Иван Мак - 006
- Название:006
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иван Мак - 006 краткое содержание
Введите сюда краткую аннотацию
006 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Охрана была такой, словно везли не одного человека, с роту пленных. Военный корабль доставил Харгрет на остров и ее отправили в шахты. Заключенных в них было огромное множество. Мужчины, женщины, даже дети.
Было несколько дентрийцев, что навлекло Харгрет на мысль, что где-то в этом месте мог оказаться и принц со своей невертой. Но похожих людей не было. К тому же, дентрийцы не особенно желали разговаривать с виндернийкой, какой была Харгрет.
Прямо из-под конвоя Харгрет вручили инструмент и отправили на работу к другим людям. Какой-то командир с плеткеой прошелся по ее спине, когда она вошла в штольню..
Харгрет повернулась к нему и взглянула так, что то похолодел от страха.
− Вперед! − закричал конвоир и толкнул ее дальше. Через несколько минут она была вместе с другими заключенными. Ей надели цепи и заставили вместе со всеми таскать камни.
− Как тебя зовут? − тихо спросил один из соседей.
− Харгрет.
− Давно в шахте?
− Только что привезли.
− И за что?
− За колдовство.
− Шутишь! Не хочешь, не говори. Здесь все политические.
− Я точно не политическая.
− Тогда кто?
− Шпион и убийца.
− Такое чувство, что ты хочешь меня напугать.
Рядом появился надзиратель и прикрикнув прошелся плеткой по спине Харгрет. Он вывернулась и налету поймала конец плетки. От неожиданного рывка надзиратель выпустил ее из рук и Харгрет поймала древко.
− Я тебя не трогала, змей! − произнасла она, глядя на человека сверкающими глазами.
Надзиратель тут же засвистел в свой свисток и через несколько мгновений рядом появилось еще несколько.
− Это, кажется, новенькая. − сказал один из них.
− Новенькая, новенькая. − произнесла Харгрет и два удара плеток обрушились на нее. И вновь Харгрет вырвала плетки из рук людей. − Вам ребята крупно не повезло со мной. − сказала она и одним движением разорвала одновременно три конца, а затем переломила три древка плеток.
Харгрет довела надзирателей до красного каления, а затем словно попалась в их руки. Ее привязали к какому-то столбу и били плетками до тех пот, пока она не 'потеряла сознание'.
Харгрет отвязали только вечером перед отправкой людей на ночлег. Люди молчали. Они были измотанными и уставшими и в их желаниях было только одно. Поесть и заснуть.
Цепи были сняты и всех закрыли в одной штольне, где люди спали прямо на полу. Харгрет выдали какую-то подстилку и впустили вместе со всеми.
На следующий день все повторилось. Людей подняли, дали какую-то баланду и отправили работать. Ни о каком отдыхе не было и речи. Харгрет была в толпе таких же заключенных как и она. Скованные одной цепью они не могли разойтись и не могли уйти.
Но, это относилось не к Харгрет. Ее оковы 'раскрылись' на половине пути. Люди увидевшие это ничего не сказали. Они только смотрели на Харгрет и шли мимо. Она двигалась вместе с ними, а затем спряталась в одном из ответвлений штольни. Группа прошла мимо и теперь Харгрет была свободна.
Через несколько минут несколько десятков частей Харгрет разлетелись в разные стороны и начали изучение шахты. Это был большой лабиринт из залов, штолен, вертикальных шахт. Десятки километров железногорожных путей под землей и сотни километров самых различных ответвлений.
Харгрет нашла несколько мест, где работали люди, нашла место где находились дентрийцы.
К вечеру все надзиратели искали пропавшую заключенную. Харгрет наблюдая за этим только посмеивалась, а затем решила сделать по своему. Она оказалась в одной из ям и сделала вид что упала туда и разбилась.
Ее нашли с помощью собак. Нашли и решили что нет никакого смысла доставать и как-то хоронить. Ее завалили пустой породой, которой было много рядом с ямой.
Харгрет прошла в штольню, где ночевали дентрийцы. Люди спали скрючившись на своих подстилках. Слабый свет освещал их и Харгрет тихо бродила между рядами, осматривая людей. У нее были данные о людях летевших с принцем.
Людей было много и многие лежали так, что их было почти не видно. Харгрет осматривала всех, стараясь никого не трогать. Найти знакомых ей не удалось и Харгрет решила попытаться кого нибудь расспросить. Она вновь ходила между людьми.
Кто-то проснулся и с некоторым недоумением смотрел на хождения незнакомой женщины. Харгрет остановилась около него.
− Мне нужна ваша помощь. − тихо сказала она.
− Что? − не поняв переспросил человек. Харгрет поняла, что использовала не тот язык и сказала то же самое на дентрийском. − Вам? − переспросил он. − Вы, наверно, смеетесь надо мной?
− Я не виндернийка. − сказала Харгрет. − Это только видимость. Маскировка.
− И что вы хотите, что бы я заменил вас в шахте? − спросил человек. − Не мешайте спать. − Он отвернулся к стене.
− Я собираюсь уйти отсюда и могу взять с собой тех кто мне поможет.
Казалось, уши появились у всех. Несколько человек тут же поднялось и оказалось рядом.
− Как ты хочешь уйти? − спросил кто-то.
− Мне нужно найти людей с крейсера Центурион. − сказала Харгрет.
− Их здесь нет. − сказал кто-то.
− Кто нибудь знает, где они?
− В какой-то зоне. − из собравшейся группы вышел один человек. − Я был с ними полтора года назад. Меня отправили сюда, а их собирались отправить.. Кажется, в какую-то запретную зону. Я не знаю, что это.
− Где вы были с ними? − спросила Харгрет.
− Кажется, город назывался Кнар или Кмар, я не знаю точно.
− Ты действительно знаешь, как отсюда выбраться? − спросил кто-то.
− Я могу вывести вас отсюда так что никто не заметит, но это остров. Я не знаю что будет после.
− А что собираешься делать ты?
− Отправляться вплавь.
− Ты смеешься? Вплавь через океан?
− Для дентрийца это невозможно, но я нечеловек. Я плаваю так же легко как любая рыба и могу спокойно пробыть под водой целые сутки.
− Но кто же ты? − спросил кто-то.
− Я хийоак.
− Ты была наверху? Знаешь, что там?
− Да. Остров покрыт лесом. Но в нем сложно скрыться от вертолетов. Уплыть на лодке еще сложнее. Можно попробовать угнать катер, но это слишком опасно и скорее всего плохо кончится.
− Значит, у нас нет выхода? − спросили люди.
− Выход всегда есть. Его надо только найти. Здесь содержат политических заключенных. Вам стоит попробовать найти с ними контакт. Возможно, вместе вы сможете что-то сделать. У виндернийцев наверняка есть какая-то связь с внешним миром. Может быть, у них есть возможность получить корабль. А я оставлю вам вот это.
Харгрет достала лист бумаги с разрисованным на нем планом шахт, штолен, лифтов, залов и возможных выходов.
− Наиболее реальный вариант, проделать проход здесь. − сказала она, показывая на место. Это место находится примерно в четырех метрах от внешнего мира. Вам надо найти инструмент и способ тайно пробить проход. Другой вариант захват охраны, но это может вызвать лишний шум и снаружи будет поднята тревога.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: