LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Владимир Поселягин - Зург

Владимир Поселягин - Зург

Тут можно читать онлайн Владимир Поселягин - Зург - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking

Владимир Поселягин - Зург краткое содержание

Зург - описание и краткое содержание, автор Владимир Поселягин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Хочу сразу сказать эта книга не по мотивам EVE-Online которую я и в глаза не видел. Нет, это скорее фанфик на Альберта Чудова или Игоря Хорта. Все те же нейросети, корабли, базы знаний. Но в этот раз книга о выживании попаданца в космическом постапокалипсисе. Отрывок не правленый и не вычитанный. Извините. На время отпуска, решил себя занять новой книгой, по личным причинам, после отпуска как и обещал будет Аномалия 3 и Наемник 2. Это после августа.


Дополнительная аннотация, посоветовал Totenhelle (Книга продолжает тему EVE-Миры Содружества начатую Наемником (уточнение это НЕ Наемник 2). Главный герой, после непонятного происшествия во время авиа перелета, приходит в себя в теле 5-летнего мальчика на другой планете).


Полный вариант первой книги.

Зург - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Зург - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Поселягин
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"Недалеко" — оказалось в двадцати километров от поселения нордцев, но я честно говоря не пожалел что поехал. Алексия вдруг неожиданно стала гидом, было видно, что ей тут все нравиться:

— Это один из самых великолепных пляжей Турнии, Аль-Берке. Как ты видишь, расположен он в хорошо защищённой от ветра и волн бухте. Пляж хорошо организован, здесь есть и зонтики, и шезлонги, и широкий выбор водных видов спорта. Очень часто наши команды после окончания найма проводят тут по несколько недель, отдыхая душой и телом. Этот пляж только для нордцев. В Аль-Берке находится три отеля, которые считаются лучшими в Турнии, а также большой выбор ресторанов, кафе и баров. Обычно в Аль-Берке бывает до дух тысяч нордцев, так что тут всегда шумно и весло. Отсюда открывается прекрасный вид на остров Спинелли, на который можно добраться на лодке, которая ходит до острова каждый день.

— Красота, — восхищенно выдохнул я, жадно рассматривая многочисленных купальщиков, небольшие бары, яркие зонты и шезлонги. Как будто и не улетал с Земли.

Золотистый, как будто белый песок, так и манил к себе. А бирюзовые воды, просто предлагали окунуться в своей спокойной воде.

— Спорим я первый до воды до бегу? — слегка толкнув Алексию, воскликнул я и, проигнорировав деревянные ступеньки, кубарем скатился по песчаной дюне вниз.

Лейтенант остался у джипа, на месте парковке, безопасность тут гарантировали два полицейских глайдера, и до взвода патрульных. Так что никто не мешал нам со смехом и шутками добежать до воды, быстро разоблачиться и с визгом велеть в теплую воду.

Поплавав в этой восхитительной воде час, мы выбрались на берег, загорая под полуденным солнцем прямо на песке. Вещи мы положили на жезлонги.

— Хай, Алексия, — помахал моей спутнице какой-то парень за стойкой ближайшего пляжного бара.

Девушка не с особой охотой помахала в ответ.

— Знакомый? — спросил я лениво, больше чтобы развеять молчание. Хотя конечно криков на пляже хватало. Особенно среди детворы.

— Бывший жених. Несколько лет назад он с ума сошел, всех забыл… Меня тоже.

— А-а-а, — без особого интереса протянул я: — Бывает.

— Да мы особо не любили друг друга, так что это даже к лучшему.

Только тут меня как молнией ударила догадка. Подскочив и присев на корточки рядом с Алексией, я тихим шепотом спросил:

— А это болезнь что поразила твоего жениха часов произошла не семь ли лет назад?

— Ну да, где-то так, — лениво ответила девушка, расслаблено загорая под солнцем.

Развернувшись, я стал пристально изучать парня, который весело улыбаясь, готовил коктейли подошедшей молодой семьей с дочкой лет шести.

— Полежи тут, — велел я Алексии и, отряхнувшись от песка, оставив вещи под присмотром девушки, спокойно направился к бару.

— Добрый день молодой человек, вас интересует что-то прохладительное? — спросил бармен у меня, продолжая улыбаться.

— Молочный коктейль, — настороженно рассматривая его, я присел на высокий стульчик за стойкой.

— Сейчас сделаем.

— Рейс двести шестнадцать Питер-Мюнхен? — спросил я, по-русски тщательно отслеживая его реакцию.

Можно было особо и не отслеживать, реакция последовала незамедлительно. Выронив стакан, разлив содержимое, бармен замер уставившись в одну точку.

Это дало мне возможность рассмотреть его. Лет двадцати пяти блондинистый парень, несколько коренастого телосложения. Приятные черты лица, глаза вроде зеленые. Сейчас они были крепко зажмурены.

— Я летел на конференцию. Работал на немецкий филиал в России, — тихо ответил он мне так же по-русски, заставив облегченно вздохнуть. А я уж думал, придётся по-немецки повторить эту фразу.

— Помнишь что было?

— Мы начали терять высоту, заваливаясь на бок, потом темнота, — так же глухо ответил парень.

— У меня тоже-самое. Но хоть один плюс в этом есть, снова стал молодым.

— Я тоже сбросил три десятка лет. Удобно, но летел я с семьей.

— Я с дочкой… Я вот что подумал, раз мы с тобой тут, то значит и остальные с этого рейса тоже… Надо обмозговать эту тему.

— А ты кто кстати? — встрепенулся бармен, и отвлёкся, чтобы обслужить двух парней его лет, видимо из боевого отряда. Наемники.

— Тут или там?

Общаться они не мешали, все равно русский не знали.

— Да тут.

— Тут я молодой-Зург, внук старейшины Шрита.

— О-о-о, достойная семья.

— Пока не знаю, я только сегодня попал к вам.

Говорить было немного не привычно, получалось с акцентом. Уже под забылся, да и это тело по-русски особо и не разговаривало.

Почти два часа мы общались, рассказывая свои истории (я сильно урезанную), хотя местные скоро все равно будут все знать.

Поболтали бы дольше, с бывшим Аркадием Семеновичем, а ныне Лексом Миловичем, но подошла уставшая ждать Алексия с моими вещами и все испортила. Милович от нее отодвинулся, было видно, что он ее слегка опасался.

— О чем болтаете? — спросила она, с подозрительным прищуром осмотрев нас.

— Да ни о чем, — отвели я ей, после чего повернулся к Миловичу: — Будет возможность, пообщаемся нормально. Я открою русскоязычный сайт в Галасети. Может еще, кто из наших сыщется.

— Хорошо Ворх, буду ждать, — серьезно кивнул он.

Алексия стала еще более подозрительной.

— Это по-каковски вы сейчас разговаривали? — спросила она.

— Это очень редкий язык аборигенов с дальней планеты. Ты его не знаешь, — отмахнулся я.

Быстро облачившись в комбезы, мы направились к одному из кафе, решив перекусить и ехать обратно. Несмотря на столь неожиданную встречу, я был доволен и преисполнен надежд.

Заняв свободный столик мы сделали заказ и сидели, ожидая его, попивая прохладительные напитки.

— Когда Лекс заболел он стал говорить на странном языке, полностью забыв общий. Медики разводили руками, говорили, что это странная аномалия, хотя с помощью кипногрофа привили ему заново общий…

"А мне пришлось учить самому. Хотя я о своей судьбе не жалею".

— … А тут выясняется, что ты знаешь, что с ним. Ведь так, я права? — пристально посмотрев мне в глаза, спросила она.

— Ты не ошибаешься, я знаю, что за болезнь поразила твоего бывшего жениха, — улыбнулся я в ответ, но продолжать не стал, принесли наш заказ.

После полдника, когда мы возвращались, я спросил у задумчивой девушки:

— Кроме Лекса еще кто-нибудь болел похоже?

— Нет, — покачала она головой: — Я бы знала.

— Жаль, — искренне вздохнул я.

— Ты мне скажешь, чем он болел?

— Тем же чем и я, — ответил я ей с широкой улыбкой. Больше я к этой теме не возвращались, несмотря на просьбы Алексии.

Как только мы сели в джип я, используя лейтенанта как ретранслятор, через спутник вышел на Профа.

"Всем привет, — бордо произнес я: — У меня есть работа для Бати. Пусть он вокруг Зории создаёт сеть из спутников для Галасети. Чтобы можно было выйти в сеть в любом месте. Далее пусть он откроет сайт, под названием "Земля". Там должны быть прописаны четыре слова. Россия, Москва, Горбачев, матрешки, дальше многоточия. Все ответы пересылать мне, какими бы бредовыми они не были. Так же на основе этих слов промониторить Галасеть. О всех совпадениях так же сообщать".

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владимир Поселягин читать все книги автора по порядку

Владимир Поселягин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Зург отзывы


Отзывы читателей о книге Зург, автор: Владимир Поселягин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img