Иван Мак - 006
- Название:006
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иван Мак - 006 краткое содержание
Введите сюда краткую аннотацию
006 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
− Спасибо. Ты наша спасительница. − сказал один из них. − Меня зовут Майк.
− А меня Рандес. − сказал второй.
− А меня Харгрет. Как вы еще с ума не сошли?
− Нет. − сказал Майк. − Я был удивлен, когда ты выскочила из вертолета прямо на снег.
− Это еще что. Я, бывало, и в вакуум выскакивала. Такая уж я уродилась. В огне не горю, в воде не тону.
− Пойдем. Что же мы здесь стоим? − сказал Рандес.
Харгрет провели через ангар и по длинному коридору она попала на какое-то подобие улицы. Потолок был где-то высоко вверху и освещение было сделано под синее небо с облаками.
− Вы здесь не плохо обосновались. − сказала Харгрет, глядя вверх.
− Да. Жить надо как-то. − ответил Майк.
Они прошли по 'улице' и вошли в одно из 'зданий'. Людей ходивших вокруг было не мало и Харгрет привлекала их внимание своим видом.
− Наши вопросы могут показаться вам не совсем нормальными. Но мы заботимся о своей безопасности. − сказал какой-то дентриец встречая Харгрет и делегацию сопровождавшую ее.
− Постараюсь ответить на все. Надеюсь, их будет не слишком много. − ответила Харгрет.
− Мы не смогли обнаружить ваш корабль в космосе.
− Собственно, его там и нет. Он сейчас в вашем ангаре. Вам известно понятие двигателя Клирнака?
− Он здесь?! − воскликнул человек.
− Я хочу что бы вы помнили, что он не принадлежит вам. − сказала Харгрет. − К тому же имперцы много лет пытались понять устройство одного из таких двигателей и ничего не смогли узнать.
− Вы встречались с имперцами?
− И с самим Императором, если вас это интересует. Он нам столько наобещал за одно дело, что мы решили ему помочь. Но его слова, как оказалось, слишком далеки от дела.
− Значит, вы недовольны имперцами?
− Императором. Но это ничего не значит. Мы не собираемся устраивать войны ни с ними ни с вами. Ни, тем более, помогать кому-то из вас в этой войне.
− Но вы помогли нам сейчас.
− В чем? В спасении людей, а не в войне. Собственно, это и есть причина того что я здесь.
− Как это понимать?
− У нас есть двое дентрийцев. Их корабль разбился на нашей планете восемнадцать лет назад. Я прилетела что бы узнать можем ли мы привезти их сюда.
− Кто они?
− Не ожидала подобного вопроса. − сказала Харгрет. − Я не стала бы спрашивать кто они, зная что мои браться находятся на чужой планете. Они были слишком молоды и слишком долго пробыли у нас что бы у них могло быть название андернийцы или имперцы.
− Мы примем их. Но мы хотим быть уверены, что вы не сообщите имперцам о нас.
− Будьте уверены. Мне совсем не хочется что бы к нашей планете примчалась куча боевых кораблей имперцев.
− Как понять к вашей? − Спросил человек.
− Вы не поняли? Я прилетела с Хвоста. Или с планеты Драконов, как вы ее называете.
− Но там же!..
− Не могут выжить дентрийцы. − Продолжила Харгрет. − Там не могут. Но нам не трудно создать условия при которых они могут выжить. С тяжестью ничего не поделаешь, а все остальное вполне под силу.
− Мы не видели подобного вида на планете Драконов.
− В некотором роде мы там находимся подобно дентрийцам. Но мы там уже давно. Я родилась и выросла на этой планете. А наша собственная планета слишком далеко отсюда, что бы мы могли позволить себе летать туда когда захочется. Кроме того, мы можем менять себя.
− Как это?
− Мне не хочется показывать как. Мне пора возвращаться.
− Вы не хотите рассказать о себе?
− Нет. У вас, наверняка, есть некоторые данные о нас. Говоря прямо, они могут вас шокировать.
− Почему?
− Найдите их и узнаете почему.
− Но мы даже не знаем кто вы.
− Хийоаки. Я могу идти?
Харгрет не стали больше задерживать. 'Вертолет' был выпущен и через несколько секунд Харгрет уже влетела в атмосферу Хвоста. Энергетическая фаза прошлась над планетой и вынырнула в замке. Возвращаться к Даррину было поздно. В Хий-Сине уже стояла глубокая ночь.
Харгрет отправилась к нему утром и он бросив все свои дела поехал вместе с ней на базу, где находились дентрийцы.
− Я даже не знаю, как им это сказать. − сказал Даррин.
− Для начала мне надо с ними познакомиться. К ним можно войти?
− Да. Правда, я не знаю как они на это отреагируют.
− Для начала вы сообщите им обо мне. Но я буду другой, что бы они поняли что я не местная. Я не хочу показывать им свои превращения.
− Почему?
− Это не редко плохо воспринимается. Не мне это вам объяснять. − ответила Харгрет.
− Хорошо. Но тогда, кем вы будете?
− Скажите им что я хийоак. А я стану такой. − Харгрет переменилась, превращаясь в Большую Кошку.
Они прошли по подземному тоннелю и оказались в довольно большом зале, разделенном на две части большим стеклом. Даррин подошел к пульту управления и ввел команду. Через несколько секунд в динамике послышался сигнал, а затем голос на языке дентрийцев.
− Рингс, у меня для вас есть сюрприз. Вы можете выйти прямо сейчас? − спросил Даррин.
− Да, Ангел. Мы сейчас выйдем.
Даррин показал Харгрет на вторую половину зала за стеклом и через полминуты там открылась дверь. Из нее вышли двое дентрийцев. Они прошли к стеклу, знаками поприветствовали Син Даррина, а затем обратили взгляды к Харгрет. Выражение их лиц изменилось.
− Это Харгрет. − сказал Даррин. − Она хийоак.
− Надеюсь, я не особенно шокировала вас? − спросила Харгрет.
− Она знает язык? − удивленно проговорил один из дентрийцев.
− И это еще не все. − ответила Харгрет. − У меня есть космический корабль и я могу вернуть вас домой.
Дентрийцы переглянулись и вдруг закричали, прыгая и хлопая друг друга по рукам.
− Когда мы сможем отправиться? − спросил один из них.
− Хоть через пять секунд. − ответила Харгрет. − Как говорится, собирайтесь в дорогу, ребята.
− А куда мы полетим?
− На седьмую планету. − хитро сказала Харгрет. − Вам наверняка известно, что там находится ваша колония.
− Мы не знаем. − сказал один из них, поворячиваясь к другому.
− Вы действительно не знаете? − спросил Даррин.
− Да, Ангел. Что это за колония?
− Колония андернийцев. − сказала Харгрет. − Тысяч сто ваших собратьев.
− Сколько?! − воскликнул Даррин.
− Сто тысяч. − ответила Харгрет. − Это примерная численность. Думаю, они не хотят что бы мы знали о них. И больше всего они не хотят что бы о них узнали имперцы. − Харгрет повернулась к дентрийцам. − Вы еще здесь? А я думала, что вы уже укладываете свои вещи.
Оба дентрийца словно отошли от оцепенения и умчались в дверь.
− Им надо будет как-то выйти оттуда. − сказала Харгрет.
− Здесь есть шлюз, но я не знаю как их транспортировать.
− Об этом я позабочусь. Шлюз достаточно большой?
− В него может войти грузовик.
− Этого достаточно. Мне надо идти в него. После этого меняйте атмосферу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: