Иван Мак - В кромешной тьме космоса
- Название:В кромешной тьме космоса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иван Мак - В кромешной тьме космоса краткое содержание
Введите сюда краткую аннотацию
В кромешной тьме космоса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
− Ясно. − Ответила она. − Я теперь точно вне закона?
− Ты назвала им свое имя?
− Да.
− Тогда, это вполне вероятно. Увы, но этот мир оказывается еще хуже, чем я думал.
− Почему?
− Потому что слишком много грязи.
− И ты не хочешь ничего сделать? − Спросила Маури.
− Грязь не на улице, а в людях, Маури. Ты предлагаешь их убивать?
− Кое кого следовало бы и убить. Других отправить в тюрьмы.
− После этого мир развалится окончательно.
− Почему?
− Потому что все дерьмо плавает наверху. − Ответил он. − Вы останетесь без управления, без тех людей, на ком держится экономика.
− Их нельзя заменить? − Спросила Маури. − Найти нормальных людей и..
− И они первыми скажут, что ты враг. − Ответил Джеф. − Потому что ты делаешь грязную работу. Поняла?
− Поняла. Но ведь надо же что-то делать. Нельзя просто смотреть на все и ничего не делать.
− Первое, что следует понять, это то что не следует пороть горячку. От этого лучше не станет, а хуже, наверняка. Для начала следует определить, что же ты хочешь сделать. Перебить всех бандитов или сделать так, что бы они жили по закону.
− Кое кого следует и убить. − Ответила Маури.
− Кое кого, это слишком растяжимое понятие. И если с кого-то начинать, то надо начинать с себя.
− Что значит с себя?
− То и значит. Это значит, что ты должна установить закон, по которому собираешься жить.
− Это уже давно ясно. − Ответила Маури. − Мой закон, это справедливость.
− Что следует сделать по справедливости с убийцей и людоедом? − Спросил Джеф.
− Зачем ты так говоришь? − Спросила она.
− Затем, что ты с самого начала начинаешь с вранья. − Ответил Джеф.
− Ты хочешь сказать, что для тебя справедливости не существует?
− В природе подобного понятия не существует. Его придумали для себя люди. И это значит, что ваша справедливость не подходит для крыльвов.
− Ты считаешь, что все убийства, которые ты совершил были справедливы? − Спросила Маури.
− Если говорить языком людей, все они являются несчастным случаем.
− Несчастным случаем?! Ты спятил?! − Воскликнула Маури, хватая его за руку.
Джеф молча смотрел на нее и Маури отпустила его.
− Тебе их совсем не жаль? − Спросила Маури. − Ты сделал все так же, если бы все повторилось?
− Я не знаю, как я сделал бы, если бы все повторилось. И не проси меня о жалости. Они не были мне ни друзьями, ни родственниками, ни знакомыми. Никем. Возможно, я и пожалел бы кого нибудь, если бы он оказался твоим знакомым.
− У тебя совсем нет сердца? − Спросила она.
− Ты пытаешься заставить меня чувствовать то, что мог бы чувствовать человек на моем месте. Но я не человек, если ты это позабыла.
− Тебе было бы жаль, если бы там были крыльвы? − Спросила Маури.
− Если бы там были крыльвы, до подобного не дошло бы.
− Но тебе было бы жаль или нет?
− Было бы.
На улице появилось несколько полицейских. Они вели человека в наручниках и когда он оказался ближе, стало ясно, что это Майо Тигир. Его провели мимо. Тигир лишь мельком взглянул на Маури и Джефа и больше не глядел на них.
− Джеф. − Произнесла Маури.
− Что?
− Ты не понял?
− Скажи прямо, чего ты хочешь и не делай намеков. − Ответил он. − Ты хочешь его убить, что бы он не мучался?
− Ты совсем тупой? Его надо освободить.
В руках Джефа появилось оружие и он направив его в сторону ушедших полицейских нажал на спуск. Несколько молний вошли в людей и те попадали на землю вокруг Тигира. Он обернулся и еще одна молния попала в него. Тигир вскрикнул, взмахивая руками и наручники разлетелись в стороны.
− Он, наверно, тупой, что стоит там. − Сказал Джеф.
− Беги сюда! − Закричала Маури. − Быстрее!
Тигир промчался к ней и к Джефу.
− Ты их убил? − Спросил Тигир.
− Ты бы еще там пульс у них пощупал. − Ответил Джеф. − Живы они.
− Точно?
− Не веришь, поди и проверь.
− Надо уходить, пока здесь не появилась еще полиция. − Сказала Маури.
− А куда уходить? − Спросил Джеф. − Здесь везде полиция и фотографии ваши у них есть.
− А твоей нет? − Спросил Тигир.
− Моей нет. − Ответил Джеф. − Сколько вам надо дней, что бы решить куда идти?
− Мне надо попасть на вторую базу. − Ответил Тигир.
Джеф взглянул на Маури.
− Что? − Спросила она.
− Твое слово. − Ответил Джеф.
− Летим на вторую базу. − Ответила она.
Оба человека свалились на пол, когда он оказался не под ними, а рядом и вертикально. Джеф присел рядом и некоторое время смотрел, как они подымались.
− Что за шутки? − Произнес Тигир.
− Мы на второй базе. − Ответила Маури.
− Как это на второй? Вы что со мной сделали?
− Это телепортация. − Ответила Маури. − Джеф нас перенес сюда.
− Это невозможно. − Сказал он.
− Разбирайтесь сами, что возможно, а что нет. − Произнес Джеф. − А мне это неинтересно.
Джеф в одно мгновение исчез с глаз двух человек и улетел через базу на другую сторону. Он некоторое время изучал обстановку вокруг, а затем оказался в зале управления реактором. В нем раздавался сигнал тревоги. Молния вошла в реактор и Джеф сразу же понял, что произошло. Реактор шел вразнос и был на грани взрыва.
− У вас проблемы? − Спросил Джеф, появляясь в зале управления реактором. Несколько человек обернулись к нему. − Считайте, что их больше нет. − Произнес он и развел перед собой руки. Между ними воникла молния и в следующее мгновение голубой сияющий шар ушел в компьютер, а затем появился на видео экранах.
Шар влетел в реактор, вырос в несколько мгновений и занял объем всего реакторного зала. Еще через несколько мгновений он просто исчез, а в это время в зале управления резко изменились все показатели. Скорость реакции резко упала, снизилась температура в системе охлаждения и вместе с ней упало давление охлаждающей жидкости.
− Вот и все. − Произнес Джеф.
− Кто вы? − Спросил какой-то человек.
− Я Джеф крыльв. − Ответил Джеф рычащим голосом. Его голова превратилась в львиную и он зарычал, показывая клыки. − Прощайте, господа. − Он повернулся в сторону, открыл возникшую перед ним огненныю дверь и вышел в нее, исчезая с другой стороны. А через мгновение исчезла и дверь.
Джеф оставался в зале некоторое время. Люди были почти вне себя. Они не понимали, что произошло, кто-то охал, кто-то вспоминал бога, а затем заговорил какой-то человек.
− Это было действие меча Бога Космоса. − Произнес он. − Только он мог совершить подобное!
− Но этот меч в храме, на планете. − Возразил другой человек.
− У кого-то есть другие объяснения? − Спросил первый.
Люди замолчали.
− Но кто этот человек? − Снова заговорил кто-то. − Он не мог получить меч просто так, что бы этого никто не знал! Только три человека имеют право прикасаться к нему.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: