Иван Мак - Крыльвы

Тут можно читать онлайн Иван Мак - Крыльвы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Иван Мак - Крыльвы краткое содержание

Крыльвы - описание и краткое содержание, автор Иван Мак, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Введите сюда краткую аннотацию

Крыльвы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Крыльвы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иван Мак
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Через несколько минут все стало ясно. Принц Хингрис содержался в тюрьме под именем Лера Кинара, того самого, за поимку которого была назначена высокая награда.

Харгрет приказала показать ей все данные банде Лера Кинара. Никто не имел понятия о том что это был Принц Хингрис и Харгрет ничего не говорила об этом. Губернатор в этот момент давал показания перед Ррниу, а Диана еще ничего не знала. В столице была ночь.

− Теперь, слушайте меня внимательно. − сказала Харгрет человеку, замещавшему начальника тюрьмы-шахты. − Вы отправите меня и моих помощников в шахту под видом заключенных. В то самое место, где работают люди из банды Лера Кинара. Мы разукрасим себя так что нас никто не узнает. Вы не должны ничего предпринимать, но через некоторое время мы совершим побег. Я еще не знаю сколько будет убежавших. Вы должны сделать так что бы охрана не особенно усердствовала. В назначенный день, о котором мы вам сообщим, вы выдадите охранникам холостые патроны. Вам ясно?

− Да, мэм. Вы пойдете туда с этим знаком?

− Да. Я спрячу его так что никто его не найдет. И вы сами сможете в этом убедиться. И еще. Никто не должен знать об операции. Вам ясно?

− Да, мэм.

− Все. Проводите нас туда, где мы сможем переодеться. После этого вы отправите нас в шахту.

Все прошло без проблем. Флирк изменил себя так, что стал похожим на Лера Кинара. Затем Харгрет "разукрасила" его и он стал "полуживым".

Всех четырех проводили в забой и вскоре встретились с другими заключенными, которые вернулись в этот момент с работы. Флирк или новый Лер Кинар был без чувств. Гретта сидела с ним и ничего не говорила. Заключенные поначалу не обращали на новичков внимания, пока Флирк не начал стонать.

− Что с ним? − Спросила какая-то женщина, подходя к Гретте и Флирку.

− Его избили до полусмерти. − Ответила Гретта.

Женщина подсела и несколько мгновений смотрела на него.

− О, боже! Это же Лер! − Воскликнула она.

− Это Флирк. − Сказала Гретта.

− У него много имен. − Сказала женщина. − Откуда он?

− Мы познакомились только вчера, в камере. − Сказала Гретта. − Он назвал себя Флирком и не говорил откуда.

Флирк приоткрыл глаза, глядя на Гретту.

− Где мы, Гретта? − Спросил он и снова "потерял сознание".

− Ему нужна помощь. − Сказала женщина.

− По моему, ему сломали ребра. − Сказала Гретта.

− Боже, друзья, идите сюда! − Крикнула женщина и рядом собралось несколько человек.

− Кто вы? − Спросила Гретта, глядя на женщину.

− Я Эмма. − Ответила она. − Он меня знает.

Через несколько минут Флирку промыли раны, его перевязали и как следует уложили на своем месте.

− Его могут убить, если он не выйдет завтра на работу. − сказала Эмма.

− Что же делать? − Спросила Гретта. − Его надо где-то спрятать.

− Здесь негде его прятать.

Несколько минут все о чем-то говорили, а затем было решено бежать. Бежать в эту же ночь. Оказалось, что для побега все давно было готово и люди ждали лишь удобного момента.

В этот раз момент был не удобным, но необходимым. Они должны были спасти своего предводителя.

Никакого предупреждения не было. Побег был совершен ночью и тайно от охраны. В шахте была старая штольня, которая выходила наружу, на большой высоте.

Несколько десятков человек опустились на веревках вниз, затем спустили Флирка и сбросили веревки что бы охрана не сразу поняла что штольня использовалась для побега. В ней существовал завал и охранники не знали, что заключенные тайно разобрали этот завал.

Ночь, пасмурная погода, воодушевление людей сделали свое дело и к утру они ушли далеко от шахты. Харгрет, Иммара, Гретта и Флирк не ожидали подобного поворота событий, но он был им на руку и только облегчал выполнение задачи. Флирк был без сознания и иногда приходя в себя узнавал лишь Гретту.

− Мы должны идти в лагерь. Только там ему можно будет оказать нужную помощь. − Сказала Эмма.

− Это далеко? − Спросила Гретта.

− День пути.

И люди пошли. Пошли, несмотря на усталость. Некоторые отстали по дороге. Некоторые ушли вперед, а четверка оставалась вместе и вместе с ними было еще несколько человек, готовых пойти на все ради Лера Кинара.

Они пришли в лагерь к вечеру. Это были те же горы. Пост был совершенно невиден, но мимо него не смог бы пройти ни один человек.

− Лер? − удивленно проговорил один из людей, охранявших пост. Он прошел к раненому и убедился сам, что перед ним действительно был Лер Кинар.

Через полчаса все оказались в одной из больших пещер, где было не мало людей. Весть о тяжелораненом Лере Кинаре разнеслась по всем пещерам и через некоторое время произошло то, чего ожидала четверка друзей.

Появился настоящий Лер Кинар. Он пришел посмотреть кто это называл себя его именем, да еще и был тяжелораненым.

Гретта сидела рядом с Флирком как и всегда.

− Это он? − Спросил появившийся человек, держа в руке факел.

− Это Флирк. − Сказала Гретта.

− А кто сказал, что это Лер Кинар?

− Эмма сказала, что он похож на него. − Ответила Гретта и повернулась к человеку.

− Кто вы такие? − Резко проговорил Лер Кинар.

− Мы пришли за вами. − Ответила Харгрет оказываясь позади него. Лер Кинар резко обернулся и хотел было что-то сделать, но Харгрет уже была в другом месте. − Мы не враги вам, Принц Хингрис.

− Вы думаете, я вам поверю? − Спросил он. − Вас послал губернатор, что бы привезти меня к нему и убить.

− Нас послала ваша мать. − Ответила Харгрет, показывая Знак Королевы.

− По ее приказу меня посадили в шахту. − Усмехнулся Хингрис.

− И вы верите в эту грязную ложь?! Кто вам это сказал?!

− Она сама.

− Это неправда. Кто бы вам это не сказал, это была не она.

− Тогда, что значит весь этот маскарад? Кто он? − Хингрис показал на Флирка.

− Это Флирк. − Ответила Гретта. Она провела рукой по его груди и Флирк открыв глаза поднялся на ноги вместе с Греттой.

− Мы так похожи? − Проговорил Флирк. − Ну, это поправимо. − Флирк мгновенно переменился, став совсем другим.

Хингрис вздрогнул.

− Будем знакомы. − Сказала Харгрет. − Я Харгрет Син Килемантара, хийоак.

− Я Гретта, а он Флирк. Мы крыльвы. − Сказала Гретта.

− Я Иммара Крылев. − Произнесла Иммара.

− А сейчас, небольшой фокус. − Сказала Харгрет. − Знаешь, Хингрис? Твоя мама не рассказывала тебе о том кто такая Харгрет Син Килемантара?

Одно мгновение перенесло всех пятерых во дворец Королевы Дианы. Она в этот момент находилась в тронном зале вместе с Ррниу и ходила взад вперед, от волнения.

Она обернулась и все еще не верила, увидев вместе с Харгрет, Иммарой, Греттой и Флирком своего сына.

− Хингри! − Воскликнула Диана и бросилась к нему. − Боже, сколько же прошло времени! Где ты пропадал?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Иван Мак читать все книги автора по порядку

Иван Мак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Крыльвы отзывы


Отзывы читателей о книге Крыльвы, автор: Иван Мак. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий