Алекс Орлов - Бросок Саламандры

Тут можно читать онлайн Алекс Орлов - Бросок Саламандры - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алекс Орлов - Бросок Саламандры краткое содержание

Бросок Саламандры - описание и краткое содержание, автор Алекс Орлов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Политические и общественные катаклизмы сотрясают планеты Федерального союза... Честолюбивый генерал Джо Шеридан из федеральной службы безопасности (ПАСЕК) вступил в заговор с мятежными силами Зоны Сото и с помощью подчиненной ему эскадры «Биг-Спай» во главе с суперсовременным крейсером «Саламандра» решил уничтожить стратегически важную станцию «Ван-Риос». Привести в исполнение свой план Шеридан поручает тайному агенту Пойнтеру, прекрасно проявившему себя еще четыре года назад в секретной операции на станции «Грин-Ярд», когда был уничтожен отряд «Ульрик» управления спецопераций, руководимого другим генералом ПАСЕК – Линнартом Йорком. Но, для того чтобы никто не догадался об истинных исполнителях намечающегося теракта, генералу Шеридвну необходимо убрать единственного оставшегося в живых свидетеля трагедии на «Грин-Ярде» – бывшего бойца отряда «Ульрик» и любимца генерала Йорка – Эдварда Кларка.

Бросок Саламандры - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Бросок Саламандры - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Алекс Орлов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

81

Как только Эдди Кларк покинул «Принцессу Викторию» и поехал в центр, соглядатаи Кейта Спеллинга примчались к нему в номер и так громко барабанили в дверь, что он был вынужден проснуться и впустить их в номер.

– Хозяин! Кларк поехал в город! – выпалил мальчишка – торговец ремнями.

– Он поехал на машине с огромными колесами! – прокричал другой.

– Где он сейчас?

– Мы не знаем! Мы сразу прибежали сюда!

– Ну так узнайте, где он!

Соглядатаи тут же убежали, а Кейт широко зевнул и, почесав впалый живот, поплелся в душ.

«Раз этот Кларк поднялся так рано, поспать сегодня уже не удастся. Нужно поскорее закончить работу, – подумал Кейт. – Сегодня же».

В углу, на голых матрасах, постеленных на пол, храпели Майк и Гарри. Они остались здесь со вчерашнего дня, поскольку Кейт опасался, что они снова наедятся наркотиков.

Приняв холодный душ, он заметно посвежел и, выйдя в комнату, стал расталкивать спящих.

Поднять их оказалось не так-то легко. Сон Майка и Гарри был похож на смерть. Они никак не реагировали на тычки и холодную воду, которой Кейт пытался их поливать. Ничто не могло привести их в чувство.

Спеллинг уже начал беспокоиться, ведь случалось, что наркоманы впадали в летаргический сон. Однако он быстро придумал верное средство и ввел своим пациентам по полкубика сидатина.

Уже через пять минут Гарри и Майк бегали по номеру и громко ругались, а с их разгоряченных тел падали крупные капли пота.

– Давайте-давайте, свиньи! Идите в душ! Сегодня у нас настоящая охота!

Отправив подчиненных мыться, Кейт позвонил Вилли:

– Ты уже встал? Отлично, здоровячек. Бери машину и дуй ко мне. Кларк выехал в город. Где он, я не знаю, но своих шавок я уже пустил по его следу.

Едва Кейт закончил разговор с Вилли, прибежал еще один из его нештатных помощников. Чуть живой от быстрого бега, он ввалился в номер без стука и, задыхаясь, сообщил:

– Хозяин. Тот человек у Бузюма!

– Что делает?

– Ест...

Кейт тут же заплатил причитавшиеся пять кредитов, и помощник ушел вполне довольный.

Из душа вышли полузамерзшие Гарри и Майк. Стуча зубами, они стали надевать свою одежду, отутюженную накануне прислугой гостиницы.

Смотреть на них, помытых и чистых, было как-то непривычно. Спеллинг выдал им по пистолету и по крохотному кусочку вещества, похожего на оконную замазку. Сам Кейт называл его «собачьим дерьмом», но Майк и Гарри ради этой замазки были готовы на все.

– А чего так мало, Кейт? Это ж смех один, – пожаловался Гарри.

– Если б не идти на операцию, я бы тебе и этого не дал, ублюдок, – ласково пояснил Спеллинг и улыбнулся, – Жрать хотите?

– Сейчас захотим, – уверенно пообещал Майк. Он уже выглядел как нормальный человек.

Пока эти двое «нагуливали аппетит», Кейт собрался и в дополнение к пистолету рассовал по карманам две пружинные гранаты.

Затем достал из холодильника масло, мед и несколько пирожных, оставшихся еще с прошлой недели.

– Жрите сахар, он добавит вам сил.

82

Когда Кейт, Гарри и Майк вышли из гостиницы, Вилли уже поджидал их, сидя в машине. Он выглядел собранным, и это не ускользнуло от внимания Кейта.

«Хоть один нормальный», – подумал он, поскольку ему надоела аморфность Гарри и Майка.

Когда все сели в машину, Спеллинг сказал:

– Давай к Барбану, его халупа как раз над подвалом Бузюма. Там и организуем временный опорный пункт.

Машина тронулась, и началась полная драматизма езда по улочкам города. Вилли был аккуратным водителем, поэтому старался объезжать каждую колдобину, и оттого машина двигалась, как на слаломной трассе.

Находившиеся под легким кайфом Гарри и Майк все время глупо шутили, и это вызывало у Кейта раздражение. Он заметно волновался.

Наконец на улице Чеканщиков они увидели вездеход на широких пневматиках, приспособленный для путешествий по пустыне и горам.

– Приготовиться, если он случайно выйдет прямо сейчас – стреляем все вместе. Кто завалит его первым, получит от меня «штуку» кредитов.

– Мне лучше дозу... – заметил Гарри и, ни от кого не таясь, передернул затвор.

Заметив прибытие Спеллинга и его людей, из узкого туннеля, ведущего во внутренний двор, выглянул долговязый Хеспе, работавший на пару с Барбаном.

– Хозяин, идите сюда, он еще в кафе и выйдет нескоро.

Когда Кейт и его сотрудники зашли в темный проход, их встретил Барбан и повел к себе на квартиру, а Хеспе остался на часах.

– Ну вот, располагайтесь! – изображая радушие, предложил Барбан, когда вся команда завалилась к нему в жилище.

Оглядев комнату, Кейт скорчил брезгливую гримасу, затем подошел к окну и сказал:

– Ребята, да здесь как в тире. Только он выйдет – мы нашпигуем его из четырех стволов.

– Да, – согласился Вилли, – позиция идеальная. Даже как-то неловко...

– Ну вы отдыхайте, а я пойду к Хеспе, – сказал Барбан. – Вдруг он убьет этого человека, и тысяча достанется ему.

– Кто сказал – тысяча? – спросил Кейт. – Я говорил, двести кредитов.

– Ну ладно, – согласился Барбан, – двести кредитов тоже хорошие деньги.

– А оружие у тебя есть?

– Есть, хозяин, – подтвердил Барбан и достал из-под широких одежд мощный «фризер» устаревшей конструкции. – Только батарейки плохие – долго заряжается.

– Больше раза тебе в него не выстрелить, если, конечно, подвернется случай, – уверенно заявил Кейт. – А Хеспе вооружен?

– У него хороший нож, и вообще Хеспе быстрый, как паук.

– Ну хорошо – иди. Барбан ушел.

– Что, Кейт, думаешь, он настолько хорош? – осторожно спросил Вилли. Он стоял возле второго окна и сверху вниз следил за выходом из кафе.

– Этот парень легко нашел мину. И потом, он уезжал с этой толстой коровой Остер, а вернулся один.

– Она могла оступиться на карнизе – в горах это просто.

– Могла, – согласился Кейт.

К оставленному Кларком вездеходу подошел какой-то бродяга. Он заглянул в салон, дотронулся до дверки и пошел прочь.

– Но я уверен, – продолжил свою мысль Кейт, – я уверен, что Кларк разделался с ней.

– Раз он так хорош, может, стоит перекрыть второй? выход в подвале?

– А он разве есть? Барбан говорил, что его нет.

– Кто знает, босс. Я бы не стал доверять этому придурку.

Спеллинг почесал макушку и наконец принял решение:

– Ладно, Вилли, я сам проверю. А ты подержи у себя эти штуки. – И Кейт протянул Вилли пару пружинных гранат.

Но едва он сделал шаг к двери, как с улицы послышался хлесткий щелчок.

– Это «фризер», – сказал Гарри, стоявший как гипсовое изваяние.

Майк кивнул, подтверждая догадку своего друга.

Спустя несколько секунд по коридору прогрохотали шаги, и в комнату ввалился Барбан. Из его простреленного плеча хлестала кровь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алекс Орлов читать все книги автора по порядку

Алекс Орлов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бросок Саламандры отзывы


Отзывы читателей о книге Бросок Саламандры, автор: Алекс Орлов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x