Елена Гагуа - Переход: Обрести свой дом.

Тут можно читать онлайн Елена Гагуа - Переход: Обрести свой дом. - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Елена Гагуа - Переход: Обрести свой дом. краткое содержание

Переход: Обрести свой дом. - описание и краткое содержание, автор Елена Гагуа, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Попытка описания женского взгляда на Землю Лишних Андрея Круза. Очень вбоквелл. Как семейная женщина на Новой земле оказалась, обустроилась и что из этого вышло. Полностью закончена.


Внимание! В тексте постоянно встречаются включения из иврита, испанского, грузинского и английского, написанные русской литерой. Кому не нравится - прошу пардону, герои ТАК разговаривают. Не хотите - не читайте.

Переход: Обрести свой дом. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Переход: Обрести свой дом. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елена Гагуа
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Так вот, сидим, в очередной раз говорим, обговариваем. Наметки набрасываем. Я спрашиваю:

- А брать с собой что можно? Растения, животных? Машины? Злато-серебро, бриллианты с изумрудами?? Чё брать? Все брать? На чем увезем? Ограничения какие? На что? Где узнавать все? Кто скажет?

Ну, это я так тонко намекнула, что пора уже с "благодетелем" знакомиться. Выяснять, с какой радости под такое осчастливливание попали.

В общем, список то я составила. Вопросов в нем много, а вот ответов никаких нет. Кто мне отвечать будет? Кто? Кто страждущую просветит?

Ну и таки Лекс позвонил куда-то, почирикал на английском, да и назначил встречу на этот же вечер. И мы с ним вечерком, в темноте, как преступники, блин, через забор с тыльной стороны дома перелезли, что бы от караулящих журналистов улизнуть. Эти сволочи дежурство установили - одни спят, другие бдят, шпиены хреновы. Хорошо еще, забор не высокий с тыла у нас, заборчик, а не забор.

Ну представьте себе, тетка в возрасте через забор в темноте сигает. Представили? Рассказать кому, так засмеют. Особенно если меня увидят.

Но я ничего еще, даром, что по паспорту вторая половина от сотни началась, я еще вполне ого го! А уж у теплой стенки... ладно, ладно, проехали тему моего возраста, это мое богатство, делиться ни с кем не буду. Сами дорастайте и своим гордитесь.

Такси поймали, ну и поехали на эту встречу. До Тель-Авива нам минут 10 на машине. Вечером пробок на улицах уже нет, с ветерком домчались.

Глава третья.

Тель-Авив, Аяркон, рядом с набережной, кафе "Мехикано"

Приехали мы в Тель-Авив. В любимом кафе столик заняли, пиво мое любимое, "Корону", заказали. Сидим, пивом балуемся, мексиканским изобилием закусываем. Люблю я эти чурросы и чорритосы всевозможные. Едим. Пьем. Ждем. И тут к столику мой очень хороший знакомый подходит, Хаим Шеймович, дружеская подпольная кличка Шельмович. Нет, мужик он замечательный. Высокий полицейский чин, специалист по огнестрелу. Эксперт.

Прям, как доска мореная и так же несгибаем. Правда, с недавнего времени в отставке. Что-то не то сказал он вышестоящим, кажется. Не знаю точно, что там за история была и чем он сейчас занимается. Как то в последнее время не до него было. Дела, хлопоты, суета.

Подошел, попросил разрешения за столик присесть.

- Мира, дорогая, сто лет, сто зим. Я тут присяду, ежели не помешаю...

Вежливый, тырым-пырым... Только я решила удивиться такому нашему совпадению в одном кафе, как Хаим уселся на стульчик, пододвинулся к столу, и Лексу, как старому приятелю, так панибратски выдает на англицкой мове:

- Ну че, парняга, вы там решили уже, едете? Или как? Матери рассказали уже или она еще не в курсе?

Вот тут у меня в голове и щелкнуло. Он-то, Шельма Хаимовская, до сих пор уверен, что я по-англицки ну ни слова не понимаю... Ах, ты ж зараза старая. Ах, ты ж сволота из болота... так теперь друзей подставляют высшие полицчины в отставке, резинка ты штопанная, да я тебя... ну я тебя!

- Так это ты? Ты, - говорю, - Шельмович, падлюка, за моей спиной детей моих непонятно куда агитируешь? Не стыдно тебе, Хаим, обиженной матери в глаза смотреть? А? Чего мнешься? Ке те паса? Пердисте нумеро де ми телефоно, амиго мио? Олвидасте де ми? [16] Что с тобой? Потерял номер моего телефона, мой друг? Забыл обо мне? (испанск.) Ке ме мирас аси? Тодавия креес, ке но ентиендо инглес? А, омбре чингао... темато, ихо де пута... [17] Что ты смотришь на меня? Все еще веришь, что я не понимаю английского? А, мужик му...ак... убью, сучья кровь... (испанск.)

Сижу, шиплю, зверею просто, вилку из руки в руку перекладываю. Хаим глаза вытаращил, на меня уставился. Конспиратор, млин. Лекс, засранец, на мою тираду захихикал, потом сказал, что у него тут же в зале друзья сидят, он типа, пойдет с ними пожурчит, а мы без него пообщаемся. Главное - при людях не подраться. Ага, щас... я его, Шельмовича-поганца, морально сейчас закопаю... прямо тут.

- Выкладывай, - говорю злобно,- выкладывай, сангре дель диабло [18] Дьявольская кровь (испанск.) , вирис псело [19] Ослиная моча (грузинск.) , что я тебе такого плохого сделала, что ты меня так подставляешь?

- Мирочка, ну когда ты меня по-испански кроешь, я хоть понимаю, но грузинский мат мне не понять...

- Ты не о том думаешь, красавчик. Тебе сейчас надо мне все объяснить, и по возможности быстро, иначе я за себя не отвечаю. Вспомни, сколько интересного о твоей жизни может узнать твоя супруга, мамзер [20] Незаконнорожденный (иврит) ты, хитровытянутый...

- Эх, Мира... да что бы мои похождения были сейчас ее самой страшной заботой. Я сам бы ей рассказал... У Шая моего проблемы серьезные, и надо ему отсюда ноги делать. А как валить из страны, если в Бен-Гурионе сразу схватят? Вот мне и предложили работать в одной конторе, которая занимается, ну скажем, перевозками вдаль. И сына моего туда отправить. С твоими поедет вместе.

- Хорошо, у сына твоего проблемы, сочувствую. А мои-то дети тебе на что жаловались? Что ты из-под них хочешь? Зачем моих детей втравливаешь? За компанию?

Тут Хаим на меня так странно посмотрел, я аж вилку на стол уронила.

- Ты что, родная моя, не в курсе?

- В курсе чего? Шельмович, не дурей. У нас проблем нету, кроме денег этих. А деньги не проблема. Говори уже! Ну!

- Мира, у твоего Ильи на работе проблемы.

- Какие нах проблемы, ты что? Он же простой израильский шотер [21] Полицейский (иврит) . Какие проблемы? Штраф не тому выписал? Или с начальством поругался? Почему я не в курсе? Врешь все, да? Не надо меня обманывать, мы же старые друзья... карай [22] Черт побери (испанск.) .

- Именно потому, что мы старые друзья, я тебе и говорю. Мира, Илья был в группе захвата, когда взяли Альтерманов. Понимаешь? Через 10 месяцев, от силы год, старый Альтерман выйдет на волю. Допустим, по болезни. Как считаешь, он забудет тех, кто застрелил его сыновей?

Господи-и-и... что то меня зазнобило, затрясло. В голове зашумело. Я вспомнила эту историю, пару месяцев назад все газеты только и орали о героизме наших полицейских, застреливших ответным огнем группу бандитов из семейства Альтерманов. Но то, что тогда же были убиты сыновья старика... Боже мой! Боже, мой Илюша в опасности..

И не рассказал же ничего, ну что ты скажешь. Я тут спокойно живу, а дите мое в такой опасности... Нет, нет, срочно уезжать, увозить их из страны. Срочно. Бежать, в Европу, Австралию, не важно, главное, бежать быстро. Не дай бог, отпустят Альтермана раньше... Ах Хаим, Хаим, Хаим...

Теперь я понимаю, зачем ему понадобилось моим парням такое предлагать. Но все же мог бы и со мной поговорить. Вот же неприятности... кошмар,посидела в кафе, называется. Я-то подсознательно все как то надеялась, что игра это. Поиграем, посмеемся. Ой вай! Ой Илья, ой гусь такой, ну хоть бы слово сказал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Елена Гагуа читать все книги автора по порядку

Елена Гагуа - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Переход: Обрести свой дом. отзывы


Отзывы читателей о книге Переход: Обрести свой дом., автор: Елена Гагуа. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
тат яр
16 марта 2024 в 14:50
мне понравилось !!!Спасибо Автору!
x