Юрий Валин - Эльдорадо для Кошки-2 (СИ)
- Название:Эльдорадо для Кошки-2 (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Валин - Эльдорадо для Кошки-2 (СИ) краткое содержание
Они не «попаданцы», заброшенные в параллельную реальность против собственной воли, и не «прогрессоры», которых хлебом не корми, дай только двинуть время вперед и избавить отсталый Антимир от «ужасов Средневековья».
Они — ДЕЗЕРТИРЫ, сбежавшие из перенаселенного XXI века в этот дикий, опасный, кишащий нечистью и нелюдью, но вольный край, где ты сам хозяин своей судьбы и впервые в жизни дышишь полной грудью на просторе…
Вот только свобода порой ударяет в голову хуже хмеля — и среди пришельцев рано или поздно найдется тот, кто взбесится от воли и вседозволенности, возомнит себя богом, призванным очистить этот прекрасный новый мир от нечеловеческих рас, и пойдет войной на местного короля, превратив рай в ад и залив все королевство кровью. И остановить бесноватого «профессора», вооруженного пушками против мечей и кольчуг, могут лишь сами дезертиры…
Эльдорадо для Кошки-2 (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Как Катрин и подозревала, имелась счастливая возможность лицезреть знакомые лица. Лирическая картина. Пастораль, блин. Блоод сидела, прислонившись спиной к стволу яблони-дички. Энгус вытянулся рядом, положив голову на колени желтокожей красавицы. Острые коготки перебирали волосы парня, и на лице Энгуса бродила столь же блаженная, сколь и слабоумная улыбка.
Дивное зрелище. Катрин была слишком вымотана, чтобы изумиться по-настоящему. Что это им вздумалось устраивать пикник? Можно было бы понять, если бы сии индивиды уединились, дабы всласть по-прелюбодействовать. Но это что за апатичные сантименты? На Блоод совершенно не похоже. И зачем они забрались так далеко от замка?
— Выходи. Чужих нет, — негромко сказала Блоод.
Энгус подпрыгнул как ошпаренный, хапнул рукоять топора. Суккуб успокаивающе зашипела.
Катрин выбралась из кустов и окинула мрачным взглядом друзей:
— Офигительно. Ну и что вы здесь делаете? — голос у командирши был еще тот, любая ворона поморщится на столь немузыкальное карканье.
— Мы… здесь, — несмотря на загар, Энгус явно порозовел.
— Меня не интимная сторона интересует, — отрезала Катрин. — Что в замке?
— Когда выезжали. Всё было нормально, — сказала Блоод. — Что с тобой? Дралась? — змеиный взгляд сквозь шелк повязки успел оценить исцарапанные руки подруги, остановились на шее и разодранном вороте рубашки. Там кожа была сплошь испятнана багрово-лиловыми следами засосов.
— Нет, не дралась. У меня была сложная ночь, — пробурчала Катрин.
— Видно, — согласилась суккуб. — Какая из?
— Что значит — какая? Прошедшая, естественно. Вы сами-то, что здесь делаете?
— Ищем тебя, — объяснил пришедший в себя Энгус. — До холма шли по следу, здесь потеряли. Ждем.
— Не поняла, — пробурчала Катрин. — С чего это такая трогательная забота?
— Ты сказала — два-три дня. Фир Болг то же самое говорил.
— Ну и?
— Четыре дня. Сегодня пятый… — вмешалась Блоод. — Волновались.
— Да?! — у Катрин подкосились ноги и она села на землю. — О, так я, наверное, есть хочу.
Ее кормили. Катрин жевала вперемешку сыр, холодную свинину и чудные пышные лепешки. Пыталась собраться с мыслями.
— Лучше туда вообще не ходите. Честно. Без очень-очень серьезного повода не нужно ходить. Странное место.
Подробности у нее выспрашивать никто не стал. Вероятно, внешность паломницы не способствовала внезапному всплеску туристского ажиотажа.
— Польза? — спросила Блоод.
— Это да. Мне нужно уехать. Найти одного человека. Потом другого. Это будет трудно. И очень долго.
Суккуб и Энгус переглянулись. Новость явно не вызвала у них восторга.
— Нужно, значит нужно, — пробормотал парень. — К холодам вернуться успеем?
— Вряд ли. Поиски могут затянуться. «Две лапы» останутся без присмотра. Так что вам ехать определенно нет никакого смысла.
— То есть как? — изумился Энгус. — Как же без нас?
Катрин хотела сказать, что без нее они, возможно, куда приятнее проведут времечко, но не решилась. И Энгус, и желтокожая подруга смотрели на нее с искренним недоумением. И даже с возмущением.
— Без нас — хамство, — прошептала Блоод.
Вечер и большая часть ночи прошла в обсуждении планов на ближайшее будущее. Просто удивительно, как можно за короткое время обрасти такой уймищей общественно-хозяйственных обязанностей.
Глава 8
Привязанный челнок скучал — корму тянуло, настойчиво уводило от настила. Долбленка просилась в путь, вот только хозяйка не торопилась взяться за весло. Катрин неподвижно сидела, держалась за неровную жердь мостков. Смотрела на воду реки, которой так и не успела дать официальное название. Когда еще представится случай наречь своей властью солидные географические объекты? Глупости, конечно, у реки давным-давно имелось собственное имя. Только имя то благополучно забыли. Для местных — просто Река. Для неместных…. Неместных здесь не бывает. Можно было бы дать какое-нибудь исключительное звучное имя. Река МПГУ1, например. Коряво, зато внушает уважение.
Катрин было очень грустно. Последняя рыбалка закончилась. На дне долбленки лежал мешок с тремя щуками и жерехом. Эти жареные хвосты мы уже не попробуем. Последняя добыча из Твоей реки. Последний вечер в замке. Остались позади четыре хлопотных дня, полные препирательств, лихорадочных сборов и нервных обсуждений. Катрин, дивясь самой себе, совершенно серьезно давала указания и советы по подготовке к зиме, по денежным расходам, по ремонту и реконструкции замка. Как будто собиралась вернуться. Пусть не сейчас, пусть через год, через пять лет, десять… Собственно, в глазах обитателей «Двух лап» так и было, но сама «хозяйка» совершенно точно знала, что вернуться ей не суждено. И все равно говорила об амбарах, о навесе на сторожевой площадке, о взаимоотношениях с деревенскими. Ездила туда сама, да и староста почти не вылезал из замка. Молодая леди сомневалась, что Даллап окажется в состоянии стабильно поддерживать авторитет «Двух лап». В сущности, пока уважение селян к новой власти базировалось на жуткой стремительности клинков светловолосой девицы-хозяйки. Кровь крестьянам запомнится надолго, но что сможет сделать Даллап, оставшись практически в одиночестве? Намечалась и уйма иных сложностей, с которыми непременно столкнутся 'Две лапы'. К тому же, не оправившаяся до конца Ингерн то и дело пускалась в слезы, оплакивая хозяйку, как будто та отправлялась на верную смерть. В философском смысле, пожалуй, так оно и было. И Фир Болг догадывался. По некоторым его фразам Катрин казалось, что он просто успокаивает мимолетную хозяйку, выражая уверенность, что в замке все будет хорошо: волки и селяне будут знать свое место, Ингерн перестанет рыдать, а Энгус и ланон-ши успеют вернуться до прихода настоящей зимы. Катрин и самой очень хотелось в это верить. Честно говоря, в отношении способностей руководить она больше надеялась на Энгуса. Парень юн, но в паре с Блоод вполне дееспособен. Черт, Катрин чувствовала себя мнительной старухой. Как вообще они уживутся вместе? Бывающая удивительно вздорной Ингерн, склонный к легкомыслию Даллап. Способная нежно и непринужденно отправить к предкам любого мужчину, Бло. Преисполненный остатков прежней нерешительности, неопытный Энгус. Прочие обитатели замка, о которых известно до обидного мало. О проблемах психологической совместимости Катрин могла поговорить лишь со старым дарком. Фир Болг казался единственным, кто совершенно определенно не претендовал на лидерство в замке. Разговоры с ним несколько утешали девушку. Долговязый мудрец считал, что все обойдется как нельзя лучше — четверка 'новых-замковых' будет дополнять друг друга.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: