Иван Мак - История Флирка
- Название:История Флирка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иван Мак - История Флирка краткое содержание
Введите сюда краткую аннотацию
История Флирка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
− Что? − спросил человек. − Думаешь, нарядился идиотом и мы тебя не узнаем?
− Ральф, они от нее. − сказала багира, отступая.
− Успокойся, Багира. Это обыкновенные придурки.
− Что ты сказал?! − воскликнули дентрийцы и бросились на Ральфа.
− Держите девку! − выкрикнул кто-то.
Ральф нанес удар человеку в лоб и он отлетев грохнулся на землю.
− Ральф! − закричала Багира, когда ее схватили два человека.
− Ты сильнее их, Багира. Бей их! − Он выкрикнул это нанося второй удар второму человеку.
Багира вырвалась от двух дентрийцев, а затем ударила одного из них ногой между ног. Человек взвыл, отлетая от нее. Четвертый попытался бежать и Ральф сбил его в одном прыжке.
− Нет, дорогие мои. Вы просто так не уйдете. − сказал им Ральф.
Послышался вой полиции и через полминуты рядом появились две машины.
− Стоять! Ни с места! − выкрикнули полицейские, направляя оружие на Ральфа и Багиру.
− Эти бандиты напали на нас. − сказал Ральф.
Кто-то схватил его за руки и вывернув их нацепил наручники.
− Ты арестован, Джой Харвис. − сказал полицейский.
− Меня зовут Ральф. − сказал Ральф.
− Не выкручивайся.
− Ральф. − произнесла Багира.
− Он не Ральф, мэм. − сказал полицейкий.
− Он Ральф! Я его жена уже двенадцать лет!
− Ты считать не умеешь, дура?! − воскликнул кто-то из дентрийцев. − Двенадцать лет назад ты пешком под стол ходила!
− Ральф. − сказала Багира.
− Нет. − сказал Ральф. − Ну, я точно не псих. На лайинт такие штуки не надвают.
Ральф разодрал наручники одним движением и развернулся к человеку, превращаясь в рыжего зверя.
− Дьявол! − воскликнул полицейский, отскакивая.
− Я тебе сказал, что я Ральф. − произнес Ральф и вновь стал человеком.
Ральф прошел к Багире и взял ее за руку.
− Ищите своего Джоя Харвиса, господа. И не пытайтесь арестовывать вместо него того кого не следует. − Ральф подошел к офицеру и всунул ему в руки бумагу. − Читай вслух.
− Я последний осел. − прочитал человек.
− Пока, осел. − сказал Ральф и пошел вместе с багирой дальше. Он слышал начавшиеся переговоры полиции, в который два человека начали выяснять мог Джой Харвис быть лайинтом или нет. Они пришли к выводу, что нет, потому что он отсидел в тюрьме четыре года и сбежал не досидев еще шести.
− Почему они нас схатили? − спросила Багира.
− Приняли не за тех. − ответил Ральф и переменился. − Так меня не примут больше за Харвиса.
Они вошли в какой-то бар и Ральф заказал для себя и Багиры обед. Они сидели за столиком, когда в бар вошли те четверо. Они с шумом заняли другой столик и позвали бармена, что бы он их обслужил.
Ральф увидел взгляд одного человека на себе и усмехнулся.
− Чего смеешься? − грубо спросил дентриец.
− А ты желаешь стать мне обедом? − спросил Ральф. − Давай, говори, кого ты грабил и убивал? Ах, ну да… − Ральф замолчал, взглянув на Багиру.
Человек поднялся, прошел к Ральфу и схватив его за одежду поднял. В этот момент он понял кого схватил и отшатнулся назад.
− У тебя проблемы, да? − спросил Ральф. − Хочешь, я тебя отучу кидаться на людей? − Ральф схватил человека и подняв его уложил на стол перед его троими друзьями. − Ну так, что, бефштекс? − зарычал Ральф, показывая клыки. Человек задергался, но не сумел вырваться. − Запомни, дорогой, я буду следить за тобой и буду появляться в виде самых разных людей и нелюдей. Еще раз нарвешься на меня и ты мертвец. Понял?
− Понял. − ответил человек.
Ральф скинул его со стола и вернулся к Багире, сел и продолжил есть свой обед. Он оторвался от тарелки и взглянул на Багиру. Она усмехнулась, глядя на него.
− Сколько лет прошло, а ты ничуть не изменился. − сказала она.
− Да? − удивился Ральф. − Вот это номер, а я и не заметил, как разучился меняться.
Они доели обед и расплатившись отправились на улицу. Ральф видел, что кто-то следил за ним и Багирой.
− И как это меня угораздило стать похожим на какого-то преступника? − усмехнулся Ральф.
− Ты уверен, что все это не подстроено Иммарой?
− Шутишь, Багира? Иммара сейчас на Ренсе. Она и думать о нас забыла.
− Мне в это не верится.
− А ты вспомни, сколько времени она была с тобой там? Почти ни сколько. А сейчас, когда нас там нет, и подавно она ничего не делает. Да и зачем? Ну посуди сама. Зачем ей ты?
− Я не знаю.
− Странная ты, Багира. Там, когда мы встретились в лесу, ты вовсе не была такой трусихой.
− Я трусиха?! − зарычала она.
− Да-да! Ты трусиха, Багира!
− Я не трусиха!
− Тогда, перестань думать о глупостях. Ты же не какая нибудь слабосильная девица. Забыла, что сама рассказывала о Багире?
− Это была сказка, Ральф.
− А жизнь чем хуже? Хочешь прослыть трусихой на весь космос? Возьми себя в руки и скажи, что ты никого не боишься. Ну, Багира, давай.
− Когда ты мне все это говоришь, Ральф, мне не так страшно, но я никак не могу оттделаться от ощущения, что она следит за нами.
− А хочешь, что бы этого ощущения не было? − спросил Ральф.
− Как ты это сделаешь?
− Пойдем напролом. Сядем на самолет, прилетим в Арен и пойдем прямо в корпорацию. Иммара о ней не знала, так что ее там нет. И никто не подкопается к тебе.
− А это не опасно, Ральф?
− Не думаю. Ну так что, пойдем?
− А что там делать?
− Хм… Вот об этом то я не подумал…
Багира рассмеялась.
− Ладно. Все равно. − сказал он. − Едем куда нибудь из этого дурацкого городишки.
− На чем поедем?
− А вон вокзал. Сядем на поезд и айда, куда повезет. Какая нам разница?
− Мы же собирались на остров лететь.
− Хочешь?
− Да.
− Тогда, летим. Только надо сначала до аэродрома доехать.
Они сели в поезд и вскоре уже были в крупном региональном центре, где был аэродром. Ральф узнал об осторовах и курортах и через несколько часов счастливая пара уже летела над океаном.
Над островом была ночь, когда Ральф и Багира вышли из самолета. Они провели ночь в портовой гостинице, а на утро отправились искать себе дом на берегу океана.
Он нашелся довольно быстро. Хозяин сдавал дом в наем таким же приезжим и был рад, когда Ральф не стал торговаться о цене, а согласился на предложенной.
Они отправились на пляж и вскоре уже барахтались в воде, играя друг с другом. Они вернулись в дом только к вечеру и обнаружили его перевернутым вверх дном. Ральф позвал хозяина и тот вызвал полицию.
− Мы не переступали порога, когда увидели здесь это. − сказал Ральф полицейскому.
− Очень хорошо. − ответил тот.
Полиция проводила какое-то свое разбирательство почти до полуночи. Хозяин пригласил Ральфа и Багиру в свой дом и извинялся, говоря, что подобное у него случилось впервые.
Багира снова была взволнована, но Ральф убедил ее плюнуть на все и они продолжили отдыхать. Через два дня утром они проснулись от грохота в доме. Раль и Багира поднялись с постели и в их комнату ворвалось четверо боевиков в военной форме.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: