James Swallow - Гарро V: Меч Истины

Тут можно читать онлайн James Swallow - Гарро V: Меч Истины - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Гарро V: Меч Истины
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.88/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

James Swallow - Гарро V: Меч Истины краткое содержание

Гарро V: Меч Истины - описание и краткое содержание, автор James Swallow, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Возвратившись с полей брани Калта, Натаниэль Гарро, Странствующий Рыцарь и агент Сигиллита, обнаруживает, что его уже ждёт новое задание — потрёпанная флотилия космических десантников из нескольких Легионов, обретающаяся на краю Терранской Системы. С учётом присутствия Пожирателей Миров и Детей Императора, вызывающего настороженность среди защитников-лоялистов, и мрачных параллелей, проводимых с его собственным бурным перелётом, Гарро должен заглянуть глубже, под покров очевидного, если он намерен разобраться, кто друг, а кто враг...

Гарро V: Меч Истины - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Гарро V: Меч Истины - читать книгу онлайн бесплатно, автор James Swallow
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Воины Третьего постепенно расстались со своими болтерами и клинками. В ходе этого акта, мрачного в своей символичности, не было произнесено ни слова.

(Варрен):Ты доволен, кустодий?

(Корарин):Хаким! Ты и твои люди будете сопровождать меня вниз. Мы отконвоируем этих пленных на гауптвахту "Засечки Кинжала" для задержания и допроса.

(Хаким):Хорошо.

Гарро и Варрен проследили за тем, как воины маршируют прочь через посадочный отсек под дулами Белых Шрамов с суровыми, мрачными выражениями на лицах. Наконец Пожиратель Миров развернулся к боевому капитану.

(Варен):Это таким отныне должен быть наш мир?

Прежде чем Гарро успел ответить, заговорил другой голос.

(Рубио): ~ Гарро, ты меня слышишь? Я нашёл кое-что, что тебе нужно увидеть. ~

7

При приближении Гарро и Варрена Рубио выступил из теней, настороженно посмотрев в обе стороны пустого коридора.

(Рубио):"Хвоста" не было?

(Гарро):Нас никто не видел.

(Рубио):Нас?

(Варрен):Если у тебя, псайкер, есть что сказать, ты можешь это озвучить и мне тоже.

Гарро кивнул Рубио.

(Гарро):Ситуация изменилась, Рубио. Мы задолжали ему право знать правду.

Воин сжато и без обиняков передал всё, что произошло в посадочном отсеке. Рубио слушал с нарастающим беспокойством, чувствуя, как от лица отливает кровь.

(Гарро):Ну, рассказывай же. Что ты выяснил?

(Рубио):Вы знаете, что это такое?

Он продемонстрировал металлический диск размером чуть больше тронного гельта или монеты в пять аквил, который был отчеканен из серебра и имел замысловатый узор на обеих сторонах. Когда Рубио повернул его в слабом свете коридора, линии гравировки сложились в форме лунного серпа. Гарро протянул руку и взял его, и судя по выражениям его с Варреном лиц, оба капитана были осведомлены о том, что представляет собой этот предмет.

(Варрен):Медальон ложи. Такую вещь могут носить лишь те, кто принёс клятву и был посвящён в тайные ряды. Бьюсь об заклад, что тот, кто им владеет, сохраняет верность Хорусу!

(Рубио):Я нашёл его на казарменной палубе, он был спрятан в шкафу для снаряжения. Я его... почуял, словно звук далёкого крика, доносимый кровавыми ветрами. На объекте имеется псионический отпечаток. Последний раз я сталкивался с подобной варп-порчей на Калте, когда Несущие Слово пустили на нас в атаку своих адских тварей и рабов-культистов. Думаю, что он каким-то образом может быть... привязан к своему владельцу.

(Гарро):Она холодная на ощупь, эта таинственная штука. Да, это знак предательства.

По ходу того, как Гарро исследовал медальон, тот поблёскивал, линии и контуры на его поверхности двигались, почти как если бы они были ниточками ртути. Рубио помстилось, что он видел круг, извилистую линию, восьмиконечную звезду, они переходили друг в друга в непостоянной и зыбкой иллюзии.

(Варрен):Если здесь нет ошибки, то это делает бесспорным заявление о предательстве Ракицио, а вместе с ним обречены и его бойцы. А я в него верил!

(Гарро):Трон, Корарин был прав!

Но Рубио уже поднимал руки, отрицательно качая головой.

(Рубио):Нет! Нет, вы не так поняли мои слова! Этот медальон ложи не принадлежит капитану Ракицио или кому-то ещё из Детей Императора. Я нашёл его среди личных вещей Хакима!

Гарро в ошеломлённом молчании уставился на диск. Рубио почудилось, что он мельком увидел, как мерцающие узоры на его поверхности становятся имитацией эмблемы молнии V Легиона.

(Гарро):Как это может быть?! Сыны Хана верны Терре!

(Рубио):Все они? Так же, как каждый сын Мортариона и Ангрона слепо верен Хорусу?

Рубио попал своим возражением в больное место, и Гарро принял его с угрюмым кивком.

(Варрен):Если Ракицио действительно невиновен...

(Гарро):Тогда Хаким не может допустить, чтобы он остался в живых!

Он постучал по вокс-устройству своего горжета, отшвыривая прочь медальон.

(Гарро):Гарро Корарину...

8

(Корарин):Разве не та дорога ведёт к гауптвахте?

(Хаким):Тот коридор перекрыт. "Засечка Кинжала" получила повреждения при побеге с Исствана. Этот путь приведёт вас туда, куда вам назначено.

Корарин замялся, оглядываясь на пехотинцев с "Ноландии", которые следовали позади него. Широкое низкое помещение впереди было складским грузовым отсеком, но сейчас оно пустовало. Припасы, которыми оно когда-то было заполнено, ушли на прокорм беженцев из числа гражданских. В нём негде было укрыться, из него нельзя было быстро выбраться никоим способом. Корарин с его военным складом ума мгновенно понял, чем оно было по своей сути — идеальным загоном для убийства. В его сознании поселилось первое ощущение неправильности, и кустодий как раз схватился за рукоять своего меча-болтера, когда в его вокс-устройстве раздался потрескивающий голос.

(Гарро): ~ Корарин, слушай меня внимательно! Ты в смертельной опасности! ~

(Корарин):Что ты сказал? Гарро?

Хаким не дал ему возможности ответить.

(Хаким):Убить всех!

Их оружие заговорило громом, и через заржавелое пространство грузового отсека ударами молний засверкали вспышки из дул. Заблестели мечи, дугами влажного багрянца забила кровь, и морские пехотинцы умерли все разом, скошенные, как былинки. С ними разделались за какие-то секунды, и их убийства были лишь вступительным актом вероломства. Следующими в очереди на смерть были ветеран-сержант Ракицио и его адъютант. Оба легионера погибли мгновенно, когда болты разнесли их черепа в кровавый туман.

Капитан среагировал со стремительностью ртути, бросившись к ближайшему воину в отчаянной попытке вырвать у него болтер и дать ответный бой, но Хаким держал его на мушке и прошил ему бедро и грудь тремя очередями, чтобы повалить его на железную палубу. Ракицио рухнул вниз, из трещин в его керамитовой броне струились жидкости и кровь. Он скрёб пальцами по палубе, прикладывая все силы, чтобы подняться, но нога отказывалась ему подчиняться. Затем над ним очутился Хаким с боевым ножом в руке. Белый Шрам перерезал воину горло, словно он забивал скот. Вокруг него стремительно умирали Дети Императора, поверженные болтерными снарядами, лезвиями мечей и бездушным предательством.

А вот убить Корарина оказалось не так просто. Изменники Белые Шрамы вырезали своих собратьев-легионеров и затем переключили внимание на кустодианского гвардейца. Это было тактической ошибкой, которая позволила Корарину убить первого воина из авангарда Хакима, всадив ему в грудь меч-болтер. Он передвигался стремительно, но избежать всех выстрелов было за пределами возможного. Корарин позволил, чтобы его тяжёлая броня поглощала попадания, которые приходились вскользь, и попытался перебить предателей по одному, но перевес был не в его пользу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


James Swallow читать все книги автора по порядку

James Swallow - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гарро V: Меч Истины отзывы


Отзывы читателей о книге Гарро V: Меч Истины, автор: James Swallow. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x