Иван Мак - Крыльвы

Тут можно читать онлайн Иван Мак - Крыльвы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Иван Мак - Крыльвы краткое содержание

Крыльвы - описание и краткое содержание, автор Иван Мак, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Введите сюда краткую аннотацию

Крыльвы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Крыльвы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иван Мак
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

− Есть.

Нара увидела вдали дым. Она поняла что это в той стороне где остался Ирвинг и вскочила. Она схватила двух мертвых тархов и двух живых, тех которые знали дентрийский и взлетев помчалась туда.

Она увидела огонь в степи и сидевших вокруг него людей, Ирвинга и своих детей. Все было в порядке. Нара спустилась вниз.

− Я думал ты там до завтра просидишь. − сказал Ирвинг.

Нара бросила два мертвых тела на землю.

− Мин, Флирк, это для вас. − сказала она и два маленьких крыльвенка набросились на еду.

− Что это ты ими увешалась как игрушками? − спросил Ирвинг. Нара положила около костра двух связанных тархов и легла рядом. Еще один так и оставался привязанным к ее груди. Нара чувствовала что он дрожит от страха, но это ее не волновало.

− Я устроила им там небольшой урок. − сказала Нара. − Если у них есть связь, то скоро все вокруг узнают об этом.

Тигран подошел к Наре.

− Ты ранена? На тебе кровь.

− Только немного. Они решили пострелять в меня из своих стрелялок. − Нара сняла с себя тарха и привязала его к двум другим. − Эти трое знают дентрийский и будут переводчиками. А попытаются увиливать, отправятся навестить своих родственников, которых я съела.

Нара рассказала о том что произошло в селении тархов. Дело уже шло к вечеру и вскоре все заснули. Ирвинг взял тархов и связал их своими частями, это не давало птицам ни единого шанса на побег.

Расстояние в два дня полета тархов было пройдено за шесть дней. Встретившиеся на пути поселения путники старались обходить и только один раз прошли через одно из них, потому что не было другого пути.

Трое пленных тархов служили не только переводчиками, но и прикрытием. Нара и Ирвинг узнали довольно большое количество слов на языке птиц и не редко сами понимали сказанное. Впереди было море, через которое надо было переплыть.

До берега оставалось совсем немного. Друзья остановились на отдых, развели огонь и расположились вокруг него. Ирвинг, как обычно в последние дни, растянулся вокруг и закрывал собой всех. Шел обычный разговор, когда Нара и Ирвинг ощутили отключение блокировки поля. Нара ждала этого и мгновенно вскочив превратилась в молнию и метнулась к Тиграну. Это был последний шаг, который она хотела с ним сделать. Долей секунды хватило на изменение его тела и Нара вернулась свое на место в тот момент, когда вновь включилась блокировка.

Тигран ощутил резкую перемену в себе. Он увидел как встала и взвыла Нара и поднялся сам. Тархи так же переполошились, но не смогли что либо сделать. Они были связаны.

− Ты что-то сделала с ним? − спросил Ирвинг у Нары.

− Да. − ответила она и подошла к Тиграну. − Теперь ты стал настоящим крыльвом, Тигран.

− Я не понимаю, Нара.

− Поймешь, но не сейчас. Потом, когда-нибудь, когда будет отключена блокировка поля.

Ирвинг зарычал на тархов, пытавшихся вырваться, и те поубавили свой пыл. Нара взяла Тиграна к себе и объясняла ему что с ним произошло. Она не могла объяснить всего, но этого пока и не требовалось.

Утром послышался грохот. Нара, как обычно, надела на себя веревки, в которых на ее груди висел тарх. Точно так же делал и Ирвинг. Ему только не требовались веревки. Три человека и двое маленьких крыльвят взобрались на спину Ирвинга.

Впереди, по ходу движения слышался шум. Вдали было видно пылевое облако движущееся по земле. Оно приближалось к путешественникам.

Приближался момент встречи. Нара и Ирвинг остановились на небольшом пригорке и следили за продвижением облака. Сквозь клубы просматривались какие-то машины.

− Чьи это машины? − спросила Нара.

− Наши. − ответил тарх.

− Кому-то не нравится летать?

− Это боевые машины. Они будут стрелять и уничтожат вас.

− Еще неизвестно кто кого уничтожит. − ответила Нара.

Машины двигались вперед, а затем остановились. Некоторое время продолжалось это противостояние, а затем от группы машин отделилась одна и пошла вперед.

− И как это понимать? − спросила Нара. − Они решили что нас можно уничтожить одной машиной?

− Это парламентер. − сказал тарх.

− Смотрите ка. Оказывается они умеют сами выходить на переговоры. − сказал Ирвинг.

Машина проехала половину пути и остановилась.

− Что-то он застрял. − сказала Нара.

− Он ждет когда вы пошлете туда кого нибудь. − сказал тарх.

− Надеюсь, ты понимаешь что с тобой будет, если в твоих словах было что-то не так. − сказала Нара и подпрыгнув взмахнула крыльями понеслась к машине. Она долетела до нее за полминуты и приземлилась рядом.

Тарх сидевший за управлением видимо перепугался и попятился назад. Нара легла перед машиной и подецепила ее когтем снизу.

− Приехал говорить, так говори. − прорычала она на дентрийском. − Ее голос легко перекрыл звук работавшего мотора. Тарх хотел было вылезти из машины, но понял что не стоит. Он выключил двигатель и несколько секунд смотрел на Нару и привязанного к ее груди своего сородича.

− Ты жив? − спросил тарх своего, удивляясь этому.

− Я жив. − ответил тот. − Я и еще двое наших в плену. Они используют нас как переводчиков. Они перебили половину жителей нашего города и взяли нас.

− Не забудь птичка, что я сделала это одна и сделала это после того как вы первыми открыли огонь. − прорычала Нара.

− Ты понимаешь язык? − испуганно спросил тарх и сжался.

− Я не такая дура что бы за шесть дней твоего кудахтанья ничему не научиться. − прорычала Нара.

− Что вы хотите от нас? − спросил на дентрийском тарх приехавший на машине.

− Мы хотим что бы нас не трогали и не мешали. − ответила Нара. − Тогда и мы никого не будем трогать.

− Вы должны вернуть всех пленных. − сказал тарх.

− Мы сделаем это когда посчитаем возможным. − ответила Нара.

− Мы можем в обмен передать вам ваших.

− Наших? − переспросила Нара. − Кого?

− Дентрийцев. − сказал тарх.

− Я согласна, если они действительно наши. И вы отдадите их всен на всех своих.

− Это невозможно.

− Значит невозможно отдать и ваших. − ответила Нара. − Мне прекрасно известно что вы с ними делаете.

− Что? − спросил тарх, взглянув на своего.

− Она считает что мы едим людей. − сказал переводчик Нары.

− Вы не переубедите меня в том что это не так. − прорычала Нара. − Так что всех на всех. Если вы считаете что восемь человек не стоят одного тарха, то вы сами ничего не стоите.

− Восемь? − переспросил тарх. − Вы согласны обменять каждого из наших на восьмерых?

− На восьмерых своих. − прорычала Нара. − Тех, которые прилетели сюда два года назад.

− Но… Но сюда никто не прилетал. − проговорил тарх из машины.

− Может быть они приземлились не здесь, а за большой водой. − ответила Нара.

− За большой водой нет тархов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Иван Мак читать все книги автора по порядку

Иван Мак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Крыльвы отзывы


Отзывы читателей о книге Крыльвы, автор: Иван Мак. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий