Ден Редфилд - Усмешка фортуны
- Название:Усмешка фортуны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ден Редфилд - Усмешка фортуны краткое содержание
Усмешка фортуны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
-Его уже отпустили? - спросил Нортон, после того как полицейский закончил.
-Я как раз собирался сделать это, - ответил полицейский.
-Прежде чем отпустить задержанного, приведи его в мой кабинет, - распорядился тот.
-Слушаюсь.
Пол не был знаком с охотником за головами лично, но ему было известно, что отец Алекса был полицейским. Нортон подозревал, что время от времени Винсент Уорд снабжает Алекса необходимой информацией (Пол ошибочно предположил, будто Алекс ему за это платит), и предупредил Уорда, что если его подозрения подтвердятся, за этим немедленно последует увольнение. Винсент внешне согласился с условиями Нортона, однако взгляд его как бы говорил "Да пошёл ты". Теперь Пол хотел поговорить с Дроу и установить границы дозволенного. Как только охотника за головами привели в кабинет, Нортон попросил полицейского подождать за дверью, а сам, даже не предложив Алексу присесть, спросил:
-Знаешь за что тебя задержали?
-Конечно. За то, что я оказался ни в том месте не в то время, - ответил Алекс без раздумья.
-Формулировка грубоватая, но в целом всё верно. Что тебе понадобилось в ломбарде?
-Решил предотвратить ограбление. Разве это преступление?
"В твоём случае - да. Этим делом должны заниматься бездельники, получающие зарплату за охрану правопорядка, а не люди с улицы", - подумал Пол, а вслух ответил:
-Конечно же нет. Каждый законопослушный гражданин на вашем месте просто обязан был поступить так же. К сожалению, в действительности всё обстоит немного иначе.
-Не надо ходить вокруг да около. Вы ведь позвали меня сюда не для того, чтобы читать лекцию о правильном поведении.
Нортон поймал себя на мысли, что если бы Алекс был полицейским, то у него бы не возникло проблем с поиском нового капитана. В отличие от того же Торенса, Дроу не пытался заискивать перед Полом, и сразу было видно, что такой человек не пойдёт на сделку с совестью. Впрочем, таких людей было сложно контролировать и заставлять делать так, как это нужно тебе.
-Я считаю, что легализация охоты за головами - серьёзная законодательная ошибка. Хотя лично против тебя и твоего напарника я ничего не имею.
-Ещё бы! - усмехнулся Алекс, как бы подразумевая, что именно благодаря Сайксу Нортон и получил новую должность.
Пол не обратил внимания на колкость собеседника и продолжил:
-Предлагаю негласную сделку: вы вместе со своим напарником уходите в сторону и не мешаете моим людям делать свою работу, а лучше возвращайтесь на Терранон.
-Сделка подразумевает, что обе стороны получают выгоду. В чём же моя выгода?
-Свобода. Разве этого мало?
-Мало. Свобода не прокормит тебя, не поможет тебе расплатиться с долгами. Сама по себе она ничего не стоит.
-Ладно, скажу по-другому: теперь это моя территория, и если вздумаешь устроить сезон охоты, будь добр сначала получить лицензию. Лови мелочёвку и радуйся жизни, но не вздумай переходить мне дорогу. Оставь серьёзную работу профессионалам.
-Это всё? - поинтересовался Алекс, на которого речь Пола не произвела ни малейшего впечатления.
-Всё. Ты свободен. Пока.
Выходя из здания, Алекс поймал себя на мысли, что новому начальнику полиции недостаёт жизненного опыта. Вернувшись обратно на "Норд" Дроу ожидал обнаружить там Сайкса и забрать свою долю, но Спайроу на корабле не оказалось, более того, Алекс проверил ноутбук и заметил, что человек, которого они выслеживали, по-прежнему на свободе. Видеофон зафиксировал несколько неопознанных входящих сообщений, и Алекс решил узнать кто именно пытался с ним связаться. Установив канал связи, Дроу заметил по ту сторону экрана Джеффа Браунинга.
-Ну здравствуй, маска. Я уже успел по тебе соскучиться, - заявил Джефф.
-Хотел бы сказать, что это взаимно, но не могу. Чего тебе надо, Браун?
-10 миллионов дакейров. Принесёшь их сегодня вечером на свалку автомобилей, иначе твой напарник умрёт, - сказал Браун, надевая на голову бейсболку Сайкса.
-А откуда мне знать, что он до сих пор жив?
-Ни откуда. Придётся поверить мне на слово. Приходи один и без оружия, иначе вы оба умрёте.
После этих слов сигнал исчез. Встав из-за стола, Джефф вышел из кабинета. В качестве временной резиденции Браунинг выбрал закрытый ночной клуб, который со дня должны были снести. С момента поражения Браун только и думал о том, чтобы отомстить Алексу. Выбив из Эймса всё, что ему было известно о бойце-новичке, покинувшим арену, Джефф в скором времени разузнал, что его враг - охотник за головами. Выследив напарников во время очередной охоты, Браун намеревался вступить в бой с Алексом, но в самый последний момент передумал и решил схватить Сайкса, чтобы использовать его в качестве наживки. Сам же Спайроу в данный момент находился без сознания и был за руки подвешен к потолку над танцполом. Помимо Спайроу и Браунинга в здание находилось ещё шесть человек, нанятых Джеффом за гроши. Они должны были присматривать за пленником, и следить за тем, чтобы возле клуба не крутились зеваки. Выйдя на середину, Браун приказал всем головорезам собраться.
-Нужно уработать одного человека, - объявил Браунинг.
-В смысле, насовсем? - уточнил Сет - лидер банды.
-Почти. Уработать плотно и со знанием дела, чтобы врачи падали в обморок, после того как его увидят. Можете пустить в ход подручные средства.
-У него есть ствол? - спросил один из бандитов.
-Возможно. Встретите его вечером на свалке автомобилей.
Между тем Алекс тоже не сидел сложа руки. И дураку было понятно, что Браунинг зовёт его в безлюдное место отнюдь не для честного обмена. Обращаться к Нортону в данной ситуации было бессмысленно, и тогда Дроу связался с Ньютоном.
-Откуда у тебя мой адрес? - спросил Паркер вместо приветствия.
-От нашей общей знакомой. Она оставило его в памяти видеофона.
-Не очень предусмотрительно.
-Зато очень своевременно. Мне нужна твоя помощь.
-Любая информация стоит денег.
-Информацию я как-нибудь добуду сам. Мне нужна помощь другого рода, и я готов заплатить.
Узнав, где проживает Даг, Джилл отправилась по указанному адресу. Дженет коротко рассказала дочери о пропаже денег, однако Джилл показалось, что в этой истории не всё так просто, как кажется на первый взгляд, поэтому девушка и решила проверить жилище Барлоу. Даг снимал квартиру в блочном доме, напротив которого находилась небольшая забегаловка. Поднявшись на пятый этаж и отыскав нужную квартиру, Джилл позвонила в дверь. Никакой реакции не последовало. Подождав минуту, и ещё раз позвонив в дверь, Джилл достала отмычку и начала ковыряться в замке. Замок оказался чересчур простеньким, и через пару минут Джилл уже была внутри. Но как только девушка прошла в гостиную, то увидела сидящего в кресле Дага с пистолетом в руке.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: