсутствуют четкие контурные линии и художник больше заботится о передаче эмоционального, душевного настроения, чем о деталях. Стиль "сеи" называют также стилем "грубой кисти".

37

Дхаулаги́ри (Dhaulagiri , санскр. "Белая гора") – многовершинный горный массив в Гималаях.

38

Гангкхар Пуенсум (Gangkhar Puensum) – гора в Бутане, являющаяся его наивысшей точкой. Имея высоту над уровнем моря 7570 м и относительную высоту около 2990 м, является наивысшей непокорённой вершиной в мире.

39

Пань-Гу – в древнекитайской мифологии мифический первопредок, первый человек на земле.

40

Цзинь Нун (Jin Nong)(1687-1763) - талантливый китайский художник 17-18 вв., входивший в "восьмерку янчжоуских оригиналов".

41

Чжоу(Zhou) – судя по всему, производное от Янчжоу (Yangzhou), города, в котором жил Цзинь Нун.

42

Цзянши (jiang shi, jiangshi, chiang-shih) – разновидность оживших мертвецов (вампиров/зомби) из китайских легенд и фольклора.

43

Земля Ван-Димена (англ. Van Diemen's Land) – первоначальное название острова Тасмания, использовавшееся европейскими исследователями и поселенцами. В 1803 году на острове появилась британская колония, представлявшая собой каторжное поселение.

44

Меганезия (англ. Meganesia) – здесь: Австралия.

45

Сирокко (итал. sirocco) – итальянское название теплого южного ветра.

46

Кебаб Али Назик (Алиназик) – разновидность турецкого кебаба.

47

Махлеб, махлепи – толчёные сердцевины косточек дикой вишни, традиционно используемые на Среднем Востоке как ароматизаторы для выпечки.

48

Папаскара, папаскарази – винный сорт турецкого винограда, а также сделанное из него вино.

49

В оригинале: "crimson hair". Волосы действительно красные, а не рыжие.

50

Тонкие тела – согласно представлениям некоторых религиозных, мистических и оккультных учений, одна из психо-духовных составляющих всех живых существ. В соответствии с этими представлениями, у человека имеется не только физическое, но и ряд "энергетических" нематериальных тел.

51

Саргон Аккадский (также Саргон Древний) – царь Аккада и Шумера, правил приблизительно в 2316–2261 годах до н. э. Основатель династии Аккаде.

52

Уру́к (шумер. Унуг, библейск. Эрех, греч. Орхоя, соврем. Варка) – древний город-государство шумеров в Южном Двуречье (Южный Ирак). В 28–27 вв. до н. э. под гегемонией Урука были объединены города-государства Южного Двуречья. В 24 в. до н. э. Урук был столицей Шумера, после завоевания Саргоном Древним вошёл в состав его державы.

53

Дадаи́зм (франц. dadaisme, от dada – "конёк", деревянная лошадка; в переносном смысле – бессвязный детский лепет) – модернистское течение в литературе, изобразительном искусстве, театре и кино, существовавшее между 1916 и 1922 годами. Главной идеей дадаизма было последовательное разрушение какой бы то ни было эстетики. "Антисимфония" была представлена в Берлине в 1919 году музыкантом и художником Ефимом Голышевым, при её исполнении использовались такие необычные инструменты, как кухонная посуда.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Graham McNeill читать все книги автора по порядку

Graham McNeill - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Отвергнутые Мертвецы отзывы


Отзывы читателей о книге Отвергнутые Мертвецы, автор: Graham McNeill. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x