Иван Мак - Стой, бабка, стой
- Название:Стой, бабка, стой
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иван Мак - Стой, бабка, стой краткое содержание
Введите сюда краткую аннотацию
Стой, бабка, стой - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
− Значит, надо этот договор менять.
− Это нереально. − Произнес Дейн. − Профсоюз имеет огромное влияние и мы не сможем договориться.
− Надо пытаться.
− Мы пытались уже много раз. Хигсон непреклонен.
− Хигсон здесь нипричем. − Ответил Ирринг. − Договариваться надо с людьми, а не с Хигсоном.
− Вы, видимо, никогда не встречались с ним, поэтому так и говорите. − Сказал Баррис.
− Ну что же, значит, мне предстоят новые знакомства. У меня есть идеи, но высказывать их до переговоров с профсоюзом действительно не имеет смысла. На этом я, вроде бы, закончил.
− У меня есть вопрос. Вы останетесь работать в отделе? − Спросил Баррис.
− Вы же меня собирались увольнять.
− Я не собирался.
− Значит, я уволняюсь сам.
Ирринг вошел в старое здание, прошелся по коридору и вошел в кабинет.
− Ба. Какие люди! − Послышался голос Хигсона. − Уж не в профсоюз ли пришел поступать?
− Нет. − Ответил Ирринг. − Разговор есть, Хигсон. − Ирринг прошел вперед и встал около подоконника, потому что в кабинете не оказалось другого кресла или стула.
− Ну и что за разговор?
− Ты зарплату людям поднять хочешь?
− Разумеется, хочу. Ты чего нибудь придумал?
− Да. − Ответил Ирринг, обернувшись к дверям. Там в этот момент кто-то проходил мимо и заглянул в кабинет.
− Закрой дверь! − Рявкнул на человека Хигсон, и тот мгновенно исчез. − Ну так и что ты придумал? − Спросил Хигсон.
− Отменить уравниловку.
Хигсон хмыкнул, а затем рассмялся.
− Ни чего себе! Может, нам и профсоюз закрыть, а? − Спросил он смеясь. − Ты ничего не понимаешь, Ирринг?! − Хигсон мгновенно изменил настроение со смеха на злость. − Можешь об этом забыть!
− Жаль. − Ответил Ирринг. − Жаль увольнять хороших людей из-за таких как ты.
− Что? Какое еще увольнение?! Ты сдурел?!
− Ты же знаешь, что у компании появился новый акционер. Его предложение состоит в том что бы уволить всех, а затем нанять только тех, кто нормально работает и согласен получать по выработке, а не по среднему. Полагаю, ты понимаешь, кто вылетит первым?
Хигсон некоторое время молчал.
− Откуда у тебя эти данные?
− Дракон на рогах принес. − Ответил Ирринг. − Ты ведь понимаешь, что бакротство не за горами при той работе, какая у нас есть?
− Не надо мне рассказывать басни! Я знаю, что они деньги лопатами гребут!
− Да-да. Долги они гребут лопатами. Вот это точно. Ситуация проста, Хигсон. Либо люди начинают работать как следует, либо все остаются без работы.
− Мы заставим их заплатить за это!
− Заставите. Не сомневаюсь. Получите вы по три средних зарплаты на нос и за борт с этого корабля. По закону больше то не положено.
− Ты меня запугать хочешь? Это они тебя прислали?! Отвечай!
− Хигсон. − Произнес Ирринг все так же спокойно, как и раньше. − Я знаю, что ты не умеешь работать. И не хочешь работать. Я знаю, что тебя назначили сверху, а вовсе не выбирали, как это требуется по закону. Я знаю, что тебе плевать на людей, тебе важно только грести бабки. Правда, тебе лопатой не удается, поэтому гребешь совком игрушечным. Не с кого нибудь, а с тех самых людей, которых ты призван защищать...
Хигсон поднялся и в злобе бросился на Ирринга. Он попытался ответить на обидные слова кулаками, но в результате оказался брошен в угол, где потерял сознание на несколько мгновений.
