Иван Мак - Крыльвы

Тут можно читать онлайн Иван Мак - Крыльвы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Иван Мак - Крыльвы краткое содержание

Крыльвы - описание и краткое содержание, автор Иван Мак, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Введите сюда краткую аннотацию

Крыльвы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Крыльвы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иван Мак
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

− Но он выглядит так же.

− Ну и что? Он внутри другой. Крылев не сможет убить крыльва, потому что это в нем заложено его природой. Ты понял?

− Понял. Это инстинкт.

− Да. Это инстинкт. И он не просто на словах. Он всегда соблюдается. Мы можем поругаться друг с другом, поссориться, разлететься в разные стороны. Но ни один крылев никогда ни под каким предлогом не станет убивать другого. Ни клыками, ни когтями, ни любым другим оружием.

− И случайно он не может этого сделать?

− Случайно может случиться все что угодно.

− Похоже, Иммара вовсе не случайно задержалась в лесу. − сказал Хингрис.

− Конечно. Она не может летать. И не может пробежать столько сколько я пролетела, тем более, что она не знает куда я улетела с тобой.

− Так ты меня совсем утащила?! − воскликнул Хингрис.

− А ты не рад? Я тебе совсем не нравлюсь?

− Я этого не сказал.

− Но подумал.

− Ну, Иммара. Я хочу что бы здесь была и другая Иммара.

− Ты хочешь ее встретить в таком виде?

− Черт возьми! Ты это специально сделала, что бы я не мог…

− Интересно, почему люди так боятся показывать себя друг другу? − спросила Иммара. − Ты не боишься показывать себя мне, а ей боишься.

− Люди обычно делают так когда любят друг друга.

− Да?! Так ты, значит, любишь меня?! − взвыла Иммара.

− Ты же знаешь, что я в таком виде по твоей милости. Почему со мной ничего не сделалось у тебя там?

− Потому что я так захотела. Я установила в тебе защиту.

− Как это установила защиту?

− Ну как, как? Откуда я знаю как? Я так хотела и так вышло.

− А если бы не вышло?

− Тогда, я сразу бы поняла это и вернула бы тебя назад.

− Ты так все это говоришь, словно ты сама хочешь побывать в чьем-то желудке.

− Может, мне забраться в твой? − прорычала Иммара.

− Ну да. − сказал Хингрис. − Представляю что получится, если ты так сделаешь.

− Вот глупый. − проговорила Иммара.

− Почему ты называешь меня глупым? − спросил Хингрис.

− А как же? У тебя такие смешные мысли появляются, что мне хочется выть.

− Кошмар. Как мне избавиться от всех глупостей? А то вдруг ты решишь что так и надо сделать?

− Пойдем, погуляем по берегу. − сказала Иммара. − Забирайся на меня.

Хингрис забрался на ее спину и Иммара поднявшись пошла вдоль берега реки. Она зашла в воду и пошла почти посередине.

− Глянь, какая зверюга плывет. − сказала Иммара.

− Ой, осторожнее, Иммара! Она может тебя цапнуть!

− Я сама кого хошь могу цапнуть.

Иммара ударила лапой по воде, где плыл большой аллигатор. На поверхности появилась кровь и Иммара наклонившись в воду схватила свою жертву зубами. Она легко перекусила ее, затем по частям отправила себе в желудок и запила водой из реки.

− Вкусный обед. − прорычала она. − На разных планетах встречаются разные хищники. Знаешь как весело, когда он лезет на тебя, а ты его хвать и он уже твоя жертва, а не ты его. Смотри, сколько их здесь. Почувствовали кровь.

Иммара прыгнула вверх, взмахнула крыльями и немного пролетев опустилась в воду несколько дальше.

− Ты и на людей так же охотилась? − спросил Хингрис. − Они на тебя, а ты их?

− Нет. На людей так охотиться опасно для здоровья. Я делала это иначе. С помощью телепортации, с такой скоростью, что никто из них не успевал произнести даже одной буквы. Имперцы говорят что крыльвы убивают мгновенно и всех.

− Кошмар. − произнес Хингрис.

− А ты пошел в военнокосмические силы для того что бы собирать цветочки в космосе? Вас учили убивать. Ладно я. Я нечеловек. А вас учили убивать себе подобных.

− Ты права, Иммара. Я и сам не преставлял как смогу кого-то убить.

− Ты никого не убивал?

− Если не считать мух, то никого.

− Мух? Это кто? − спросила Иммара.

− Это маленькие надоедливые насекомые, которые всегда всем мешают и разносят всякую заразу.

− Так вы с ними воюете? − прорычала Иммара.

− Можно сказать и так. Целые заводы выпускают отраву для мух, которой их морят.

− Да-а. Техника на грани фантастики. − сказала Иммара. − Огромный завод производит орудие убийства мелких вредных насекомых.

− А вы не боритесь с насекомыми? − спросил Хингрис.

− Нам насекомые не мешают. Мы на них никогда не смотрим.

− А если они приносят какую нибудь заразу?

− Телепортация убивает все посторонние организмы и внутри нас и снаружи.

− И в каком радиусе?

− В зависимости от желания. Большого, конечно, не сделаешь. Размер соизмеримый с нами самими. В два или три раза больше. Я могу применить телепортацию к какому нибудь предмету вне меня.

− Это как?

− Например, взять и переместить какого нибудь зверя прямо к себе в желудок. − ответила Иммара. − Для всех вокруг он просто исчезнет.

− И ты так можешь сделать с кусками мяса, которые мне приходится вытаскивать каждый раз из посудины? − спросил Хингрис.

− Могу. Только, если я промажу, ко мне влетит в желудок и сама посудина, а вместе с ней и твои руки.

− Вот черт. − проговорил Хингрис.

− А вообще говоря, все твои старания по поводу подогрева мяса и кормления меня, были только поводом для встречи.

− Как? − удивился Хингрис.

− Я как следует наелась перед отлетом и мне не обязательно было есть еще что-то на корабле. Сейчас я тоже наемся каких нибудь зверей и могу не есть до следующей остановки. Мне нужна только вода, а ее я могу путь не из лотка, а из шланга, который я и сама могу достать.

− Так вы что, смеялись надо мной, когда я таскал это мясо и воду?!

− Мы смотрели хватит ли у тебя терпения делать это. Как я поняла, ты делал бы это и сейчас, если бы понадобилось.

− Если бы понадобилось. − сказал Хингрис.

− Собственно, ты не так много раз это и делал. А потом ты приходил только по вечерам и уходил утром.

− Я считал, что это делает Иммара. Ты еще сказала что она делает все в несколько раз быстрее.

− Вот поэтому и получается в несколько раз бсытрее, что она не делала половину.

− Почему половину?

− Потому что она давала мне воду.

− Ты же сказала, что могла и сама.

− Я могла, но мне удобнее пить из лотка, а не сосать резину, которая еще и противная на вкус.

Иммара остановилась, поймала еще одного аллигатора и съела его.

− Ты можешь их много съесть? − спросил Хингрис.

− Хочешь узнать, сколько у меня места еще в желудке? − прорычала Иммара.

− Нет, спасибо, не хочу. − ответил он.

− А почему спасибо? − спросила Иммара, проглатывая последний кусок крокодила.

− Ну… Так говорят. − ответил Хингрис.

− Интересно. Люди часто говорят разные слова словно не по делу.

− Ты иногда тоже говоришь такое, что не сразу поймешь.

− Что?

− Упоминаешь о хвосте, когда говоришь обо мне, например.

− Это, когда я тебя называю бесхвостым? − спросила Иммара.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Иван Мак читать все книги автора по порядку

Иван Мак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Крыльвы отзывы


Отзывы читателей о книге Крыльвы, автор: Иван Мак. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий