Иван Мак - История Флирка

Тут можно читать онлайн Иван Мак - История Флирка - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Иван Мак - История Флирка краткое содержание

История Флирка - описание и краткое содержание, автор Иван Мак, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Введите сюда краткую аннотацию

История Флирка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

История Флирка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иван Мак
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Багира прошла через первое испытание. Ральф облегченно вздохнул и обняв ее заснул.

Они проснулись от стука в дверь и Ральф открыл. На пороге стоял незнакомец.

− У меня нет оружия. − Сказал он, подымая руки.

− Никогда не слышал подобного приветствия. − Сказал Ральф. − Заходи, коли нет.

Человек вошел, Ральф усадил его в кресло и сел напротив.

− Я вас слушаю. − Сказал Ральф.

− Мне известно, что вы крылев.

− Мы крылев! − Удивился Ральф. − Ты ошибся. Мы два крыльва.

− Я имел в виду… − Произнес человек.

− Я понял, что ты имел в виду. Продолжай.

− Я пришел, что бы попросить вас о помощи. − Сказал он.

− О помощи? − Удивился Ральф. − Интересное кино. Ну и в чем тебе нужна помощь?

− Она нужна не только мне, но и всм людям.

− Ну, про всех то ты, конечно, загнул. − Произнес Ральф.

− Речь о вашей корпорации.

− Ты чего-то напутал. − Сказал Ральф. − У меня нет никакой корпорации. И у Багиры нет.

− Я говорю о корпорации "Крыльв".

− И что?

− Я думаю, что ей управляют вовсе не крыльвы.

− Да хоть ежи. Мне то какое дело? − Спросил Ральф.

− Они вершат зло под вашим именем.

− У тебя есть доказательство?

− Есть. − Ответил человек.

− Показывай.

− Оно не здесь.

− Тогда принеси его сюда. Ты с пустыми руками пришел?

− Вас не задевают мои слова? − Спросил человек.

− Послушай. Мы каждый день встречаемся с сотнями разных людей. Все чего-то говорят и когда дело начинает касаться крыльвов, начинается одно сплошное вранье. А теперь ты сидишь здесь и говоришь, что у тебя есть доказательство что кто-то вершит зло под моим именем. Не понимаешь ничего, да?

− Значит, это вы делаете. − Сказал он.

− Проваливай. − Сказал Ральф. − Давай, давай! Пошел!

Человек ушел и Ральф взглянул на Багиру.

− Что будем делать?

− Говорил же я, что мне эта корпорация с самого начала не понравилась. − Сказал Ральф. − Не хочешь туда слетать?

− Я не хочу, Ральф. − Сказала Багира.

− Ладно. Если там крыльвы, то нам там делать нечего. А если там крыльвов нет, то тем более. Пусть люди сами разбираются со своими бандитами. Пойдем купаться.

Они вновь проводили время на пляже и в море. Ральф заметил каких-то людей, купавшихся в стороне и нырнул. Багира нырнула за ним и через минуту они уже были рядом с купающимися.

"Разыграем их?" − спросил Ральф.

"Как?"

"Становись акулой, я всплыву, а ты на меня нападешь и утащишь под воду."

Ральф всплыл рядом с кем-то.

− Теплая водичка. − сказал он женщине, оказавшейся рядом.

− Да. − ответила та и обернулась. − Акула! − закричала она и поплыла от Ральфа. Огромная пасть сомкнулась на Ральфе и "акула" уплыла под воду.

Через несколько секунд Ральф и Багира уже сидели на дне и смеялись над людьми, барахтавшимися вверху. Они все плыли к берегу и через минуту рядом уже никого не было.

"Напугали мы их." − Сказала Багира.

"Да уж. А ты, оказывается, настоящая акула."

Багира усмехнулась и они поплыли под водой, уходя к своему берегу. Они выплыли на поверхность, выбрались на берег и отправились гулять по городу.

Прошло несколько дней. Вновь все было тихо и спокойно. В какой-то день в городе вновь началась паника ни с того ни с сего. Вновь были разговоры о крыльвах и на этот раз паника зашла очень далеко. Половина туристов уехала, другая собиралась уезжать. Хозяин продал свой дом и продал дом в котором жил Ральф с Багирой. Прошло несколько дней. Город опустел, а по улицам все еще ходили вести о крыльве, нападавшем на жителей ночью.

− Пойдем, Багира. − сказал Ральф.

− Куда? − удивилась она. За окном уже была ночь.

− Надо посмотреть, что это за крылев такой.

− Ральф, я боюсь.

− Мы рано или поздно с ним столкнемся, Багира. Лучше рано, пока он не сожрал всех людей.

Они вышли на улицу, прошли по площади, вышли к цекви и увидели зверя. Он несся на Ральфа и Багиру и Ральф в одно мгновение превратился в крылатого льва. Зверь затормозил и встал.

− Да уж. − Прорычал Ральф. − Попался ты, братец.

Зверь прыгнул в сторону и в это же мгновение в него вошла молния крыльва. Зверь взвыл, превращаясь в человека, Ральф подошел к нему и съел. Он лег посреди улицы, сгреб лапой к себе Багиру и широко зевнув заснул.

Утром они проснулись от шума вокруг. Ральф поднял голову и увидел несколько военных машин и оружие, направлениое на него.

− Отпусти женщину, зверь! − выкрикнул какой-то человек.

− Да уж прямо взял и отпустил. − зарычал Ральф. Он превратился в молнию, Багира последовала за ним и они улетели в свой дом.

− Какой-то беспокойный остров. А, Багира?

− Да. Все время что-то случается.

− Может, улетим на другой?

− А дом?

− Плевать на дом. Что там домов не найдется?

− Ладно. А как мы туда доберемся?

− Поплывем. − ответил Ральф.

Они ушли в воду и больше не вернулись на остров. Два крыльва плавали под водой, охотились на крупных рыб и просто жили там несколько дней. Они нашли несколько старых затонувших кораблей. Ральф показал Багире целую гору сокровищ и они снова играли друг с другом, устроив себе подводный дом в трюме затонувшего судна.

− Здорово здесь, Ральф. Никто не мешает. − сказала Багира.

− Да, это точно. Мы можем здесь поселиться.

− Ты не шутишь?

− А что? Крылев может жить где захочет.

− Ау! Я согласна! − взвыла Багира. − Здесь нас никто не найдет!

Подводный мир был просто удивителен. За несколько недель Ральф построил под водой дом, в котором появился воздух, а затем и мебель. Они выбирались туда и смотрели в окна на плавающих вокруг рыб. Они снова были только вдвоем и, наконец то, им никто не мешал.

− Взгляни наверх, Багира. − сказал Ральф.

− Что там? − спросила она. − Буря?

− Да. Настоящий шторм. Хочешь, выплывем и поглядим?

Она немного раздумывала, а затем согласилась и они всплыли со дна океана. Вокруг были огромные волны. Бушевал ветер. Лил дождь. Сверкали молнии и гремел гром.

− Ау-ау-ау! − воскликнул Ральф и взлетел над волнами. Багира взлетела за ним и они некоторое время носились среди волн и молний. Ральф влетел в какую-то молнию и ее разряд переменил цвет с яркооранжевого на зеленый. Через несколько секунд вокруг появилась целая куча разноцветных молний.

− Как ты это делаешь, Ральф? − спросила Багира.

− Это проще чем ты думаешь. − ответил он. − Добавляешь в молнию немного нужных атомов и она становится другого цвета. Атомы ионизируются и излучают этот цвет. Попробуй, Багира. Какие нибудь легкие металлы. Совсем немного.

Багира взглянула вокруг и пролетела к молнии, но уже было поздно. Она пролетела к другой и встала.

− Ральф! Как ты их ловишь?

− Смотри. − ответил он, смеясь. Ральф выпустил в небо слабый ионизирующий луч и через мгновение в него ударила молния. − Поняла? Я громоотвод.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Иван Мак читать все книги автора по порядку

Иван Мак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




История Флирка отзывы


Отзывы читателей о книге История Флирка, автор: Иван Мак. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x