− Что за дьявол, ты меня ударил! − Воскликнул Хигсон.
− Ты об этом всем расскажи. Глядишь, народу веселее станет. Я думал ты человек, Хигсон. А ты так. Жалкая мразишка, которую давить надо на корню. В общем так, Хигсон. Завтра будет собрание всего коллектива, где мы и обсудим все. Ты можешь прийти, можешь не прийти. В действительности ты ничего не решаешь. Решать буду я. И только я, Хигсон. Ты понял меня.
− Я тебя убью! − Произнес человек. Он поднялся, схватил со стола бутылку, разбил ее и пошел на Ирринга с осколком.
Раздался лишь вопль человека. Он вновь отлетел от Ирринга, рухнул на пол и взвыл. Хигсон попытался встать, но у него ничего не вышло. На его руках была кровь, а осколок бутылки торчал у него в груди.
− Бог свидетель, твоя смерть − благо для людей. − Произнес Ирринг.
− Нет! Нет! Позови врача! Врача! − Хигсон пытался кричать, но сил у него уже не было и последние слова он шептал.
− Договор, Хигсон. − Произнес Ирринг. − Ты подпишешь новый договор, который напишу я.
− Я подпишу. − Проговорил тот едва слышно.
Невидимый поток вошел в человека и его раны исчезли. Вместе с ними исчезли и все осколки стекла и кровь на полу. Ирринг положил перед человеком лист бумаги и всунул в его руку ручку.
− Подписывай, если хочешь жить. − Произнес Ирринг.
Хигсон подписал плохо соображая, почему на его руке нет крови. Ирринг забрал лист, затем поднял Хигсона и усадил его в кресло.
− Где врач?
− Я врач.
− Я же вижу, что ты Ирринг.
− Запомни, Хигсон. Попытаешься опровергнуть свою подпись, я приду снова и пристрелю тебя как собаку. Если же ляпнешь кому о том, что произошло, тебя отправят в психдом. Ты все понял?
− Кто ты такой?
− Я Ирринг. Новый акционер фирмы. Бай-бай. − Ирринг махнул рукой и исчез отчего Хигсон вздрогнул.
− Как вам это удалось? − Спросил Дейн, прочитав бумагу.
− В общем, еще не совсем удалось. Хигсон может попытаться опровергнуть. Но, надеюсь, не станет.
− Почему? Вы его заставили?
− Он был под дурью, когда подписывал. Ему казалось, что он гибнет, а я единственный, кто его может спасти от смерти.
− Если так...
− То надо все делать быстро, пока он не очухался. Собрать коллектив, объявить об изменениях.
− Этого не сделать даже за день. У нас нет плана...
Ирринг выложил перед человеком несколько дкументов и тот опешил.
− Думаю, вам надо ознакомиться с документами. А я пожалуй пойду пока. Зайду через пару часиков.
− Вы готовили все это заранее?
− Вы, наверно, думали, я два миллиона заплатил с бухты-барахты? Я просчитал, что можно сделать и пришел к выводу, что дело стоит того. Ну, а если вы не примете мой план, тогда мне останется надеяться, что какой нибудь план есть у вас.
− И какую должность вы предполагали для себя в своем плане? − Спросил Дейн.
− Должность Советника. Открою вам секрет, руководить я не люблю. Можно назвать эту должность и иначе − генератор идей.
Ирринг вновь сидел за столиком в столовой. Он раздумывал, что делать. Работать как раньше он не мог. Сидеть в руководстве фирмы он так же не собирался.
− Привет. − Послышался голос. Рядом объявилась Диана и села за столик напротив Ирринга. − Можно? − Спросила она.
− Можно. Только осторожно. − Ответил Ирринг. − Я кусаюсь.
Она усмехнулась.
− А я сегодня искала тебя у Барриса. Он сказал, что не знает где ты.
− Я был у Дейна. Представил ему новый план работы фирмы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: