Сергей Бузинин - Отпуска нет на войне

Тут можно читать онлайн Сергей Бузинин - Отпуска нет на войне - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сергей Бузинин - Отпуска нет на войне краткое содержание

Отпуска нет на войне - описание и краткое содержание, автор Сергей Бузинин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Аннотация издательства: Если ты вырос на книгах Буссенара и Киплинга, если в детстве зачитывался приключениями капитана Сорви-Головы и можешь спеть под гитару не только Высоцкого, но и 'Трансвааль, Трансвааль, страна моя, ты вся горишь в огне', - куда отправишься, став 'попаданцем' и перепрыгнув из 2012-го в 1899 год? Разумеется, в Южную Африку, на помощь бурам, сражающимся против англичан!.. Наши добровольцы против британских карателей! 'Джентльменская' пуля 'Маузера' против разрывных пуль 'дум-дум'. Российские Сорви-Головы во главе с таинственным человеком по прозвищу Акела против всей мощи 'Владычицы морей' с ее гигантским флотом, новейшими пулеметами, первыми бронепоездами и концлагерями. Если тебе хватит духу бросить вызов 'коварному Альбиону', если ты готов рисковать жизнью, чтобы изменить ход истории, — 'значит, нужные книги ты в детстве читал!'

Книга издана «Яузой» в апреле 2013 года


Отпуска нет на войне - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Отпуска нет на войне - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Бузинин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Бёрнхем отвесил офицеру благодарственный поклон и стал собираться, искоса поглядывая на Генри. Того явно обуревали какие-то сомнения.

- Знаете, Фрэнк, — начал корнет, наблюдая за сборами старшего товарища, — я тут подумал…

- Замечательная черта, достойная всяческого уважения, — весело улыбнулся Бёрнхем. — Вы не поверите, но я и сам частенько грешу подобным образом. Вот только, друг мой, не говорите об этой своей привычке генералам, иначе не быть вам лейтенантом. Ни-ког-да. Однако, вынужден просить прощения, за то, что перебил вас. Продолжайте.

- Я подумал, — чуть сконфужено произнес Дальмонт, — что я, конечно, не великий стратег, но… Если все пойдет так, как вы задумали и если вовремя ударить хотя бы ротой, то мы сможем, если не прорвать блокаду окончательно, то проделать в рядах осаждающих значительную брешь…

- Вы напрасно скромничаете, Генри, — уважительно кивнул головой Бёрнхем. — Сейчас я не буду тревожить его высокопревосходительство подобной идеей, но, вернувшись с рекогносцировки, огорошу его обязательно…

- Черт его знает, парни, — Бёрнхем, вернувшийся из ночного рейда вот уже полчаса озадачено подкручивал ус и размышлял вслух. — Либо эти буры чересчур ушлые ребята, либо они берут пример с наших союзничков… Я был поражен до глубины души: ночные посты размещены там же, где и дневные. Меняются — как Бог на душу положит! Часовые на посту курят! Пара дальних, то есть ближних к нам секретов, вообще спит. Я понимаю, что воевать ночью здесь не принято, моветон, так сказать, но все же, на мой взгляд, это уж слишком…

- Это нормальное для них положение дел, — пыхнул дымом неизменной самокрутки Сварт. — Это мы еще пришли поздновато, а то б ты охренел еще больше, глядя, как часовые на посту вечерние псалмы распевают.

- О! К слову сказать, Сварт, — дернул щекой Бёрнхем. — Передай своим ухарям, что если они и сегодня будут точить ножи не в кузне, а в борделе, то я им лично та-а-акие ножны подберу, что навек без наследства останутся. Всё. Я на поклон к генералу, остальные — по распорядку дня.

Встреча с сэром Уайтом прошла на удивление быстро и можно сказать — конструктивно. Генерал с энтузиазмом выслушал доклад о готовности Бёрнхема к проведению акции, почти благосклонно воспринял хвалебную оду в адрес Дальмонта и только слегка поморщившись, принял к сведению пожелание отрядить хотя бы пару рот, для возможной поддержки диверсионной группы. Передав адъютанту сведения о возможных действиях при получении сигнала в две белые ракеты, Уайт быстренько спровадил Бёрнхема из кабинета.

К полуночи небо затянулось облаками, скрыв из вида луну. Бёрнхем, одобрительно поглядывая на небо, еще раз прочитал нотацию машинистам, добившись, что их при виде Фрэнка стало трясти больше, чем от упоминания прогулки в тыл бурских позиций, вежливо раскланялся с морским лейтенантом — командиром двух артиллерийских расчетов, ободряюще похлопал по плечу Дальмонта и легонько ткнул кулаком в печень ухмыляющегося Паркера. После чего перекрестился и растворился в ночной тьме, следом за ушедшими вперед головорезами Сварта.

