Иван Мак - 006
- Название:006
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иван Мак - 006 краткое содержание
Введите сюда краткую аннотацию
006 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
− Да потому что я бы им не только хвосты, но и руки бы поотрубала!
− Я не хотела, честно! − Сказала Сиу.
− Никогда не ври, Сиу! − Сказала Авурр. − Ты поняла?
− Но тогда, я умру с голоду!
− Что еще за глупость?! Кто тебя такому учил?
− Цигане.
− Ну так ты от них сбежала? Сбежала. Значит и все чему они тебя учили можешь забыть!
− А что я буду есть?
− Будешь работать и заработаешь.
− Но я не умею.
− Не умеешь − научим, не хочешь − заставим. − Сказала Авурр.
Ингар шел позади вместе с Ррниу и почти не обращал внимания на разыгравшуюся сцену. Он думал о своем и появление циганской девчонки прошло для него почти незаметно.
Пятеро пешеходов вошли в какой-то городок и вскоре оказались рядом с базаром.
− Смотрите! Это же та воровка! − Закричал кто-то из продавцов. Сиу попыталась бежать и тут же угодила в руки Харгрет.
− Нет уж, дорогуша, напакостила, так расхлебывай!
− Меня посадят в тюрьму! − Завопила та.
− И еще как посадят!
− Но я не хочу!
− А воровать хотела?! И не говори, что не хотела!
− Воровку поймали! − Закричал кто-то и через минуту вокруг появилась толпа людей. Торговцы чуть было не били девчонку, крича и махая руками.
− Ну как, нравится? − Спросила Харгрет у девчонки. Та была вся в слезах.
− В суд ее! Судить и в тюрьму воровку! − Кричали вокруг.
− Что разорались на ребенка?! − Выкрикнула Харгрет. − Сами не видите, что растет у циган такая вот. Не могли сразу отвадить?!
− Да где там ее отвадишь?! Она же вся воровкой и уродилась!
− Нет! − Закричала девчонка. − Не воровкой!
− Воровкой, воровкой! Сколько она здесь перетаскала?!
Толпа продолжала шуметь и вскоре появился полицейский.
− Вот, воровку поймали! − Сказал кто-то.
− Где?
− Вот. − Показали люди на Харгрет, державшую заплаканную девчонку. − Не понятно, она то ее ругает, то защищает.
− Она ребенок. − Сказала Харгрет. − И она воровка. Что из этого следует?
− В тюрьму ее! Для малолетних преступников!
− И что будет? Вырастет она в тюрьме, чему научиться? Тому же что там все хорошо умеют. Воровству, да другим преступлениям! Ее надо учить нормальным вещам!
− Кто же ее будет учить? Уж не вы ли?
− Хотя бы и я.
− А может, ты сама воровка?! − Выкрикнул кто-то.
− Сколько она у вас украла? − Спросила Харгрет. − Ну сколько? Назовите конкретную цифру в деньгах.
− На пятдесят хий, не меньше!
− И у меня тоже. − Сказал кто-то.
− Ну, говорите, говорите. Все говорите. У кого сколько она украла?
− Семдесят, сто, пятьдесят, шестьдесят! − Слышалось вокруг. Через некоторое время крики прекратились. − Ну так как, все сказали или нет? Я насчитала восемьсот сорок хий. Ну, говорите, у кого еще?!
− Что за глупости?
− Для вас это глупости, значит, она у вас ничего не крала!
− Ну и ничего. Смотреть за товаром надо лучше.
− Во-от! С этого все и начинается! Вам наплевать на нее! Наплевать на то что ее заставляют воровать. Я вы подите и поймайте ка тех, кто ее заставлял. Они настоящие воры! И они украли не только эти паршивые деньги! Они украли у нее детство и с вашей помощью пытаются свалить всю вину на нее!
− Так что же делать?!
− А вот что! − Харгрет вынула деньги и пошла к первому человеку, нзвавшему пятьдесят хий. − Вот ваши убытки, господа! Я возвращаю вам их за нее и я беру ее, что бы сделать из нее человека, а не воровку!
Харгрет раздала деньги. Повилось еще двое желающих получить.
− Что же вы молчали? − Спросила Харгрет.
− А мы не молчали.
− И кому вы это говорите? А?! Вы что же это прямо при всем народе так нагло врете?! Вам хочется чужих денег?! Так вот вам! Возьмите! − Харгрет швырнула в них деньги. − Вот так, господа. − Харгрет обвела всех взглядом и взяв Сиу за руку вывела из толпы.
− Они все равно найдут меня. − Сказала Сиу.
− Кто тебя найдет?
− Цигане. Они придут все и вы не сможете ничего сделать. Они теперь знают где я.
− Почему?
− Там был один из них. Ты бросила в него деньгами.
− Да уж. Могла бы и раньше сказать.
− Я боялась.
− Чего?! Вот глупая! Мы защищаем тебя, а ты не можешь сказать такой простой вещи!
Сиу снова заплакала и Харгрет обняв успокоила ее. Они нашли ночлег и впятером устроились в одном номере.
Сиу спала очень плохо. Она постоянно вскрикивала, а посреди ночи вскочила и закричала от ужаса.
− Что с тобой, Сиу? − Спросила Авурр, поднимаясь.
− Мне приснился страшный сон. Он часто мне снится.
− Какой сон?
− Как меня уносит дракон, а я ничего не могу сделать. − Заплакала Сиу. − Авурр обняла ее и уложила рядом с собой. − Не бойся никого, Сиу. Тебя больше никогда не унесет дракон.
Сиу снова заснула и вновь ночью кричала и вскакивала с постели.
Утром Авурр подошла к Харгрет.
− Мне кажется, что она... − Сказала Авурр.
− Я поняла. Надо попробовать это узнать. Ты знаешь энийский?
− Да. − Ответила Авурр. − Я жила в Зэнарии.
− Приди к ней и заговори на нем. Словно случайно. И посмотри, что она скажет.
Харгрет прошла вместе Авурр в соседнюю комнату.
− Ты сегодня плохо спала, Сиу. − Сказала Авурр на другом языке. Сиу подскочила с места и каким-то непонимающим взглядом посмотрела на нее.
− Я сегодня что? − Медленно проговорила она на энийском.
− Ты плохо спала, Арин. − Тихо сказала Авурр.
Девчонка вздрогнула.
− Арин, Арин.. Это же мое имя! − Воскликнула она на энийском.
Харгрет подошла к ней и завернула рукав левой руки. На ней был слабо видимый шрам.
− Какие еще подарки приподнесет нам судьба?! − Восклкнула Харгрет. − Ингар! − Закричала она через комнату.
Тот выскочил не понимая что произошло.
− Ты ничего не замечаешь, Ингар? − Спросила Харгрет, переведя взгляд на Сиу-Арин.
− Я? Не з-замечаю.. − Он посмотрел на девчонку. Та тоже глядела на него.
− Папи? − Тихо произнесла она.
− Арин? Арин! − Он бросился к ней и разрыдавшись обнял. − Но как же это?
− Меня унес дракон, папи, а ты стоял на крыльце и смотрел.
− Арин! Доченька! Я так долго искал тебя! Боже! И я вчера не увидел тебя! Как?! Кто ее узнал? − Спросил он, оборачиваясь к Харгрет и Авурр.
− Авурр. − Сказала Харгрет.
− Авурр! − Ингар подбежал к ней и обняв расцеловал. − Авурр, я всю жизнь буду тебе благодарен! − Он снова вернулся к дочери и расплакался, встав перед ней на колени.
Харгрет и Ррниу решили уйти на некоторое время и оставили Ингара вместе с дочерью и Авурр.
Ингар, Арин и Авурр вышли из гостиницы через некоторое время и направились к парку, где на скамейке сидели Харгрет и Авурр. Ингар и Арин были счастливы. И только в Авурр была какая-то печаль.
− Ну что же, Ингар. − Сказала Харгрет. − Теперь, свершилось и то о чем ты мечтал все эти годы. На этом нам пора расставаться.
− Вы уходите? − Спросила Авурр.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: