LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Виктор Кравец - Далекие близкие звезды

Виктор Кравец - Далекие близкие звезды

Тут можно читать онлайн Виктор Кравец - Далекие близкие звезды - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Виктор Кравец - Далекие близкие звезды
  • Название:
    Далекие близкие звезды
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Виктор Кравец - Далекие близкие звезды краткое содержание

Далекие близкие звезды - описание и краткое содержание, автор Виктор Кравец, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Далекое будущее. Космические корабли и мечи. Магия развитых технологий и эстетика имперской монархии. Люди и... хм, да, кажется нам не кажется - и это, действительно, эльфы. Немного, правда, нетипичные - в хакама, хаори, с катанами, эстеты и профессионалы чайных церемоний...

Впрочем, "беспокоиться" не о чем - разумные, несмотря ни на что, остались прежними, а, следовательно, нас по-прежнему ожидает имитация мира и ведение скрытой войны. Как обычно...

Далекие близкие звезды - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Далекие близкие звезды - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктор Кравец
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Договорить Стогоцкий не смог - Император на минуту стал недоступен. Император целую минуты грязно ругался. А когда успокоился:

- Давай, что там еще... Больно вид у тебя довольный. Ну?

- Согласно выводам моих людей, сир, геном ушастых не был разработан с нуля.

- Это как? Я в этом ни в зуб...

- Был взят готовый геном, сир. Уже имеющийся. И слегка адаптирован под гомо сапиенс... А может, и не был - может, адаптация и не нужна была. У меня тут несколько гигабайт словесного поноса ученых и экспертов... Показывать?

- Иди ты...! На вопрос, чей это геном, они, разумеется, ответить не смогли?

Стогоцкий сделал большие глаза:

- Как не смогли? Смогли, сир! Геном принадлежит эльфу! Это же все знают, сир!

.

Глава 19. Актерский талант и законы гостеприимства

"Олег, тяни за эту линию... (Ба-бах!)... но не до конца..."

"Мисаки-сан, сначала нужно передавать ограничения, а потом императив. Вы не учитываете скорость реакции Олега-сана!"

"Чи, еще раз "санкнешь"..."

"Гомэ-гомэ!" - В голове появилась картинка языка... одно из нововведений "семейного врача" - передача образов.

Чиёко и раньше не тушевалась, а сейчас освоилась в их обществе совершенно свободно. Разумеется, как всякая умная девушка, двигать никого из жен Олега не пыталась, осторожно и органично заняв нишу "старшей сестры" где-то рядом с Агнесс.

"Не тушевалась"... Олег припомнил какой скандал закатила "прикольная Чиёко-онее-сан" после Ночи Наказания, как прозвали нападение непонятной пятерки убийц.

***

Все трое - Олег, Мисаки и Изуми - из последних сил сдерживали желание вытянуться по стойке смирно перед бушующим маленьким они. Наплевав на их состояние после сенс-синдрома, наплевав на субординацию, наплевав на застывшую вокруг в растерянности охрану... Их отчитывали, как маленьких нашкодивших детей.

Особенно досталось Олегу - как командир, он, оказывается, должен был строжайше запретить Изуми вмешиваться в схватку. Строжайше! Идеально - заставить присоединиться к Агнесс под кроватью!

Ясно?!

На словах "запретить" и "спрятаться под кроватью" Изуми сглупила и позволила себе неосторожность скептически фыркнуть. Ту уж досталось ей. По полной программе. Крохотулька-Чиёко вдруг подскочила к рослой Изуми и выяснилось, что преимущество в росте не имеет в данном случае никакого значения. Ни-ка-ко-го! В лицо Изуми вдруг зарычала разъяренная волчица... и Черная Пантера невольно сдала назад и залопотала что-то оправдательно-извиняющееся.

И, вы совершенно точно поняли, название Ночи Наказания относилось не только к "наказанию" убийц.

"Чиёко-онее-сан, ОЧЕНЬ прикольная! Правда, па?" - Подергала тогда Агнесс Олега за руку.

***

"Олег, спицу следует оттягивать на три четверти... так... зафиксировать... так... можно отпустить - никуда она не денется... теперь выбрать вторую спицу под прямым углом... как нет? А снизу? Так... сейчас передам картинку, как ее надо завязать с первой... да - так... теперь щелбаном отправляй ее в сторону мишени".

Фурх! И спустя секунду донесся звук чудовищного взрыва - Ба-бах! - вместе со звуком пришла и ударная волна.

- Варварство. - Оценил Олег, рассматривая просеку шириной метров сорок и длиной... ну, где-то метров триста.

Оценить точную длину просеки мешал пепел в воздухе. Невозможные в тропическом поясе хлопья снега быстро истаивали. Охрана в активированных камуфляжах, рассредоточившаяся вокруг, уже перестала дергаться - привыкла.

- Но впечатляет. - Добавила Мисаки. - Чи, сколько можно держать рядом с собой эти узелки?

- От тридцати до пятидесяти часов нормального времени, Мисаки-сан! Но я бы не рекомендовала: это ведет к утомлению. Вот тут и тут появляется напряжение. Сложить узелок - меньше секунды нормального времени... Тем более, что нам не нужно запоминать плетения. Главное - понять принцип действия.

- Завязывать "узелки" хорошо, когда противник в нормальном времени... А мне что-то неспокойно на этот счет. - Поморщился Олег.

К интуиции друг друга супруги относились крайне внимательно.

- Я не чувствую, аната, но если тебе неспокойно, то нам тоже следует приготовиться. Чи?

- Сегодня вечером подготовлю список плетений "оперативного вызова", Мисаки-сан. - Чиёко смущенно отвела взгляд. - Олег-сан, а вечером будет тренировка или... Ну-у-у...

- А ты чего хочешь, Чи? - Олег усмехнулся, осторожно запустил пятерню в волосы девушки на затылке и стал массировать.

Та закрыла глаза и затрепетала ушами... насколько Олег знал, тремор ушей у "эльфов" не был контролируемым. Нет, разумеется, кто-то мог и по желанию двигать ушами, но в основном... От девушки волной пошло наслаждение, возбуждение и полное довольство жизнью.

- Все с тобой ясно, Чи! - Усмехнулся Олег. - На тренировку ты сегодня явно не рассчитываешь.

- Ох, аната! - Покачала головой развеселившаяся Мисаки. - Стоило вашей старшей жене занемочь...

Какое-то странное ощущение вдруг отвлекло Олега.

- Стоп. - Олег поднял ладонь, Мисаки замолчала и тоже "прислушалась".

Теперь стараниями Чиёко они могли входить в частичный транс... благо, кое-какие навыки по вхождению в "обычные трансы" у них уже были. Восприятие все так же менялось - все эти понятно-непонятные "спицы", "полоски", "облачка" и возможность на них воздействовать... Но - только восприятие. Скатываться в "полный сенс", как прозвала его Чиёко (и испытывать все прелести похмелья потом), нужды в большинстве случаев не было.

- Непонятно. - Одновременно проговорили Мисаки и Олег, удивленно переглядываясь.

- Это схватки! - Определила Чиёко. - Это схватки у госпожи Изуми!

- Охрана! Возвращаемся! - Скомандовал Олег. - Срочно!

Камуфляж с лайнера, приземлившегося у границы леса, пошел полосами. Туманные фигуры охранников во включенных камуфляжах (прекрасно, кстати, видимые сквозь "неполный транс") быстро брали их в "эскортный ордер". Часть фантомов сгрудились возле разложенной на земле аппаратуры Чиёко и принялись быстро ее складывать в конейнеры.

- Князь! - Спустя минуту пришло сообщение из поместья. - У княгини начались схватки!

- Олег, тебя нужно положить в реакапсулу... - Подбежала Чиёко, когда Олег сел в кресло и уже опускал противоперегрузочный кокон.

Олег удивился.

- Аната, - Сообразила Мисаки. - Ты себе представляешь, какую боль испытывает женщина, когда рожает?

***

Стогоцкий бежал по коридору к покоям императора. Пинком распахивал старинные двери (Пинком! Во дворце Императора!). Рычал и фыркал на двери автоматические. Буркал недовольно на охрану, которая время от времени пыталась заступить ему дорогу.

Вот и двери императорских покоев. Стогоцкий остановился - тут уж пинком не получится. Самого бы...пинком. И бурчать на охрану - бессмысленно. Они сами на кого хочешь буркнуть могут...

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виктор Кравец читать все книги автора по порядку

Виктор Кравец - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Далекие близкие звезды отзывы


Отзывы читателей о книге Далекие близкие звезды, автор: Виктор Кравец. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img