***

- Ну, чё там, Шрёйдер? — чуть слышно цыкнул Сварт, прислушиваясь к ночной саванне. — Всё, или еще кто остался?

- Ежли по шконкам считать, еще один должон быть, — задумчиво пробормотал Шрёйдер, интереснейший тип с немецкой фамилией, лицом англиканского проповедника и повадками румынского воришки. — Только чей-то я не вижу никого.

- Прах вас всех задери, — угрюмо буркнул Сварт, — вечно я за вас думать должен. А сортир проверяли?

- Щас гляну, — наёмник беззвучно спрыгнул с орудийной платформы бронепоезда и скрылся в кустах. Мгновением позже оттуда раздался сдавленный хрип, после чего двойной крик ибиса возвестил победу.

***

- Злоба его обратится на его голову, и злодейство его упадет на его темя… — беззвучно, одними губами прошептал Митчелл, аккуратно уложив снаряд поверх взрывчатки. Прикрыв крышку ящика, он немного подумал, вынул из внутреннего кармана жилета сигару, и сунул её внутрь. Сочтя свой долг выполненным, он, так же бесшумно отполз в сторону, хлопнул по плечу Хоста, держащего часового на прицеле и заскользил вниз по склону холма.

В это же время, Бёрнхем, втиснувшись в кусты на обратной стороне Блек-хилл, крыл про себя всевозможными ругательствами двух буров, решивших как нельзя некстати обменяться мнениями о разных породах быков и способах их приручения, рассевшись на зарядных ящиках. Неспешный разговор длился уже полчаса и, конца и края ему не было видно. Внезапно, футах в тридцати от них, раздался отчетливый металлический лязг и буры, обменявшись многозначительными взглядами, с неожиданной для Фрэнка грацией, прервав разговор, отправились на поиск источника шума. К штабелю скользнула тень — Картрайт, экономя время Бёрнхема, вынул чушку снаряда из ящика. Еще две минуты и, установив заряд, друзья спешно, но тихо покинули орудийную площадку.

***

- Ну, наконец-то, явился, — с облегчением выдохнул Митчелл, когда Бёрнхем запрыгнул на край платформы. — Только вашу милость все и ждут, от тоски изнывая. Где загулял-то, Фрэнк? Баб тут не водится, да и ты от Бланш вроде не гуляешь…

- Все на месте, всё в порядке? — не желая поддерживать шутку, жестко спросил Бёрнхем.

- А то как же, — не стирая с лица довольной усмешки, бросил Митчелл. — Паровоз, как ты мог заметить, под парами, артиллеристы только тебя, словно первенца, да команды ждут. Как говорит Сварт — пожалте бриться!

- Ваши люди действительно готовы? — отмахнулся от Майлза Фрэнк и повернулся к флотскому лейтенанту. — Отлично! Тогда, по лагерной стоянке буров, беглым, из всех стволов… Огонь!

***

- Они там, что, с ума посходили? — удивленно рявкнул бурский артиллерист, вслушиваясь в грохот, рвавшихся в полумиле от Пепворт-хилл, снарядов.

- Или с ума сошли, или «Святую Бригитту» англичане захватили, — флегматично буркнул командир орудия. — Что бы там ни было, сейчас мы им мозги прочистим не хуже, чем словом Божьим… Ну чего застыли, дьяволова отрыжка?! Заряжай! — И шагнул к раме орудия, в то время, как первый бур метнулся к зарядному ящику. Сделать второй шаг командир не успел. Фонтан огня, взметнувшийся вверх и вширь, разметав людей по сторонам, сорвал орудийный ствол с лафета и, словно озорной мальчишка палку, забросил его в кусты.

Их коллеги на Блек-хилл прожили на несколько секунд дольше. Заряжающий, выдернув снаряд из ящика, успел удивиться занятной металлической штуковине, со звоном взлетевшей вверх, и только потом стена огня унесла его в небытие.

***

- Вы долго еще копаться будете, сволочи! — орал Ван Мейер, взлетая в седло. — Чёртовы «томми» захватили «Святую Бригитту» и теперь безнаказанно отправляют на тот свет наших братьев! Ден Брабер! Захвати весь динамит, какой найдешь и двигай следом за мной к выходу из лощины! Пока эта железка наберет ход, мы успеем туда домчаться и рвануть дорогу, пусть даже у них под носом! Да шевелитесь же вы, черти, шевелитесь!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Бузинин читать все книги автора по порядку

Сергей Бузинин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Отпуска нет на войне отзывы


Отзывы читателей о книге Отпуска нет на войне, автор: Сергей Бузинин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x