Иван Мак - Лэсси

Тут можно читать онлайн Иван Мак - Лэсси - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Иван Мак - Лэсси краткое содержание

Лэсси - описание и краткое содержание, автор Иван Мак, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Введите сюда краткую аннотацию

Лэсси - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Лэсси - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иван Мак
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

− Что ты несешь?! − Воскликнул он. − Господи, ты же!...

Раздались новые выстрелы, затем на дорогу выскочило около двух десятков солдат...

Положение вновь менялось, и на этот раз Лэй была схвачена солдатами, Мартин пытался этому помешать, но отец увел его.

− У тебя одна жизнь, Мартин. − Произнесла Лэй.

Он понял слова. Через мгновение в нем словно проснулся демон, и он резко развернулся, вырвался от отца и бросился к Лэй.

Солдаты, окружавшие ее, разлетелись словно горох, и он схватил ее и обнял.

− Я не оставлю тебя, не оставлю! − Воскликнул он.

− Мы должны уходить. − Сказал кто-то отцу Мартина. Тот вернулся к дороге и несколько секунд молчал.

− Заберем обоих с собой. − Произнес он, наконец.

Лэй отправилась вместе с Мартином. Они ничего не говорили и не оставляли друг друга. Солдаты вокруг только заставляли молчать. Где-то в стороне налетчики вели полковника, а остальных оставили связанными на дороге.

Группа прошла около километра, вышла на поляну, где оказался самолет со знаками противника.

− Что это значит, отец?! − Воскликнул Мартин, останавливаясь.

− Это то и значит. − Ответил он. − Ты мой сын, и должен быть со мной, а не с этими!...

− Идем, Мартин. − Произнесла Лэй, и тот больше ничего не сказал.

Самолет взлетел в небо и довольно долго шел на небольшой высоте, пока не стало совсем темно. В ночи он набрал высоту и направился к линии фронта. Мартин держался за Лэй и дрожал. Он не понимал, как такое возможно, почему?!...

Лэй тихо сидела на месте, поглядывала на солдат, а затем начала тихо насвистывать мелодию. Мартин несколько удивился, когда узнал в свисте Гимн Империи, а Лэй продолжала и все усиливала напевы, пока их не услышали солдаты. Сначала один, затем другой. Офицер внезапно понял, что это за мелодия и чуть не вскочил.

− Прекратить! − Воскликнул он, а Лэй только еще сильнее засвистела.

Кто-то из солдат проскочил к ней, и через мгновение он уже летел через салон самолета, а Лэй уже пела гимн во весь голос. Начавшаяся драка закончилась через полминуты полетом через салон еще двух охранников, после чего офицер выхватил пистолет.

− А вы стрелять не умеете, у вас пистолетик не заряжен! − Произнесла Лэй. А мелодия Гимна уже лилась непонятно откуда и его пел государственный исполнитель.

− Что это за дьявол?! − Воскликнул офицер и нажал на спуск, направляя оружие на Лэй. Перед ней в этот момент вскочил солдат и пуля влетела ему в затылок.

− Своих стреляешь, гад? − Произнесла Лэй. Она резко вскинула руку и человек упал хватая воздух, но задыхаясь.

Драка закончилась. Рядом уже не было ни одного дееспособного охранника, их командир лежал, дергаясь на полу и не мог даже кричать, а Лэй взглянула на отца Мартина.

− По моему, глупо молчать, господин Герхаун. И сын ваш желает получить объяснения, не находите?

− Вы не получите его. − Произнес отец.

− Ваше упорство глупо, потому что в этом мире нет такой силы, которая победила бы меня. Потому что мое имя Мин-Лэй Рингс, и Мартин это знает.

− Ты лжешь.

− Скажи ему, Мартин, ведь я тебе сказала об этом в самый первый день, как мы встретились.

− Мин моя невеста, отец. − Проговорил тот.

− Она не может быть твоей невестой! Она подосланная шпионка!

Лэй рассмеялась. Она гоготала так, что это услышали в кабине самолета и оттуда вышел офицер.

− О, дьявол... − Проговорил он, увидев лежавших солдат.

− Ни с места, или ты труп. − Произнесла Лэй, направляя на него оружие.

− Ты не посмеешь стрелять в самолете.

− Глупый, значка снайпера не знаешь? − Усмехнулась Лэй, показывая его на своей груди. − А теперь иди в сторону и садись. Живо!

Человек прошел, как ему было приказано.

− Отлично, рассказывай, кто такой, зачем и почему? Ну?!

− Мы летели только за Мартином Герхауном.

− Ты заткнись! − Закричал отец Мартина. Он вдруг сообразил, что может что-то сделать и прыгнул на Лэй.

− Нет! − Закричал Мартин.

Но человек уже осел от удара.

− Он жив, Мартин, успокойся, это сонный удар.

Офицер лишь дернулся, но оружие, направленное на него не дало ему двигаться дальше. Мартин проскочил к отцу и усадил его в кресло.

− Лэй, зачем? − Спросил он.

− Он не желает говорить, зачем, так что, я не знаю. Говори, зачем он вам понадобился?! − Воскликнула Лэй, сверкнув глазами на офицера.

− Его отец, он был нужен ему.

− Врать можешь своей барышне, а не мне. Никакие командиры не станут посылать диверсантов в тыл врага из-за мальчиков. − Последнее слово Лэй произнесла с особым выражением.

− Я не знаю зачем?! У меня приказ и!... − Он умолк.

Лэй прошла к человеку. Тот вскочил, и тут же получил удар, от которого свалился на свое место. В салоне не осталось никого в сознании, кроме Лэй, Мартина и полковника.

Лэй прошла к нему.

− Помните, сэр, этот дурацкий устав, по которому родственники не имеют права служить вместе? − Спросила она.

Полковник молчал, он еще не понимал, что произойдет и не знал за кого сама Лэй. Она могла быть и за третью сторону в войне.

− Мне жаль, но я выбираю свою семью. У вас же есть один маленький выбор, лететь с нами, и я не знаю, что с вами сделают, либо прыгать с парашутом.

− Вы шутите?

− Ничуть. Вы помогли мне, я помогаю вам. Только и всего. А война... Для меня она вся несправдлива. С любой стороны, так что нет особой разницы.

− Как это нет?!

− Так. Убивают все. И вы и они. Зло везде. Понимаете вы это, или нет, не имеет значения, но вы были моим личным другом, хотя сейчас вы так уже и не считаете. Зря, скажу я вам, потому что что бы вы ни сделали, я буду продолжать считать вас своим другом. Чисто по человечески и более никак. Выбор за вами. Сейчас еще есть время, пока самолет не перелтел через фронт.

− Я буду прыгать. − Сказал он.

Лэй прошла к нему и развязала веревки. Вытащила из под сиденья рюкзак с парашутом и открыла дверь, в которую можно было прыгать.

− Вы тоже можете прыгнуть. − Сказал полковник, взглянув на нее.

− Увы. Мартин не оставит отца, а я не оставлю его. Идите, пока не поздно!

− Спасибо. − Сказал человек и выскочил в дверь.

Лэй захлопнула ее и прошла к Мартину.

− Что теперь будет, Лэй? − Спросил он.

− Ничего не будет. Для нас с тобой все останется как и прежде, а все вокруг не имеет значения.

− Но отец! Он считает, что ты...

− Странный он у тебя. Вроде был шпионом, а не соображает, кто шпионом быть может, а кто нет. − Произнесла Лэй. Она чувствовала, что отец Мартина пришел в себя, но не подавала виду, что поняла. Да и человек делал вид, что еще без сознания.

− Ты думаешь, он был шпионом?

− А кем же еще? Вы же жили в городе Растау. И он жил, и дед его, и прадед. Айрад Герхаун еще жил там. И все были потомственными шпионами. Ты, разве не понимаешь, Мартин?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Иван Мак читать все книги автора по порядку

Иван Мак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лэсси отзывы


Отзывы читателей о книге Лэсси, автор: Иван Мак. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x