Вадим Проскурин - Взлет индюка
- Название:Взлет индюка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вадим Проскурин - Взлет индюка краткое содержание
Взлет индюка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Алиса уронила недокуренный косяк и расплакалась. Бродячка отложила вязание, которое начала раскладывать на коленях, придвинулась к Алисе и обняла ее за плечи.
— Поплачь, милая, поплачь, — приговаривала она, поглаживая юную самку по спине. — Легче станет.
— Легче не становится, — сказала Алиса сквозь слезы. — Убери руку, я не лесбиянка!
Бродячка переместила руку, теперь она гладила Алису по голове.
— Тебе голову помыть надо, — сказала она.
— Мыла уже, — сказала Алиса. — От салата такие колтуны — ничем не убираются. Может, постричься коротко?
— Лучше не надо, — сказала Бродячка. — Длинные волосы тебе идут. Ты такая красивая…
— Толку-то… — пробормотала Алиса.
— Зря ты так говоришь, — сказала Бродячка. — Красота — это сила. Не абсолютная, но сила. Будь у меня такое тело, как у тебя…
— То что? — спросила Алиса. — Звонкому Диску не дала бы? Получше бы кого нашла?
Бродячка покачала головой и сказала:
— Нет, ему все равно дала бы. Я ж люблю его, обормота такого.
— Тебе хорошо, — сказала Алиса. — Ты обормота любишь. Он, небось, про комплекс Синдереллы тебе не рассказывает. Я когда с Джоном разговариваю, такой дурой себя чувствую…
— Ты и есть дура, если с Джоном сравнивать, — сказала Бродячка. — Он такой умный, начитанный, сильный… Посмотришь в первый раз — заморыш заморышем, а как поближе познакомишься… Иногда аж страшно становится.
— С ним все время страшно, — сказала Алиса. — Он же бог. Я для него как собачка домашняя. Тебе хорошо, вы со Звонким Диском почти равные, а Джон… Он мне вчера такую жуткую вещь сказал… Ты, говорит, нашла себе самца слишком удачно. Как Синдерелла того дьякона. Не будет, говорит, у нас счастливой жизни. Потому что ты будешь вспоминать свое жуткое прошлое, и злиться.
— А что у тебя в прошлом жуткого было? — заинтересовалась Бродячка. — Вроде ничего такого не было.
— Я на каторге была, — сказала Алиса.
— А я тысячу дней Отвязной Патти прислуживала, — сказала Бродячка. — Это хуже, чем каторга.
— Хуже каторги ничего не бывает, — заявила Алиса. — Ты просто не знаешь. Если бы не Джон…
— А ты ребеночка заведи, — посоветовала Бродячка. — Лучшего производителя, чем Джон, ты по-любому не найдешь. Он вначале ругаться будет, но потом перестанет. Он у тебя добрый и любит тебя.
— Стану человеком — заведу, — заявила Алиса.
Бродячка немного помолчала, затем спросила:
— Слушай, Алиса, а ты никаких голосов не слышишь? Демоны, ангелы, пришельцы с Земли Изначальной…
— Не слышу, — ответила Алиса. — Их Джон часто слышит, он с другими богами разговаривает.
— Да ну? — изумилась Бродячка. — Это как?
— Ну как… — замялась Алиса. — Как бы это объяснить… Замирает, смотрит в одну точку и молчит, а потом снова нормальным становится. И говорит, типа, боги мне сказали то-то. Или ничего не говорит. А иногда ложится на кровать и медитирует, бывает, часа по подряд валяется. Он такой жуткий становится… Глаза под веками шевелятся, гримасничает, рожи корчит, иногда пальцами так перебирает…
— Странно, — сказала Бродячка. — Никогда бы не подумала. Он обычно такой уравновешенный…
— Он не сумасшедший, — резко сказала Алиса. — Он бог.
— Это он тебе сам говорил? — спросила Бродячка.
— Типа того, — кивнула Алиса. — Ну, не то чтобы так конкретно… Он очень редко о себе конкретно говорит, обычно он ничего не подтверждает и не отрицает. Я сама догадалась. Видела бы ты его в Оркланде, в штрафном загоне…
— А какой он бог? — спросила Бродячка. — Марс, Локи, Гермес, Джизес?
— Он не говорит, — покачала головой Алиса. — Говорит, потом расскажу, когда время придет. Когда я человеком стану. Шестьдесят дней осталось.
— Гм, — сказала Бродячка.
— Я не сумасшедшая, — заявила Алиса. — Через шестьдесят дней Джон сделает меня человеком. И Длинного Шеста тоже сделает. Может и тебя сделать, если попросишь.
Бродячка хихикнула.
— Нет уж, я как-нибудь обойдусь, — сказала она. — Мне и так неплохо. Ты бы тоже лучше приняла бы свою судьбу и не мечтала зазря. А то действительно как Синдерелла.
— Да пошла ты, сука! — заорала Алиса, встала и пошла прочь.
Бродячка проводила ее сочувственным взглядом и стала раскладывать вязание. Через минуту к ней подошел Звонкий Диск, сел рядом, обнял, они стали целоваться.
— Ну как? — спросил ее Звонкий Диск через несколько минут, когда губы устали.
— Лучше, чем я боялась, но хуже, чем ожидала, — ответила Бродячка. — Шизофрении нет.
— Отлично! — обрадовался Звонкий Диск.
— Но есть паранойя, — продолжила Бродячка. — Она вбила себе в голову, что Джон — бог. Когда она была на каторге, у нее в голове что-то подвинулось, а когда Джон ее с каторги вытащил, она решила, что он бог. Наверное, молилась всем богам, типа, спасите, пожалуйста, а раз Джон ее пожалел, значит, молитвы помогли, и поэтому он бог.
— Дурацкая логика, — сказал Звонкий Диск.
— Какая дура, такая и логика, — пожала плечами Бродячка. — Она еще про Джона другую странную вещь рассказала. Как бы у Джона у самого шизофрения не началась… Она говорит, он с богами разговаривает.
Звонкий Диск рассмеялся.
— Она, наверное, имеет в виду, что он иногда замирает, когда задумывается, — сказал он.
— Да, именно это, — кивнула Бродячка. — Как ты догадался?
— Мы однажды с Джоном курили, обсуждали эту его странность, — сказал Звонкий Диск. — Он о ней знает, говорит, это вроде нервного тика, ну, как бы привычка дурная…
— Не трудись объяснять, — сказала Бродячка. — Я знаю, что такое нервный тик. Патти одно время с психоаналитиком жила, а он так любил о своей науке рассказывать… Трахает и нудит…
— Сейчас ревновать начну, — нахмурился Звонкий Диск.
— Ах, все обещаешь, обещаешь… — сказала Бродячка и игриво улыбнулась.
Они снова стали целоваться.
Поход Длинного Шеста продолжался без приключений. Ни Роберт Нован, ни два его раба не создавали никаких проблем, первоначальный испуг прошел, Длинный Шест снова стал получать удовольствие от путешествия. Немного побаливали бедра, отвыкшие от долгой езды верхом, но это терпимо.
Все-таки, не так уж сильно он облажался. В чем-то даже хорошо — втроем путешествовать куда легче, чем в одиночку. Особенно в диких краях, где по ночам кто-то должен сторожить. Джон, правда, говорил, что в случае опасности предупредит, но кто его знает… О тех рыцарях он не предупредил.
Роберт Нован оказался неплохим мужиком, глупым, но не злым. Единственное, что в нем напрягало — он сразу признал безоговорочное превосходство Длинного Шеста. Все время заискивал, спрашивал разрешения по любому поводу — можно ли уже привал сделать, нравится ли почтенному этот отель или лучше тот, не приказать ли рабам осмотреть копыта лошади почтенного… Длинный Шест понимал, что он по всем статьям круче этого человечишки, но он привык считать свою расу низшей, и такое подобострастное отношение его коробило. Он всегда мечтал о равноправии орочьей расы, и вот в одной отдельно взятой компании это равноправие осуществилось, а ему не по себе. И еще рабы Роберта совсем не соответствовали мечтам о равноправии — настолько тупых существ даже в Оркланде трудно встретить. Длинный Шест однажды выразил удивление по этому поводу, и Роберт ответил ему:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: